Jump to content

Статья 35 Конституционного закона 1982 года.

Раздел 35 Закона о Конституции 1982 года обеспечивает конституционную защиту коренных народов и договорных прав коренных народов в Канаде . Этот раздел, хотя и входит в состав Конституции Канады , выходит за рамки Канадской Хартии прав и свобод . В этом разделе не дается определение термина «права коренных народов» и не приводится закрытый список; Некоторыми примерами прав, которые, как установлено, защищает статья 35, являются рыбная ловля, лесозаготовка, охота, право на землю (см. титул аборигенов ) и право на обеспечение соблюдения договоров. ли право на самоуправление коренных народов в статью 35. По состоянию на 2006 г. До сих пор ведутся споры о том , включено Верховный суд Канады не вынес решения по этому поводу. Однако с 1995 года правительство Канады проводит политику признания неотъемлемого права на самоуправление согласно статье 35. [1]

Положение предусматривает, что: [2]

35. (1) Настоящим признаются и подтверждаются существующие аборигенные и договорные права коренных народов Канады.

(2) В настоящем Законе «коренные народы Канады» включают индейцев, инуитов и метисов Канады.

(3) Для большей определенности в подразделе (1) «договорные права» включают права, которые в настоящее время существуют посредством соглашений о земельных претензиях или могут быть приобретены таким образом.

(4) Несмотря на любые другие положения настоящего Закона, права аборигенов и договорные права, упомянутые в подразделе (1), гарантируются в равной степени лицам мужского и женского пола.

Права аборигенов

[ редактировать ]

В 1982 году, когда статья 35 была закреплена в Конституции Канады, Делберт Райли , который тогда был национальным лидером Национального индейского братства (позже известного как Ассамблея первых наций (AFN)), сказал, что «права аборигенов — это то, что Первые нации определяют их так: «Их права такие же, какими они были до контакта с Европой, и остаются такими же после контакта с Европой». [3]

Слово «существующие» в разделе 35 (1) привело к необходимости того, чтобы Верховный суд Канады определил, какие права аборигенов «существуют». Верховный суд вынес решение по делу Р. против Спарроу. [4] что до 1982 года (когда статья 35 вступила в силу) права аборигенов существовали в силу общего права . Общее право может быть изменено законодательством. Таким образом, до 1982 года парламент Канады мог аннулировать права аборигенов, тогда как теперь он больше не может аннулировать какие-либо права, которые все еще существовали в 1982 году. Отмена прав может произойти только посредством акта, который продемонстрировал «ясное и ясное намерение» правительства отрицать эти права.

В деле «Спарроу обязанность правительства » суд также постановил, что слова «признан и подтвержден» включают фидуциарную перед аборигенами, которая требует от них проявлять сдержанность при применении своих полномочий в целях вмешательства в права аборигенов. Это также говорит о том, что права аборигенов не являются абсолютными и на них могут посягать при наличии достаточных оснований. После дела Спарроу законодательство провинции может ограничивать права аборигенов только в том случае, если оно дает им соответствующий приоритет.

Однако в деле Спарроу суду не пришлось рассматривать то, что на самом деле было правом аборигенов для целей статьи 35 (1), поскольку ни одна из сторон не оспаривала, что Мускеам имел право аборигенов ловить рыбу в пищу. Это было развито в деле Р. против Ван дер Пита. [5] где большинство председателя Верховного суда Ламера решило, что для того, чтобы считаться правом аборигенов, практика должна быть неотъемлемой частью самобытной природы культуры до контакта с европейцами.

Честь Короны

[ редактировать ]

В рамках исторических отношений между ними каждый раз, когда правительство взаимодействует с аборигенами, считается, что на карту поставлена ​​честь короны. Этот принцип «чести короны» налагает на правительство ряд обязанностей. [6]

Из принципа чести вытекает обязанность Короны консультироваться с аборигенами в любой производственной деятельности. Эта обязанность была впервые описана в решениях по делу Хайда Нэйшн против Британской Колумбии (министр лесного хозяйства). [7] и «Первая нация тлинкитов реки Таку» против Британской Колумбии . [8] Обязанность возникает, когда «провинция знает, реальную или предполагаемую, о потенциальном существовании прав или титулов аборигенов и рассматривает поведение, которое может отрицательно повлиять на них». [9] Определение такой обязанности зависит как от силы права, на которое посягают, так и от негативного воздействия и серьезности поведения правительства.

Не Хартийное право

[ редактировать ]

Раздел Хартии , который наиболее непосредственно касается аборигенов, — это раздел 25 . [10] В нем просто говорится, что права Хартии не умаляют прав аборигенов; поэтому он не так важен, как раздел 35. [11] Хартия . образует Часть I Конституционного закона 1982 года, а статья 35 помещена в Часть II Такое размещение в Конституции считается значимым. Профессор Кент Макнил написал, что это можно рассматривать как означающее, что раздел 35 допускает самоуправление аборигенов, в то время как Хартия касается большего количества индивидуальных прав . [12] Профессор Питер Хогг утверждает, что исключение статьи 35 из Хартии имеет как отрицательные, так и положительные последствия . Раздел 35 не может быть ограничен разделом 1 или соответствующим пунктом . Однако раздел 24 Хартии Суд разработал тест для ограничения раздела 35 , , который допускает средства правовой защиты от нарушений прав, недоступен для раздела 35. Более того, в деле Р. против Спарроу который Хогг сравнил с тестом Оукса раздела 1 . [13]

Несмотря на это, профессора Тед Мортон и Райнер Кнопфф в своей критике прецедентного права Хартии и растущего судебного усмотрения рассматривают статью 35 так, как если бы она была частью Хартии . Они пишут, что «раздел 35 технически находится «за пределами» Хартии, но как декларация особых прав наиболее выдающихся расовых меньшинств Канады — прав, которые подлежат исполнению в судах, — он стал важной частью революции в Хартии». [14]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Подход правительства Канады к реализации неотъемлемых прав и переговорам о самоуправлении аборигенов» . Департамент по делам Индии и Севера . Проверено 17 ноября 2009 г. Правительство Канады признает неотъемлемое право на самоуправление в качестве существующего права аборигенов в соответствии со статьей 35 Конституционного закона 1982 года. Оно также признает, что неотъемлемое право может находить выражение в договорах и в контексте Короны. отношения с договором коренных народов. Признание неотъемлемого права основано на том мнении, что аборигенные народы Канады имеют право управлять собой в вопросах, которые являются внутренними для их сообществ, неотъемлемой частью их уникальной культуры, самобытности, традиций, языков и институтов, и с уважением их особое отношение к своей земле и своим ресурсам.
  2. ^ «ПРАВА КОРЕННЫХ НАРОДОВ КАНАДЫ» . Министерство юстиции Канады .
  3. ^ «3-я сессия - 41-е совещание Законодательного собрания, том 63, 13 июня 2018 г.» . www.gov.mb.ca. ​Проверено 21 февраля 2024 г.
  4. ^ Р. против Воробья , 1990 CanLII 104 , [1990] 1 SCR 1075 (31 мая 1990 г.)
  5. ^ R. v. Van der Peet , 1996 CanLII 216 , [1996] 2 SCR 507 (21 August 1996)
  6. ^ «Подход правительства Канады к реализации неотъемлемых прав и переговорам о самоуправлении аборигенов» . достопочтенный Рональд А. Ирвин, ПК, член парламента . Австралазийский институт правовой информации . Проверено 17 ноября 2009 г. Корона имеет уникальные исторические доверительные отношения с аборигенами Канады. Тот факт, что федеральное правительство признает неотъемлемое право на самоуправление, не означает конец этих исторических отношений. Но важно понимать, каким образом осуществление самоуправления аборигенов может изменить природу этих отношений. Поскольку правительства аборигенов возьмут на себя больший контроль над принятием решений, затрагивающих их общины, они также возьмут на себя большую ответственность за эти решения. Это будет означать, что роль и ответственность Короны уменьшатся. В этом смысле исторические отношения между аборигенами и Короной не исчезнут, а будут развиваться как естественное следствие изменения роли аборигенов в формировании их собственной жизни и сообществ.
  7. ^ Хайда Нэйшн против Британской Колумбии (министр лесов) , 2004 SCC 73 , [2004] 3 SCR 511 (18 ноября 2004 г.)
  8. ^ Taku River Tlingit First Nation против Британской Колумбии (Директор по оценке проекта) , 2004 SCC 74 , [2004] 3 SCR 550 (18 ноября 2004 г.)
  9. ^ Хайда и параграф. 64
  10. ^ «Неотъемлемое право политики самоуправления» . Программа исследований коренных народов, Мельбурнский университет. 1995 . Проверено 17 ноября 2009 г. Канадская Хартия прав и свобод является частью Конституции Канады и устанавливает права и свободы, которые считаются необходимыми для свободного и демократического канадского общества. Она вступила в силу 17 апреля 1982 года как часть пакета реформ, содержащихся в Конституционном акте 1982 года. Хартия охватывает такие вопросы, как: свобода выражения мнений; Демократическое правительство; Право жить и искать работу в любой точке Канады; Законные права лиц, обвиняемых в уголовных преступлениях; Права коренных народов; Права на равенство, в том числе между женщинами и мужчинами; Защита культурного наследия; и Право использовать любой из официальных языков Канады.
  11. ^ Питер В. Хогг, Конституционный закон Канады . 2003 Студент Эд. (Скарборо, Онтарио: Thomson Canada Limited, 2003), с. 631.
  12. ^ Кент Макнил, «Правительства аборигенов и Канадская хартия прав и свобод» (Канада, Королевская комиссия по аборигенным народам, 1996), стр. 67.
  13. ^ Хогг, 621.
  14. ^ Ф. Л. Мортон и Райнер Кнопфф, Революция Хартии и придворная партия (Торонто: Broadview Press, 2000), стр. 42.
[ редактировать ]
Ниже представлен документальный фильм из двух частей о конференциях по конституционным правам коренных народов Канады, в котором основное внимание уделяется концепции самоуправления.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 720aa0acd6c258d20da627a0f51f2635__1713531060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/72/35/720aa0acd6c258d20da627a0f51f2635.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Section 35 of the Constitution Act, 1982 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)