Jump to content

Статья 121 Конституционного закона 1867 г.

Прокламация о вступлении в силу Закона о Конституции , 1 июля 1867 г.

Раздел 121 Закона о Конституции 1867 года ( франц .: статья 121 de la Loistitutionnelle de 1867 ) — это положение Конституции Канады, касающееся ввоза товаров из одной провинции в другую.

Конституционный акт 1867 года является конституционным законом, который основал Канаду . Первоначально названный Законом о Британской Северной Америке 1867 года , этот закон продолжает оставаться основополагающим законом Конституции Канады, хотя с 1867 года в него неоднократно вносились поправки. В настоящее время он признан частью высшего закона Канады.

Закон о Конституции 1867 г.

[ редактировать ]

Конституционный акт 1867 года является частью Конституции Канады и, таким образом, частью высшего закона Канады . [ 1 ] Это был результат обширных переговоров правительств британских провинций Северной Америки в 1860-х годах. [ 2 ] [ 3 ] Закон устанавливает конституционные рамки Канады, включая структуру федерального правительства и полномочия федерального правительства и провинций . Первоначально принятый в 1867 году британским парламентом под названием « Акт о Британской Северной Америке 1867 года» . [ 4 ] В 1982 году Закон был поставлен под полный канадский контроль посредством Патриации Конституции и был переименован в Конституционный Акт 1867 года . [ 5 ] Начиная с Патриации , в Закон могут быть внесены поправки только в Канаде в соответствии с формулой внесения поправок, изложенной в Законе о Конституции 1982 года . [ 6 ]

Текст раздела 121

[ редактировать ]

Статья 121 Конституционного закона 1867 года гласит:

Канадские производители и т.д.
121. Все продукты роста, производства или производства любой из провинций должны быть свободно допущены в каждую из других провинций, начиная с Союза и после него.

Раздел 121 содержится в Части VIII Конституционного акта 1867 года и касается доходов, долгов, активов и налогообложения. В него не вносились поправки с момента принятия Закона в 1867 году.

Делегаты Шарлоттаунской конференции на ступенях Дома правительства , сентябрь 1864 года.

До создания Канадской Конфедерации статус беспошлинной торговли уже был предоставлен Нью-Брансуиком , Новой Шотландией и Канадой друг другу, каждый из которых зависел от предоставления такого статуса другими колониями. [ 7 ] Также существовала свободная торговля между колониями Британской Северной Америки и Соединенными Штатами Америки 1854 года в соответствии с Договором о взаимности , но в декабре 1864 года Соединенные Штаты уведомили, что они желают добиться внесения изменений в Договор, включая «изменение [ing] права транзита [товаров] из Канады через Соединенные Штаты». Поскольку товарам из Канады ранее разрешалось проходить через США под залог в портах Нью-Брансуика и Новой Шотландии для перевалки в Великобританию, это представляло собой потенциально значительный нетарифный барьер , который был в умах участников во время межколониальных конференций 1865–1867 годов. Это произошло в Шарлоттауне , Квебеке и Лондоне и привело к созданию Канады в 1867 году. [ 8 ]

Хотя ход различных конференций не был записан, Джордж Браун позже сказал, что союз всех провинций «разрушит все торговые барьеры между нами» и сразу откроет «объединенный рынок с четырьмя миллионами человек». Александр Галт заявил, что целью Союза является "свободная торговля между собой". [ 9 ] В феврале 1865 года в ходе дебатов в Законодательном собрании провинции Канада Джон А. Макдональд заявил, что Канада хочет «создать коммерческий союз с неограниченной свободной торговлей между людьми пяти провинций». [ 10 ] [ 11 ]

Фактическое положение не появлялось до окончательного проекта законопроекта о Британской Северной Америке в феврале 1867 года, где оно было сформулировано следующим образом:

125. Все товары, выращенные или произведенные в Онтарио, Квебеке, Новой Шотландии или Нью-Брансуике, должны беспрепятственно ввозиться во все порты Канады.

Впоследствии в марте 1867 года он был пересмотрен и принял окончательную форму:

121. Все продукты роста, производства или производства любой из провинций должны быть свободно допущены в каждую из других провинций, начиная с Союза и после него.

Таким образом, он был должным образом принят как часть Конституционного акта 1867 года . [ 12 ]

Канадская юриспруденция

[ редактировать ]
Судья Пьер-Базиль Миньо

Хотя с. В делах 91(2) говорится, что провинции не могут принимать законы, которые препятствуют свободному потоку товаров через границы провинций; такие законы, которые имеют лишь побочный эффект, все же могут быть конституционными. Не существует общего правила, запрещающего Парламенту Канады принимать такое законодательство.

С 1921 года действующее толкование ст. Решение № 121 поступило по делу Gold Seal Ltd. против Альберты (Генеральный прокурор) , которое считает, что оно запрещает только взимание таможенных пошлин на товары, перемещаемые между провинциями. Эта интерпретация была поддержана в последующих делах. [ 13 ]

Как заметил Миньо Ж .:

Я думаю, что, как и в постановлении, которое я только что процитировал, цель статьи 121 заключалась не в том, чтобы постановить, что все продукты роста, производства или производства любой из провинций должны быть допущены в другие провинции, а просто в том, чтобы гарантировать, что они должны быть допущены в другие провинции. быть приняты «свободно», то есть без каких-либо налогов или пошлин, взимаемых в качестве условия их допуска. Главное слово здесь — «бесплатно», а запрещается взимание таможенных пошлин или других сборов подобного характера в вопросах межгубернской торговли. [ 14 ]

В деле «Лоусон против Комитета по управлению внутренними деревьями, фруктами и овощами» , которое касалось закона Британской Колумбии, требующего от сельскохозяйственных производителей платить сбор, чтобы разрешить отправку их продукции в любую точку Канады, Кэннон Дж. в своем совпадающем решении расширил эту тему, заявив, что :

Поэтому я прихожу к выводу, что это законодательство является попыткой создать посредством косвенного налогообложения и регулирования препятствие на пути к одной из главных целей Конфедерации, которая, в конечном счете, заключалась в формировании экономической единицы всех провинций Британской Северной Америки с абсолютная свобода торговли между его составными частями. [ 15 ]

В деле Мерфи против CPR Рэнд Дж . в совпадающем решении попытался представить альтернативную интерпретацию:

Я беру с. 121, помимо таможенных пошлин, направлена ​​против торгового регулирования, которое призвано наложить оковы или создать препятствия или иным образом ограничить или ограничить свободное движение торговли через Доминион, как если бы границ провинций не существовало. Я не сомневаюсь, что это не создаст уровень торговой деятельности, лишенной всякого регулирования; то, что сохраняется, — это свободный поток торговли, регулируемый второстепенными элементами, которые рассматриваются или стали рассматриваться как случаи торговли. Запрещено регулирование торговли, которое по своей сути и цели связано с границей провинции. [ 16 ]

Комментарий Рэнда Дж. был упомянут и принят Ласкином К.Дж. в «Справочнике по маркетингу сельскохозяйственной продукции» , где он сказал:

Принимая эту точку зрения С. 121, я не нахожу здесь в маркетинговой схеме ничего такого, что, как торговое регулирование, по своей сути и назначению было бы связано с границей провинции. Иное утверждение означало бы, что федеральный закон о маркетинге, относящийся к торговле между провинциями, не мог бы должным образом учитывать модели производства в различных провинциях в попытке создать справедливую основу для торговых потоков. Я не нахожу здесь никаких карательных правил, направленных против или в пользу какой-либо провинции. [ 17 ]

Распространение внутренних барьеров

[ редактировать ]

Из-за вышеизложенного Золотая печать по-прежнему регулирует вопрос о перемещении товаров в Канаде, хотя до сих пор ведутся споры о том, было ли первоначальное дело решено правильно. [ 18 ] Хотя таможенные пошлины и аналогичные сборы запрещены в отношении этой деятельности, нетарифные барьеры все же могут устанавливаться органами власти обоих уровней, например: [ 19 ]

  • разные стандарты на тормоза транспортных средств для соседних провинций
  • требование, чтобы маргарин имел определенный цвет для продажи в Квебеке (хотя с тех пор это требование было отменено)
  • требование, чтобы масло, продаваемое в Квебеке, было завернуто в фольгу
  • сено из Альберты нельзя доставить грузовиком в Британскую Колумбию, если оно не разгружено и не переупаковано в соответствии со стандартами доставки Британской Колумбии.

Кроме того, признано действующим федеральное законодательство в следующих областях: [ 20 ]

  • требования к обязательной продаже в соответствии с Законом о Канадском совете по пшенице (хотя с тех пор он был отменен) [ 21 ]
  • запрет на межпровинциальные перевозки в соответствии с Законом об импорте алкогольных напитков [ 22 ]
  • введение провинциальных квот и соглашений о фиксировании цен в рамках различных схем сельскохозяйственного маркетинга [ 23 ]

В результате, вероятно, существуют более серьезные препятствия для торговли между провинциями, чем для торговли между Канадой и остальным миром. [ 24 ] и это может объяснить, почему производительность труда в Канаде ниже, чем в Соединенных Штатах. [ 25 ]

Является ли «Золотая печать» по-прежнему хорошим законом?

[ редактировать ]

Были споры о том, будет ли Золотая печать продолжать действовать в соответствии с нынешней канадской практикой конституционного анализа, особенно в следующих областях: [ 26 ]

  • замечание Лоусона Morguard о том, что Канаду следует рассматривать как единую экономическую единицу, что было подтверждено в других областях юриспруденции после дела Investments Ltd. против Де Савойя.
  • с 1930 года доктрина живого дерева требует, чтобы конституционное положение получило «широкое и либеральное толкование» в соответствии с ее положениями.
  • с 1982 года положения Конституции требуют «целенаправленного» или «целенаправленного» толкования, показывая, что сначала необходимо рассмотреть формулировку Закона, затем историю законодательства, схему Закона и законодательный контекст.

Таким образом, утверждается, что в соответствии с целенаправленной интерпретацией, предложенной Дж. Рэндом, s. 121 требует, чтобы любой федеральный или провинциальный закон отвечал трем требованиям: [ 27 ]

  • Он не может взимать провинциальные таможенные пошлины и сборы или вводить какие-либо торговые правила, которые налагают ограничения, создают препятствия или ограничивают свободное движение канадских товаров через Канаду, как если бы границ провинций не существовало.
  • Он может регулировать свободное движение канадских товаров в вспомогательных целях в случаях торговли.
  • Он не может налагать торговые правила на перемещение канадских товаров, которые по своей сути и цели связаны с границей провинции.

Это предложение еще не было проверено, но было высказано предположение, что в результате Закон об импорте опьяняющих напитков может быть признан неконституционным. [ 28 ]

Текущие события

[ редактировать ]

В 2015 году , началось судебное разбирательство по делу о действительности некоторых частей Закона Нью-Брансуика о контроле над алкоголем в Кэмпбелтоне, штат Нью-Брансуик . Защита включала оспаривание конституционности на основании ст. 121, который был поддержан Канадским конституционным фондом. [ 29 ] [ 30 ] В апреле 2016 года судья первой инстанции признал эти положения недействительными, заявив: «Этот исторический контекст приводит только к одному выводу: отцы Конфедерации хотели ввести свободную торговлю между провинциями недавно образованной Канады». [ 31 ] Генеральная прокуратура запросила разрешение на обжалование решения непосредственно в Апелляционном суде Нью-Брансуика . [ 32 ] который отклонил заявление в октябре 2016 года. [ 33 ] Разрешение на подачу апелляции было предоставлено Верховным судом Канады 4 мая 2017 г. [ 34 ] [ 35 ] Когда было подано заявление об отпуске, некоторые комментаторы приветствовали его как «решение назревшего вопроса». [ 36 ]

Решение судьи суда первой инстанции в конечном итоге было отменено Верховным судом Канады в деле Р. против Комо . [ 37 ] в котором говорилось, что «хотя одним из последствий статьи 134(b) является препятствование межпровинциальной торговле, этот эффект является лишь второстепенным в свете цели провинциальной схемы в целом. Следовательно, хотя статья 134(b) ) по сути препятствует трансграничной торговле, это не является его основной целью. Раздел 134 (b) не нарушает статью 121 Конституционного закона 1867 года . ". [ 38 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Закон о Конституции, 1982 г. , с. 52(1).
  2. ^ Дональд Крейтон, Дорога к Конфедерации (Торонто: Macmillan Publishing, 1864; исправленное издание, Оксфорд, Oxford University Press, 2012).
  3. ^ Кристофер Мур, 1867 - Как отцы заключили сделку (Торонто: McClelland & Stewart, 1997).
  4. ^ Закон о Британской Северной Америке, 1867 г. , 30 и 31 Виктория, ок. 3 (Великобритания).
  5. ^ Закон о Конституции, 1982 г. , с. 52, с. 53 и Приложение, пункт 1.
  6. ^ Закон о Конституции, 1982 г. , Часть V.
  7. ^ Синий 2010 , с. 165.
  8. ^ Blue 2010 , стр. 169–170.
  9. ^ Синий 2010 , с. 171.
  10. ^ Парламентские дебаты на тему Конфедерации британских провинций Северной Америки , 3-я сессия, 8-й провинциальный парламент Канады (Квебек: Хантер, Роуз, 1865 г.) ( Дебаты Конфедерации ), стр. 27.
  11. ^ Синий 2010 , с. 173
  12. ^ Синий 2010 , стр. 174–175.
  13. ^ Blue 2010 , стр. 180–182.
  14. ^ Gold Seal Ltd. против Альберты (Генеральный прокурор) , (1921) 62 SCR 424, стр. 470.
  15. ^ Лоусон против Комитета по управлению внутренними деревьями, фруктами и овощами , [1931] SCR 357 , p. 373
  16. ^ Мерфи против Канадской Тихоокеанской железнодорожной компании , [1958] SCR 626 , стр. 642.
  17. ^ Справочник по маркетингу сельскохозяйственной продукции , [1978] 2 SCR 1198 , стр. 1268.
  18. ^ Синий 2010 , стр. 182–186.
  19. ^ Кроули, Нокс и Робсон 2010 , стр. 8–9.
  20. ^ Синий 2010 , с. 187.
  21. ^ Закон о Канадском совете по пшенице (отменен) , RSC 1985, c. С-24
  22. ^ Закон об импорте опьяняющих напитков , RSC 1985, c. И-3
  23. ^ Закон о маркетинге сельскохозяйственной продукции , RSC 1985, c. А-6
  24. ^ День Благодарения 1994 , стр. xii–iii.
  25. ^ Кристофер Сэндс (22 мая 2007 г.). «Проблема Канады: внутренние торговые барьеры» . Американский институт предпринимательства . Проверено 6 сентября 2012 г.
  26. ^ Синий 2009 , стр. 311–312.
  27. ^ Синий 2009 , с. 325.
  28. ^ Синий 2009 , стр. 325–330.
  29. ^ «Р. против Комо (о межпровинциальной торговле)» . theccf.ca . Канадский конституционный фонд. 17 сентября 2015 г.
  30. ^ Супкофф, Марни (25 августа 2015 г.). «Освобождение торговли между провинциями» . Национальная почта . Торонто.
  31. ^ Ха, Ту Тхань (29 апреля 2016 г.). «Межпровинциальный запрет на пиво нарушает Конституцию, постановление судьи НБ» . Глобус и почта . , со ссылкой на дело Р. против Комо , NBPC 3, 2016 г. , по номиналу. 183 (29 апреля 2016 г.)
  32. ^ Уайт, Алан (27 мая 2016 г.). «Нью-Брансуик подает апелляцию на решение пограничного суда по делу о выпивке» . Новости ЦБК .
  33. ^ Р против Комо , 2016 CanLII 73665 (20 октября 2016 г.), Апелляционный суд (Нью-Брансуик, Канада)
  34. ^ Ее Величество Королева против Жерара Комо , 2017 CanLII 25783 (4 мая 2017 г.), Верховный суд (Канада)
  35. ^ «Верховный суд разрешил обжаловать дело о трансграничной продаже алкоголя» . Новости ЦБК . 4 мая 2017 г.
  36. ^ «Редакционная статья: Пиво, которое может изменить Канаду» . Глобус и почта . 5 декабря 2016 г.
  37. ^ Р против Комо , 2018 SCC 15 (19 апреля 2018 г.)
  38. ^ Комо (SCC), пара. 125-126

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c9e1b423087177db7c74cf8afcc3e9f4__1712011020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/f4/c9e1b423087177db7c74cf8afcc3e9f4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Section 121 of the Constitution Act, 1867 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)