Jump to content

Комиссия истины и примирения Канады

Комиссия истины и примирения Канады
Комиссия истины и примирения Канады
Обзор агентства
Сформированный 2 июня 2008 г. ( 2008-06-02 )
Растворенный 18 декабря 2015 г. ( 18 декабря 2015 г. )
Заменяющее агентство
Тип Комиссия истины и примирения
Юрисдикция Правительство Канады
Штаб-квартира Виннипег , Манитоба , Канада
руководитель агентства
Ключевой документ
Веб-сайт www .trc .что

Комиссия по установлению истины и примирению Канады ( TRC ; французский : Commission de vérité et réconciliation du Canada [ CVR ]) — комиссия по установлению истины и примирению, действовавшая в Канаде с 2008 по 2015 год и организованная сторонами Соглашения об урегулировании споров в отношении индийских школ-интернатов .

Комиссия была официально создана 1 июня 2008 года с целью документирования истории и долгосрочного воздействия системы школ-интернатов канадских индейцев на коренное население. [номер 1] студенты и их семьи. Он предоставил выжившим в школе-интернате [номер 2] возможность поделиться своим опытом во время публичных и частных встреч, проводимых по всей стране. TRC подчеркивает, что его приоритетом является демонстрация воздействия школ-интернатов канадцам, которых держали в неведении по этим вопросам. [4]

В июне 2015 года TRC опубликовала краткое изложение своих выводов, а также 94 «призыва к действию» относительно примирения между канадцами и коренными народами. Комиссия официально завершила работу в декабре 2015 года публикацией многотомного итогового отчета, в котором был сделан вывод о том, что школьная система представляет собой культурный геноцид . Национальный центр истины и примирения , открывшийся в Университете Манитобы в ноябре 2015 года, представляет собой архивное хранилище исследований, документов и показаний, собранных в ходе работы TRC.

Они пришли ради детей , опубликовано Комиссией по установлению истины и примирению.

TRC был создан в июне 2008 года как один из обязательных аспектов Соглашения об урегулировании споров в школах-интернатах Индии (IRSSA). [5] [6] [7] В рамках согласованного IRSSA был установлен бюджет в размере 60 миллионов долларов на пять лет для работы TRC. [6] В январе 2014 года было предоставлено продление на один год, чтобы обеспечить завершение мандата TRC, в результате чего завершение работы комиссии было продлено до июня 2015 года. [8]

Комиссия была основана как независимая организация с мандатом документировать историю и влияние системы школ-интернатов. Около 70 процентов школ находились в ведении Католической церкви за счет государственных средств . [9] Как поясняется в весеннем отчете Генерального аудитора Канады за 2013 год , ключевая часть мандата TRC включала «создание как можно более полного исторического отчета о системе школ-интернатов и ее наследии». [10] Ему также было поручено сохранить собранные записи, документирующие систему школ-интернатов, а также записи, созданные в ходе работы комиссии, для будущего управления в национальном исследовательском центре. [7] [10] Выполняя эту задачу, TRC провел шесть лет, путешествуя по разным частям Канады, чтобы услышать показания более 6500 свидетелей, включая выживших в школах-интернатах и ​​других лиц, на которых повлияла школьная система. [11] [12]

В мандат КИП входило проведение семи мероприятий национального примирения, сбор всех соответствующих архивных документов, касающихся школ-интернатов, от церковных и государственных органов, сбор заявлений выживших и надзор за фондом поминовения для поддержки мероприятий по примирению общин. [13] В мандате TRC особое внимание уделялось сохранению и раскрытию истинной истории школ-интернатов. [14]

по нескольким городам, В марте 2008 года лидеры коренных народов и представители церкви отправились в турне «Вспоминая детей» чтобы пропагандировать деятельность Комиссии по установлению истины и примирению. [15] 21–22 января 2008 г. Королевский университетский колледж Эдмонтона, Альберта, провел конференцию по междисциплинарным исследованиям на тему Комитета истины и примирения. 11 июня того же года премьер-министр Стивен Харпер извинился за роль прошлых правительств в управлении школами-интернатами. [16] Позже, в 2017 году, премьер-министр Джастин Трюдо также принес извинения тем, кто стал жертвой школ-интернатов. [17]

Первоначально планировалось, что мандат комиссии истечет в 2014 году заключительным мероприятием в Оттаве. Однако срок его действия был продлен до 2015 года, поскольку многочисленные записи, относящиеся к школам-интернатам, были предоставлены комиссии в 2014 году Библиотекой и архивами Канады в соответствии с постановлением Верховного суда Онтарио в январе 2013 года . [18] Комиссии потребовалось дополнительное время для рассмотрения этих документов. Комиссия провела заключительное мероприятие в Оттаве с 31 мая по 3 июня 2015 года, включая церемонию в Ридо-холле с участием генерал-губернатора Дэвида Джонстона .

Свидетельства

[ редактировать ]

Мандат IRSSA требовал, чтобы TRC собрал показания выживших в школе-интернате. [19] Утверждалось, что эти показания необходимы для выполнения мандата по созданию исторического отчета о наследии и влиянии школ-интернатов. [19] Исторические записи также сыграли важную роль в информировании общественности о «правде о том, что произошло» в Канаде. Записи показаний и документы школ-интернатов открыты для публики в Национальном исследовательском центре. [19]

В период с 2008 по 2014 год TRC собрал, по оценкам, около 7000 показаний выживших. [20] большинство из тех, кто посещал школы после 1940-х годов. [21] Свидетельства собирались как в публичной, так и в частной обстановке, например, на общественных слушаниях, в кружках обмена мнениями, на комиссиях по обмену мнениями членов Комиссии и т. д. [19] Группы комиссаров часто собирали большую аудиторию, привлекая сотни зрителей и репортеров, показания которых регулярно записывались и размещались в Интернете. Во время публичных показаний выжившие подробно рассказали о своем опыте, связанном с школами-интернатами. [22] Они регулярно состояли из воспоминаний о том, как их лишили языка и культуры. [23] а также опыт жестокого обращения, сексуального насилия и недоедания. [22]

Название комиссии

[ редактировать ]

Канадская комиссия по установлению истины и примирению (TRC) была названа так же, как одноименные комиссии в Чили в 1990 году и в Южной Африке в 1996 году . [24] В этом контексте примирение означает восстановление некогда гармоничных отношений. [25] Однако комиссия подверглась критике за использование этого термина в своем названии, поскольку это подразумевает, что когда-то между поселенцами и коренными народами существовали гармоничные отношения, которые сейчас восстанавливаются, хотя таких отношений, возможно, никогда не существовало в Канаде. [26] : 35  Таким образом, использование примирения увековечивает этот миф, продолжая отрицать «существование суверенитета аборигенов до контакта». [26] : 35 

комиссары

[ редактировать ]
Комиссар Литтлчайлд выступает на мероприятии TRC в Инувике, 2011 г.

судья Гарри С. Лаформ из Апелляционного суда Онтарио Председателем комиссии был назначен . Он ушел в отставку 20 октября 2008 года, сославшись на неподчинение двух других членов комиссии, Клодетт Дюмон-Смит и Джейн Брюин Морли. Лаформ сказал, что они хотят сосредоточиться в первую очередь на раскрытии и документировании правды, в то время как он также хотел сделать акцент на примирении между аборигенами и некоренными канадцами. Кроме того: «Два члена комиссии не готовы признать, что структура комиссии требует, чтобы курс комиссии был определен, а ее цели в конечном итоге определялись авторитетом и руководством ее председателя». [27] Хотя Дюмон-Смит и Морли отвергли обвинения и сначала остались, [28] оба ушли в отставку в январе 2009 года.

10 июня 2009 года Мюррей Синклер был назначен вместо Лаформа на посту председателя TRC. Мари Уилсон , старший исполнительный директор Комиссии по безопасности и компенсациям рабочих Северо-Западных территорий и Нунавута, и Уилтон Литтлчайлд , бывший консервативный член парламента и региональный руководитель Ассамблеи коренных народов Альберты , были назначены на замену комиссаров Дюмон-Смит и Морли. [29]

Сэнди Уайт Хоук , усыновленная сикангу лакота из резервации Роузбад , в Южной Дакоте в отношении школ-интернатов в Канаде. почетный свидетель Комиссии по установлению истины и примирению [30]

Проект «Пропавшие дети»

[ редактировать ]

TRC способствовал не только информированию общественности о реальности школ-интернатов, но и привел к созданию таких организаций, как Проект «Пропавшие дети» . За время существования интернатов тысячи детей умерли в результате болезней, самоубийств, недоедания и т. д. [4] перестал документировать уровень смертности В 1917 году Департамент по делам индейцев . [4] Проект «Пропавшие дети» — это организация, занимающаяся выявлением детей, умерших во время пребывания в школах-интернатах. [4] Документация ведется посредством интенсивных исследований, а также анализа различных условий, с которыми столкнулись студенты. [4]

Призывы к действию

[ редактировать ]

В июне 2015 года TRC опубликовала краткий отчет о своих выводах и «94 призыва к действию», чтобы «исправить наследие школ-интернатов и продвинуть процесс примирения в Канаде». Призывы к действию были разделены на две категории: «Наследие» и «Примирение». [31]

Наследие

[ редактировать ]

В разделе «Наследие» призывов к действию основное внимание уделяется возмещению ущерба, нанесенного индийскими школами-интернатами (IRS), предлагаемые действия определены в следующих подкатегориях:

  1. Благосостояние детей: школы-интернаты часто служили приемными семьями, а не учебными заведениями. Согласно опросу 1953 года, 4313 детей из 10 112 школьников-интернатов были либо сиротами, либо происходили из неполных семей. [32] Единственная школа-интернат в атлантических провинциях Канады, в Шубенакади, Новая Шотландия , была одной из таких школ, в которую принимали детей, которые, по мнению органов защиты детей, находились в группе риска. Продолжается наследие государственного вмешательства в жизнь детей коренных народов через систему защиты детей. К 2011 году 3,6 процента всех детей коренных народов в возрасте до 14 лет находились в приемных семьях по сравнению с 0,3 процента для детей некоренного происхождения. [33] В 2012 году Комитет ООН по правам ребенка выразил обеспокоенность по поводу того, что в Канаде в качестве «первой меры» забирают детей коренных народов из их семей. [34]
  2. Образование: Из-за ограниченности средств, нехватки подготовленных учителей и упора на ручной труд многие учащиеся системы IRS не продвинулись дальше элементарного образования. Когда школы-интернаты были постепенно закрыты, молодежь коренного населения, обучавшаяся в провинциальных школах, в большом количестве бросила учебу. Призывы к действию, ориентированные на образование, направлены на решение проблемы текущих показателей окончания школ и разрыва в доходах между учащимися из числа коренного и некоренного населения. Кроме того, в призывах к действию содержится призыв устранить существующие расхождения в финансировании образования коренных народов.
  3. Язык и культура. Детям в школах-интернатах не разрешалось говорить на родном языке или практиковать свою культуру. По данным ЮНЕСКО , 36 процентов языков коренных народов Канады находятся под угрозой исчезновения . [35] Призывы к действию требуют увеличения финансирования обучения детей на языках коренных народов, а также просят, чтобы высшие учебные заведения предоставляли степени и дипломы на языках коренных народов.
  4. Здоровье: Медицинское обслуживание учащихся IRS значительно различалось в зависимости от школы и в разные десятилетия. После 1940-х годов медицинские учреждения и медицинские работники стали более распространенными. В некоторых школах были медсестры и лазарет, куда приходили врачи. Свидетельские показания, представленные КИП, показывают, что очень многие дети подвергались сексуальному и физическому насилию во время посещения школы-интерната. Часто утверждается, что последствия травмы передались детям этих учеников. Призывы к действию в этой связи связывают плохое медицинское обслуживание в школах-интернатах с нынешним разрывом в показателях здоровья коренных жителей Канады.
  5. Правосудие: Когда канадской правовой системе было поручено расследовать заявления о злоупотреблениях, в результате полицейских расследований было возбуждено мало уголовных дел. Во многих случаях федеральное правительство и КККП скомпрометировали расследование. Учитывая сроки давности, многие акты насилия остались безнаказанными, поскольку у детей не было средств или знаний для того, чтобы добиться справедливости в связи со своими злоупотреблениями. Призывы к действиям в сфере правосудия направлены на продление сроков давности и подтверждение независимости КККП. Они также говорят о необходимости развития систем правосудия, соответствующих культурным традициям.

Примирение

[ редактировать ]

Раздел призывов к действию «Примирение» был сосредоточен на улучшении отношений между федеральным правительством и правительством провинций Канады и коренными народами с упором на создание примиренных отношений. Предлагаемые действия распределены по следующим подкатегориям:

  1. Правительство Канады и Декларация ООН о правах коренных народов
  2. Царское провозглашение и завет примирения
  3. Стороны соглашения об урегулировании и Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов
  4. Равенство аборигенов в правовой системе
  5. Национальный совет по примирению
  6. Профессиональное развитие и обучение государственных служащих
  7. Церковные извинения и примирение
  8. Образование для примирения
  9. Молодежные программы
  10. Музеи и архивы
  11. Пропавшие дети и информация о захоронениях
  12. Национальный центр истины и примирения
  13. День памяти
  14. СМИ и примирение
  15. Спорт и примирение
  16. Бизнес и примирение
  17. Новички в Канаде

Выполнение

[ редактировать ]

Степень реализации наблюдатели оценили по-разному. Две наиболее известные оценки проводятся Институтом Йеллоухеда при Университете Райерсона (ныне Столичный университет Торонто ) и Канадской радиовещательной корпорацией (CBC). Правительство также провело собственную оценку .

Оценка Института Йеллоухеда

[ редактировать ]

В 2016 и 2017 годах историк Ян Мосби подсчитал, сколько призывов к действию было выполнено к годовщине одного и двух лет. В 2016 году он пришел к выводу, что только пять вызовов были завершены, а три — частично, в результате чего 86 вызовов остались неудовлетворенными. [36] В 2017 году его оценка показала, что только 7 из 94 звонков были завершены. [37] По его оценке (вместе с Евой Джуэлл) на конец 2020 года было полностью реализовано только 8 вызовов. [38]

Оценка CBC

[ редактировать ]

В 2018 году Канадская радиовещательная корпорация создала Beyond 94 — веб-сайт для отслеживания статуса каждого призыва к действию. [39] По состоянию на март 2018 года 10 проектов были отмечены как завершенные, 15 проектов находились в стадии реализации, 25 проектов были предложены, а 44 проекта остались невыполненными. [40] По состоянию на 29 июля 2019 г. сайт был обновлен: на нем отмечены 10 призывов к действию выполненными, 21 в стадии реализации с проектами, 37 в стадии реализации с предложенными проектами и 26 «еще не начатых». [39]

По состоянию на 22 июня 2021 г. CBC пометил следующие 13 призывов к действию как «завершенные»: [41]

  • Язык и культура (#13). Признайте, что права аборигенов включают в себя языковые права аборигенов: в 2017 году министр наследия Мелани Жоли объявила в сотрудничестве с Ассамблеей коренных народов , инуитами тапиритами Канатами и Национальным советом метисов , что они будет совместно разрабатывать Закон о языках коренных народов для защиты и продвижения языков коренных народов в культурах коренных народов, метисов и инуитов. [42] Закон о языках коренных народов вступил в силу 21 июня 2019 года. [43]
  • Язык и культура (№ 15). Назначьте комиссара по языкам аборигенов: Рональд Игнас был назначен комиссаром 14 июня 2021 года вместе с тремя другими директорами для формирования Управления Комиссии по языкам коренных народов. [44]
  • Правосудие (№ 39). Соберите и опубликуйте данные о преступной виктимизации аборигенов: Статистическое управление Канады в 2016 году опубликовало отчет под названием « Виктимизация аборигенов в Канаде, 2014 год», используя данные Общего социального исследования 2014 года. [45] В отчете говорится, что в 2014 году жертвами преступлений стало больше коренных канадцев, чем канадцев некоренного происхождения. [45]
  • Правосудие (№ 41). Назначить общественное расследование причин и средств правовой защиты от непропорциональной виктимизации женщин и девочек из числа аборигенов: сразу после федеральных выборов 2015 года новое правительство Трюдо объявило о национальном расследовании случаев пропавших без вести и убийств. женщины и девочки из числа коренных народов. Расследование началось в 2016 году и завершилось 3 июня 2019 года. [46] и включал многочисленные рекомендации по решению проблемы « повсеместного насилия », с которым сталкиваются женщины коренных народов в Канаде. [46]
  • Примирение (№ 43) — Примите и реализуйте Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов : законопроект C-15 был принят 16 июня 2021 года в третьей попытке принятия в парламенте. [47]
  • Примирение (№59) — Церковь участвует в урегулировании споров о школах-интернатах, чтобы объяснить прихожанам, почему необходимы извинения: 67 процентов школ-интернатов находились в ведении католической церкви , а остальные 33 процента включали англиканскую , объединенную и пресвитерианскую церкви. [48] Эти церкви начали приносить извинения, начиная с Объединенной церкви Канады в 1986 году. [49] а остальные последовали за ним в последующие годы. [50] [51] В 2009 году Ватикан опубликовал официальное выражение скорби. [52] и Джастин Трюдо потребовали принести официальные извинения в 2017 году. [53] Комиссия по установлению истины и примирению призвала все церкви, участвующие в содействии созданию индийских школ-интернатов, рассказать своим прихожанам об участии церкви в работе школ и влиянии колониализма на коренные народы. Это делается в первую очередь через KAIROS Canada , религиозную правозащитную группу. [54]
  • Примирение (№ 80). Установите Национальный день истины и примирения в качестве официального праздника:   3 июня 2021 года был принят законопроект C-5, согласно которому День оранжевой рубашки сентября   ( 30 ) стал официальным праздником . [55]
  • Примирение (№ 83) — Канадский совет по делам искусств должен разработать стратегию, позволяющую художникам из числа коренного и некоренного населения осуществлять совместные проекты: Канадский совет по искусству выделил 17,8 миллиона долларов в виде средств художникам из числа коренных народов в 2017–2018 годах и идет по плану. утроить свои инвестиции в 2015–2016 годах (6,3 млн долларов США) до 18,9 млн долларов США в 2020–2021 годах, как подробно описано в их Стратегическом плане на 2016–2021 годы. [56]
  • Примирение (№ 84). Восстановить и увеличить финансирование CBC/Radio-Canada , чтобы оно могло поддерживать примирение: федеральное правительство выделило CBC дополнительные 75 миллионов долларов в своем бюджете на 2016 год. CBC представил «План подотчетности», чтобы обнародовать то, как инвестировались эти средства. Хотя комиссия конкретно призвала к увеличению количества программ для коренных народов, в соответствии с Законом о вещании невозможно направить государственные средства на конкретные программы. Однако с 2016 года объем программ, подготовленных коренными народами и для коренных народов, на канале CBC увеличился. [57]
  • Примирение (#85) — Телевизионная сеть аборигенов (APTN) в поддержку примирения: Комиссия призвала APTN производить и транслировать контент, созданный коренными народами и для коренных народов, поддерживающих примирение. Эту инициативу поддержала APTN, запустившая в 2016 году серию TAKEN, посвященную пропавшим без вести и убитым женщинам и девочкам из числа коренного населения. [58]
  • Примирение (№ 87). Расскажите истории спортсменов-аборигенов в истории: Зал спортивной славы Канады включил отрывок о спортсменах из числа коренных народов на протяжении всей истории Канады в онлайн-выставку, запущенную в 2017 году. За этим последовало включение различных спортсменов из числа коренных народов в состав британских спортсменов. Зал славы Колумбии, Зал спортивной славы Саскачевана и Зал хоккейной славы Торонто. [54]
  • Примирение (№ 88). Продолжение поддержки Североамериканских игр коренных народов : в 2017 году правительство Канады пообещало выделить 18,9 миллиона долларов на финансирование «культурно значимых» спортивных программ в общинах коренных народов в течение 5 лет, при этом 5,5 миллиона обещали каждые 4 года после 2022 года. в результате сотрудничества Министерства спорта и людей с ограниченными возможностями и Министерства по делам коренных народов и Севера . [59]
  • Примирение (#90). Обеспечить, чтобы национальная спортивная политика, программы и инициативы включали интересы аборигенов. После публикации отчета комиссии в 2015 году Sport Canada объявила, что восстановит финансирование Aboriginal Sport Circle , который является национальным организация, выступающая за выделение ресурсов для спортивных программ коренных народов, метисов и инуитов. Федеральное правительство также выделило 47,5 миллионов долларов на развитие спорта в более чем 300 населенных пунктах по всей стране. [54]

Итоговый отчет

[ редактировать ]

В декабре 2015 года TRC опубликовала свой окончательный отчет. Отчет был основан на исследованиях первичных и вторичных источников, проведенных комиссией, и свидетельствах, полученных от выживших в школах-интернатах во время событий TRC. Итоговый отчет подвел итоги работы КИП и включал следующие разделы: [60]

  • «Почитая истину, примиряя будущее»,
  • «Чему мы научились»,
  • «Выжившие говорят»
  • «История. Часть 1. Истоки до 1939 года».
  • «История. Часть 2 – 1939–2000 годы».
  • «Инуиты и северный опыт»,
  • «Опыт метисов»,
  • «Пропавшие дети и безымянные захоронения».
  • «Наследие» и
  • "Примирение."

В отчете отмечается, что за 120-летнюю историю школы-интернаты посещали около 150 000 детей, и примерно 3200 из этих детей умерли в школах-интернатах. [61] Из 70 000 бывших студентов IRS, которые все еще живы, 31 970 дел о сексуальном или серьезном сексуальном насилии были решены в процессе независимой оценки, а 5 995 исков все еще находились в стадии рассмотрения на момент публикации отчета. [61]

TRC пришла к выводу, что изъятие детей из-под влияния их собственной культуры с намерением ассимилировать их с доминирующей канадской культурой равнозначно культурному геноциду . [62] : 1  Двусмысленность формулировок КПП позволила предположить, что также имел место физический и биологический геноцид. TRC не была уполномочена делать вывод о том, что имел место физический и биологический геноцид, поскольку такой вывод подразумевал бы юридическую ответственность канадского правительства, которую было бы трудно доказать. В результате дебаты о том, совершило ли канадское правительство также физический и биологический геноцид против коренного населения, остаются открытыми. [63] [64]

Национальный центр истины и примирения (NCTR) был создан в Университете Манитобы в Виннипеге как архив для хранения исследований, документов и показаний, собранных TRC во время его работы. [65] NCTR открылся для публики в ноябре 2015 года и хранит более пяти миллионов документов, касающихся наследия школ-интернатов в Канаде. [65]

Ряд критических замечаний в адрес TRC был выдвинут как коренными, так и некоренными авторами, начиная от его масштаба и мотивационной структуры и заканчивая его методологией и выводами.

Профессор Глен Култхард , член организации «Первая нация Йеллоунайвс Дене» , утверждает, что внимание TRC к системе школ-интернатов позиционирует примирение как вопрос «преодоления «печальной главы» в [канадской] истории». [66] : 125  которая не смогла признать продолжающуюся природу и влияние колониализма . По мнению Култхарда, примирение, связанное исключительно с системой школ-интернатов и действиями прошлого, объясняет, почему премьер-министр Стивен Харпер смог извиниться за систему в 2008 году, а год спустя заявить, что в Канаде нет истории колониализма. [67] Профессора Брайан Райс, член Нации могавков , и Анна Снайдер согласны с критикой Култхарда акцента на школах-интернатах как на единственном вопросе, требующем решения, отмечая, что школы были лишь «одним аспектом более крупного проекта по поглощению или ассимиляции аборигенов». . [68] : 51 

Многие авторы наблюдали за тем, как TRC историзирует события колониализма, и не подчеркивали, что неравномерные отношения между коренными и некоренными народами носят постоянный и постоянный характер. [26] Историзация еще более очевидна в «Принципах примирения» TRC, где примирение представлено как борьба с вредом прошлого. [69] Это ошибочно подразумевает, что колониализм не существует и не является постоянной частью нынешней политики правительства. [66] Из-за такой историзации TRC сосредоточил свои усилия в основном на «психологическом» исцелении посредством сбора и распространения историй; однако в нем не было значительных институциональных изменений, особенно изменений в видах государственных учреждений, участвующих в школах-интернатах и ​​других формах колониального господства. [66] : 121 

Другая критика комиссии заключается в том, что примирение проводится «на условиях, которые по-прежнему во многом диктуются государством». [66] : 127  вместо того, чтобы позволить массовому движению набрать обороты или развиться формы «морального протеста». Поскольку именно правительство инициировало процесс примирения и установило его условия, некоторые критики утверждали, что колониальные власти диктуют условия исцеления своих колониальных подданных. [66] : 167  и «[установление] ограничения по времени на «исцеление»», чтобы пройти мимо; это делает его менее эффективным в качестве платформы для примирения. [26] : 36  Подход комиссии к взаимодействию с коренными народами тогда и так, как это наиболее удобно для некоренных канадцев, можно рассматривать как «еще одну форму поселенческого колониализма». [70] : 3  Потому что коренное население «признание и примирение, с канадской точки зрения, [сосредоточено] только на ошибках прошлого, а ситуация, существующая сегодня, игнорируется». [67]

В отличие от Комиссии по установлению истины и примирению в Южной Африке , канадская комиссия не была инициативой федерального правительства или штата. Он был разработан в рамках юридического соглашения, Соглашения об урегулировании в индейской школе-интернате , между различными группами, пережившими школу-интернат, Ассамблеей коренных народов , различными церковными органами и правительством Канады. Таким образом, TRC не имел полномочий на вызов в суд ; отсутствие полномочий предлагать известным виновникам злоупотреблений возможность амнистии в обмен на честные показания о любых злоупотреблениях, которые могли быть совершены. Кроме того, комиссия не могла открыто «называть имена» или обвинять отдельных лиц; виновные привлечены к ответственности через комиссию. Поэтому канадская комиссия заслушивала в первую очередь бывших студентов. [62]

Опрос результатов

[ редактировать ]

На той же неделе, когда был опубликован итоговый отчет, два вышедших на пенсию профессора из Университета Манитобы опубликовали его резкую критику под названием «Отчет «Правда и примирение» рассказывает «искаженную и неполную историю» школ-интернатов». [71] Хайми Рубинштейн, бывший профессор антропологии [72] и Родни А. Клифтон, бывший сотрудник школы-интерната в 1960-х годах, [73] стал соавтором редакционной статьи, ставящей под сомнение правдивость отчета. В нем они утверждали, что, хотя программа школ-интернатов нанесла вред многим учащимся, комиссия проявила «безразличие к сбору достоверных доказательств, сравнительным или контекстуальным данным, а также причинно-следственным связям», в результате чего в отчете комиссии говорилось: « искаженная и частичная история». [74]

По словам Рубинштейна и Клифтона, в «Отчете о правде и примирении» его выводы не сравнивались с уровнями и причинами смертности среди детей аборигенов и неаборигенов, посещающих государственные школы. Рубинштейн и Клифтон отметили, что в отчете также не учитывается, что индийские школы-интернаты обычно расположены в сельских районах, вдали от больниц, что затрудняет получение лечения. Они описывают это как «плохое исследование». [75]

В эссе, защищающем Джона А. Макдональда от обвинений в совершении геноцида, Патрис Дютиль, профессор политики и государственного управления в Университете Райерсона (ныне Столичный университет Торонто), утверждал, что комиссия была «еще одним очень дорогим призом совести, разработанным чтобы пролить свет на болезненный аспект канадского опыта», и что тома о школах-интернатах «едва претендуют на роль академического документа». [76] Далее он заявил, что «исследование не пытается рассмотреть ситуацию в перспективе, показать, как развивалась практика или сравнить опыт Канады с опытом других стран. Это, скорее, грубый каталог выводов, типичных для Королевских комиссий». предоставляя длинный список мини-исследований различных явлений, едва ли имеющих академический оттенок».

В марте 2017 года Линн Бейак , консервативный член Сената . Постоянного комитета по делам аборигенов, выразила неодобрение окончательному отчету TRC, заявив, что в нем упущено «изобилие добра», которое, по ее мнению, присутствовало в школах [77] [78] Ее комментарии подверглись широкой критике, в том числе со стороны министра по делам коренных народов и Севера Кэролин Беннетт и лидера Новой демократической партии Тома Малкэра , хотя некоторые сенаторы-консерваторы утверждали, что ее мнение является выражением свободы слова . [79] Англиканская церковь также выразила обеспокоенность, заявив в заявлении, подписанном епископами Фредом Хилцем и Марком Макдональдом : «Не было ничего хорошего в том, что дети пропадали и не было подано никаких заявлений. Не было ничего хорошего в том, чтобы хоронить детей в безымянных могилах вдали от места их проживания». родовые дома». [80] [81] В ответ руководство Консервативной партии исключило Беяк из сенатского комитета, подчеркнув, что ее комментарии не совпадают со взглядами партии. [79]

Консервативный комментатор Хелен Эндрюс в статье The American Conservative раскритиковала этот процесс:

Комиссия по установлению истины и примирению была серьезной тактической ошибкой со стороны Харпера. Он запросил показания выживших, а затем позволил этим показаниям оставаться неоспоримыми ... в результате был создан документ, который, по сути, представлял собой устную историю, но который после публикации рассматривался как неоспоримая запись фактов, одобренных федеральным правительством. Все в том, как комиссия собирала свои показания, было построено так, чтобы поощрять рассказы о зверствах: свидетели давали показания публично, а аудитория иногда освистывала положительные заявления; коробки с салфетками были размещены на сиденьях, и участники сказали, что использованные салфетки будут собраны и сожжены в «священном огне»; финансовая компенсация была выше для тех, кто мог достоверно заявить, что подвергся насилию, поэтому утверждение о плохом обращении могло быть разницей между получением 25 000 или 125 000 долларов. [82]

Наследие

[ редактировать ]

В августе 2018 года Королевское канадское географическое общество объявило о выпуске Атласа коренных народов Канады , энциклопедии, содержащая информацию о землях, языках, общинах, договорах и культурах коренных народов, а также такие темы, как система школ-интернатов канадских индейцев , расизм и культурное присвоение . [83] Он был создан для реагирования на призывы к действию, в том числе на разработку «культурно приемлемых учебных программ» для канадских студентов-аборигенов.

Страны Северной Европы, Норвегия, Швеция и Финляндия, создали комиссии по установлению истины и примирению для решения проблемы колонизации саамского народа , созданные по образцу канадской комиссии. [84] Норвегия создала свою комиссию в 2018 году, а в 2021 году последовали Швеция и Финляндия.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Слово «Коренное население» написано с заглавной буквы в соответствии с руководством по стилю правительства Канады. [1] Использование заглавных букв также соответствует стилю, использованному в окончательном отчете Комиссии по установлению истины и примирению Канады и Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов . В канадском контексте слово «коренной» пишется с заглавной буквы при обсуждении народов, культур или сообществ точно так же, как европейский или канадский используется для обозначения тем или людей, не принадлежащих к коренным народам. [2]
  2. ^ Выживший - это термин, используемый в заключительном отчете TRC и заявлении с извинениями перед бывшими учащимися индийских школ-интернатов, выпущенном Стивеном Харпером от имени правительства Канады в 2008 году. [3]
  1. ^ «14.12 Устранение расовых и этнических стереотипов, идентификация групп» . Бюро переводов . Общественные работы и государственные услуги Канады. 2017 . Проверено 30 апреля 2017 г.
  2. ^ Маккей, Селеста (апрель 2015 г.). «Информационная записка по терминологии» . Университет Манитобы. Архивировано из оригинала 25 октября 2016 года . Проверено 30 апреля 2017 г.
  3. ^ Харпер, Стивен (11 июня 2008 г.). «Заявление с извинениями перед бывшими учениками индийских школ-интернатов» . Канада по делам Индии и Севера . Архивировано из оригинала 16 мая 2017 года . Проверено 7 мая 2017 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и «Канадская комиссия по установлению истины и примирению» . link.galegroup.com . Проверено 27 сентября 2019 г.
  5. ^ Рай Моран (7 декабря 2017 г.). «Комиссия истины и примирения» . Канадская энциклопедия . Проверено 8 сентября 2019 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Часто задаваемые вопросы: Комиссия истины и примирения» . Новости ЦБК . Проверено 15 марта 2018 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б «Приложение N к Соглашению об урегулировании споров между индийскими школами-интернатами» (PDF) . www.residentialschoolsettlement.ca . 2006 год . Проверено 6 января 2019 г.
  8. ^ «Комиссия по установлению истины и примирению продлила срок своей деятельности на один год» . Новости правительства Канады . 30 января 2014 года . Проверено 7 января 2019 г.
  9. ^ «Ответы на ваши вопросы о системе школ-интернатов в Канаде | CBC News» .
  10. ^ Перейти обратно: а б «Глава 6 — Создание исторического отчета об индийских школах-интернатах» . www.oag-bvg.gc.ca . Правительство Канады Управление Генерального аудитора Канады. 30 апреля 2013 года . Проверено 7 января 2019 г.
  11. ^ «Канадская комиссия по установлению истины и примирению» . www.rcaanc-cirnac.gc.ca . Коренные народы и дела Севера. 14 декабря 2015 года . Проверено 7 января 2019 г.
  12. ^ «Канадская комиссия по установлению истины и примирению» . Наши истории: Первые люди в Канаде . Столетний колледж. 2018 . Проверено 7 января 2019 г.
  13. ^ Канада, Библиотека и архивы (3 мая 2017 г.). «Веб-архив Библиотеки и архивов Канадской комиссии по установлению истины и примирению» . Библиотека и архивы Канады . Проверено 15 марта 2018 г.
  14. Марк Кеннеди, «По меньшей мере 4000 детей аборигенов умерли в школах-интернатах, по данным комиссии» , Ottawa Citizen , Canada.com, 3 января 2014 г., по состоянию на 18 октября 2015 г.
  15. ^ «Индийские церковные лидеры начинают тур по городам, чтобы привлечь внимание к комиссии» . ЦБК. 2 марта 2008 года . Проверено 11 июня 2011 г.
  16. ^ «Заявление с извинениями перед бывшими учениками индийских школ-интернатов» . По делам аборигенов и развитию Севера Канады . Оттава, Онтарио, Канада: Правительство Канады. 11 июня 2008 года . Проверено 17 июня 2015 г.
  17. ^ Седехи, Камелия Талебиан (1 июля 2019 г.). «Свидетельство невысказанной правды: свидетельства выживших в школах-интернатах в Канаде» . Теория и практика изучения языка . 9 (7): 755. doi : 10.17507/tpls.0907.01 . ISSN   1799-2591 .
  18. ^ «Огромное количество документов окажется на пороге Комиссии по установлению истины и примирению» . ЦБК. 23 апреля 2014 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д «Практика СМИ и болезненное прошлое: публичное свидетельство канадской комиссии по установлению истины и примирению» . link.galegroup.com . Проверено 27 сентября 2019 г.
  20. ^ Гласный, Челси (2016). Писания коренных народов (1-е изд.). Хайуотер Пресс. п. 171. ИСБН  978-1-55379-680-0 .
  21. ^ Судья Мюррей, Синклер (2015). Выжившие говорят . Комиссия истины и примирения Канады. ISBN  978-0-660-01985-7 .
  22. ^ Перейти обратно: а б Макнил, Лори (3 июля 2015 г.). «Свидетельствование без свидетельских показаний: Педагогический Кайрос Канадской комиссии по установлению истины и примирению». A/B: Авто/биографические исследования . 30 (2): 309–332. дои : 10.1080/08989575.2015.1088768 . ISSN   0898-9575 . S2CID   155303705 .
  23. ^ Выжившие говорят: доклад Комиссии по установлению истины и примирению Канады . [Виннипег]. Май 2015. ISBN.  9780660019833 . OCLC   907968278 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  24. ^ «Комиссия истины и примирения» . Оксфордский словарь английского языка . Проверено 26 октября 2016 г.
  25. ^ "Примирение" . Оксфордский словарь английского языка . Проверено 26 октября 2016 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д Гарно, Дэвид (2012). «Воображаемые пространства примирения и примирения» (PDF) . Западная береговая линия . 46 (2) . Проверено 19 февраля 2017 г.
  27. ^ Судья, возглавлявший расследование в отношении школы-интерната, уходит в отставку , CBC, 18 октября 2008 г., архивировано из оригинала 3 ноября 2012 г. , получено 20 октября 2008 г.
  28. ^ Джо Фризен, Джеки Макниш, Билл Карри (22 октября 2008 г.). «Лидеры коренных народов разделились во мнениях относительно будущего школ-интернатов» . The Globe and Mail (последнее обновление 13 марта 2009 г.) . Проверено 31 мая 2017 г. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  29. ^ «Комиссары по родному примирению» . Новости ЦБК . 10 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2013 года . Проверено 13 декабря 2020 г.
  30. ^ «Сэнди Уайт Хоук» . Национальная коалиция исцеления школ-интернатов коренных американцев . Проверено 12 апреля 2024 г.
  31. ^ Комиссия по установлению истины и примирению Канады: Призывы к действию (PDF) (Отчет). Комиссия по установлению истины и примирению Канады, 2012 г. Проверено 14 июня 2015 г. Чтобы исправить наследие школ-интернатов и продвинуть процесс примирения в Канаде, Комиссия по установлению истины и примирению обращается со следующими призывами к действию.
  32. ^ TRC, NRA, INAC - Сектор разрешения - Коллекция исторических файлов IRS - Оттава, файл 6-21-1, том 2 (Ctrl # 27-6), Его Величество Джонс заместителю министра, 13 декабря 1956 г. [NCA-001989- 0001]
  33. ^ Канада, Статистическое управление Канады, Аборигены Канады, 19.
  34. ^ Организация Объединенных Наций, Конвенция о правах ребенка, Заключительные замечания, 12–13.
  35. ^ Мозли и Николас, Атлас языков мира, 117.
  36. ^ «TRC призывает к действию спустя более 500 дней с момента обещания Трюдо» . Windspeaker.com . Проверено 16 марта 2018 г.
  37. ^ «Интересно, сколько призывов TRC к действию было выполнено? Проверьте Твиттер Яна Мосби | Радио CBC» . ЦБК . Проверено 16 марта 2018 г.
  38. ^ Мосби, Ян; Джуэлл, Ева (17 декабря 2020 г.). «Призывы к подотчетности: обновленная информация о статусе сверки за 2020 год» . Краткое изложение. Йеллоухедский институт . Проверено 8 июля 2021 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б «За 94 годами: на каком этапе находится Канада с примирением? | CBC News» . ЦБК . Проверено 19 марта 2018 г.
  40. ^ «За 94 годами истина и примирение в Канаде» . ЦБК . 19 марта 2018 г.
  41. ^ «За 94» . Новости ЦБК . Проверено 26 июня 2021 г.
  42. ^ Пуччи, Мишель (19 июня 2017 г.). «Основная часть нашей идентичности»: Закон о языках коренных народов намечен на 2018 год» . cbc.ca. ​Проверено 23 сентября 2019 г.
  43. ^ «Сводные федеральные законы Канады, Закон о языках коренных народов» . Веб-сайт законов о правосудии . Отдел законодательной службы (правительство Канады). 1 октября 2020 г. Проверено 8 июля 2021 г.
  44. ^ Наринэ, Шари (16 июня 2021 г.). «Языки коренных народов: недавно назначенный комиссар внутренних дел Британской Колумбии говорит, что будет бороться за ресурсы» . Глобальные новости . Проверено 26 июня 2021 г.
  45. ^ Перейти обратно: а б Правительство Канады, Статистическое управление Канады (28 июня 2016 г.). «Виктимизация аборигенов в Канаде, 2014» . www150.statcan.gc.ca . Проверено 24 сентября 2019 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б Таскер, Джон Пол (3 июня 2019 г.). «Расследование пропавших без вести и убийств женщин из числа коренного населения публикует окончательный отчет с решительными призывами к переменам» . cbc.ca. ​Проверено 23 сентября 2019 г.
  47. ^ «Сенат одобряет законопроект по реализации Декларации ООН о правах коренных народов» . Новости ЦБК . Канадская пресса . 16 июня 2021 г. . Проверено 26 июня 2021 г.
  48. ^ Гласный, Челси (2016). Писания коренных народов: Путеводитель по проблемам коренных народов, метисов и инуитов в Канаде . Хайуотер Пресс. п. 171. ИСБН  978-1-55379-680-0 .
  49. ^ «Извинения» . Объединенная церковь Канады .
  50. ^ «Шаг по пути» . Англиканская церковь Канады . 6 августа 2013 года . Проверено 4 октября 2019 г.
  51. ^ «Исцеление и примирение» . Пресвитерианская церковь в Канаде . Проверено 4 октября 2019 г.
  52. ^ «Канада – Коммюнике пресс-службы Святого Престола, 29 апреля 2009 г.» . www.vatican.va . Проверено 4 октября 2019 г.
  53. ^ «Джастин Трюдо просит у Папы извинения» . 29 мая 2017 г. Проверено 4 октября 2019 г.
  54. ^ Перейти обратно: а б с «За 94 годами: правда и примирение в Канаде» . newsinteractives.cbc.ca . Проверено 25 сентября 2019 г.
  55. ^ Брайден, Джоан (5 июня 2021 г.). «Королевское согласие дано законопроекту о создании национального дня истины и примирения» . Новости ЦБК . Канадская пресса . Проверено 26 июня 2021 г.
  56. ^ «Обязательства: коренные народы» . Канадский совет искусств . Проверено 25 сентября 2019 г.
  57. ^ «Обзор года» . cbc.radio-canada.ca . Проверено 24 сентября 2019 г.
  58. ^ «Взято | APTN» . aptn.ca. ​Проверено 25 сентября 2019 г.
  59. ^ Наследие, Канада (19 апреля 2017 г.). «Инвестирование в здоровье и благополучие молодежи коренных народов посредством спорта» . gcnws . Проверено 25 сентября 2019 г.
  60. ^ «Выводы ТРК» . www.trc.ca. ​Проверено 24 октября 2019 г.
  61. ^ Перейти обратно: а б Шварц, Дэниел (2 июня 2015 г.). «Комиссия истины и примирения: в цифрах» . Новости ЦБК . ЦБК . Проверено 28 марта 2017 г.
  62. ^ Перейти обратно: а б «Почитание истины, примирение ради будущего: краткое изложение итогового отчета Комиссии по установлению истины и примирению Канады» (PDF) . Национальный центр истины и примирения . Комиссия истины и примирения Канады. 31 мая 2015 г. Архивировано (PDF) из оригинала 6 июля 2016 г. . Проверено 6 января 2019 г.
  63. ^ Макдональд, Дэвид Б. (2 октября 2015 г.). «Исторические войны Канады: геноцид коренных народов и общественная память в США, Австралии и Канаде». Журнал исследований геноцида . 17 (4): 411–431. дои : 10.1080/14623528.2015.1096583 . ISSN   1462-3528 . S2CID   74512843 .
  64. ^ Вулфорд, Эндрю; Бенвенуто, Джефф (2 октября 2015 г.). «Канада и колониальный геноцид» . Журнал исследований геноцида . 17 (4): 373–390. дои : 10.1080/14623528.2015.1096580 . ISSN   1462-3528 .
  65. ^ Перейти обратно: а б Дехаас, Джош (3 ноября 2015 г.). « В Виннипеге открывается Национальный центр истины и примирения «новое начало» . CTVNews . Проверено 15 марта 2018 г.
  66. ^ Перейти обратно: а б с д и Култхард, Глен Шон (2014). Красная кожа, белые маски: отказ от колониальной политики признания . Университет Миннесоты Пресс. ISBN  9780816679652 .
  67. ^ Перейти обратно: а б Керенгессер, Тим (декабрь 2013 г.). «Глен Култхард и три рупии» . Северная общественность . 2 (2): 59–61 . Проверено 19 февраля 2017 г.
  68. ^ Райс, Брайан; Снайдер, Анна (2012). «Примирение в контексте общества поселенцев: исцеление наследия колониализма в Канаде» (PDF) . В ДеГанье, Майк; Дьюар, Джонатан; Лоури, Глен (ред.). «Говорить свою правду»: размышления о примирении и школе-интернате (Scholastic Edition/первое издание. Изд.). Фонд исцеления аборигенов. ISBN  9780988127425 . Проверено 18 февраля 2017 г.
  69. ^ «Что мы узнали: принципы истины и примирения» (PDF) . Что мы узнали: принципы установления истины и примирения Комиссия по установлению истины и примирению Канады. 2015 . Проверено 18 февраля 2017 г.
  70. ^ Так, Ева; Ян, К. Уэйн (8 сентября 2012 г.). «Деколонизация – это не метафора» . Деколонизация: коренное население, образование и общество . 1 (1). ISSN   1929-8692 .
  71. ^ «Рубинштейн и Клифтон: отчет «Правда и примирение» рассказывает «искаженную и неполную историю» школ-интернатов» . Национальная почта . 22 июня 2015 года . Проверено 28 марта 2022 г.
  72. ^ «Хайми Рубинштейн — Academia.edu» . Independent.academia.edu . Проверено 28 марта 2022 г.
  73. ^ «Мой опыт работы в индийской школе-интернате» . 1 июня 2016 г. Проверено 28 марта 2022 г.
  74. ^ Рубинштейн, Хайми; Родни, Клифтон (22 июня 2015 г.). «Отчет «Правда и примирение» рассказывает «искаженную и неполную историю» о школах-интернатах» . Национальная почта . Пост Медиа . Проверено 29 июня 2015 г.
  75. ^ Рубинштейн, Хайми; Родни, Клифтон (4 июня 2015 г.). «Разоблачение полуправды и преувеличений в докладе «Правда и примирение»» . Национальная почта . Пост Медиа . Проверено 29 июня 2015 г.
  76. ^ Дутиль, Патрис (осень – зима 2020 г.). «Не виновен: сэр Джон А. Макдональд и фетиш геноцида». Дорчестерское обозрение . 10 (2): 9–18.
  77. ^ Баллингалл, Алекс (6 апреля 2017 г.). «Линн Бейяк называет исключение из сенатского комитета «угрозой свободе слова» » . Торонто Стар . Проверено 7 мая 2017 г.
  78. ^ Галлоуэй, Глория (9 марта 2017 г.). «Консерваторы отвергают положительное мнение сенатора-консерватора о школах-интернатах» . Глобус и почта . Архивировано из оригинала 11 мая 2017 года . Проверено 7 мая 2017 г.
  79. ^ Перейти обратно: а б Кэмпион-Смит, Брюс (5 апреля 2017 г.). «Сенатора исключили из комитета по делам аборигенов за противоречивые взгляды» . Торонто Стар . Проверено 7 мая 2017 г.
  80. ^ Хилц, Фрэнк; Макдональд, Марк; Томпсон, Майкл (20 марта 2017 г.). «Ничего хорошего не было: открытое письмо канадскому сенатору Линн Беяк – Англиканской церкви Канады» . Англиканская церковь Канады . Проверено 7 мая 2017 г.
  81. ^ Хоппер, Тристан (20 марта 2017 г.). « Не было ничего хорошего»: Англиканская церковь оспаривает утверждение сенатора о том, что в школах-интернатах есть «хорошее» » . Национальная почта . Проверено 7 мая 2017 г.
  82. ^ Эндрюс, Хелен (13 июля 2022 г.). «Разжигание ненависти к индийским школам-интернатам» . Американский консерватор .
  83. ^ Рой, Габриель (29 августа 2018 г.). «Атлас коренных народов Канады выпущен после двух лет участия сообществ» . Глобус и почта . Канадская пресса . Проверено 25 сентября 2018 г.
  84. ^ Похьянполо, Кати (28 октября 2021 г.). «Финляндия расследует несправедливость в отношении коренных народов Северной Европы» . Блумберг .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 19d7a017fedad191c82638817b39dbda__1721180160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/19/da/19d7a017fedad191c82638817b39dbda.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Truth and Reconciliation Commission of Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)