Раздел 99 Закона о конституции 1867 г.

Закон о конституции 1867 года |
---|
Часть Конституции Канады |
Преамбула |
I. Предварительный |
1 , 2 |
II Союз |
3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 |
Iii. Исполнительная власть |
9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 |
IV Законодательная власть |
17 , 18 , 19 , 20 |
Сенат |
21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 |
Палата общин |
37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 (1) , 51 (2) , 51а , 52 |
Деньги голосуют; Королевское согласие |
53 , 54 , 55 , 56 , 57 |
V. Провинциальные конституции Исполнительная власть |
58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 |
Законодательная власть |
69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88 , 89 , 90 |
VI Распределение законодательных полномочий |
91 , 92 , 92a , 93 , 93a , 94 , 94a , 95 |
VII. Судебный орган |
96 , 97 , 98 , 99 , 100 , 101 |
VIII. Доходы; Долги; РЕСУРСЫ; Налогообложение |
102 , 103 , 104 , 105 , 106 , 107 , 108 , 109 , 110 , 111 , 112 , 113 , 114 , 115 , 116 , 117 , 118 , 119 , 120 , 121 , 122 , 123 , 124 , 125 , 126 |
IX. Разные положения |
127 , 128 , 129 , 130 , 131 , 132 , 133 , 134 , 135 , 136 , 137 , 138 , 139 , 140 , 141 , 142 , 143 , 144 |
X. Межколониальная железная дорога |
145 |
Xi. Прием других колоний |
146 , 147 |
Расписание |
Первое: избирательные районы Онтарио Второе: избирательные районы Квебека Третий: собственность Канады Четвертое: собственность Онтарио и Квебека Пятый: квалификация верности и сената Шестой: природные ресурсы |
Вступая в силу |
Прокламация Закона о конституции 1867 года |
Раздел 99 Закона о конституции 1867 года ( Французский : статья 99 De la Loi Concientnelnelnelle de 1867 ) является положением Конституции Канады, касающейся срока владения и пенсионного возраста судей Верховного суда провинции в Канаде.
Закон о конституции 1867 года является конституционным законом, который установил Канаду . Первоначально названный Британским Законом о Северной Америке 1867 года , этот закон продолжает оставаться основополагающим законом Конституции Канады, хотя с 1867 года он был изменен много раз. В настоящее время он признан частью Верховного закона Канады.
Закон о конституции 1867 года
[ редактировать ]Закон о конституции 1867 года является частью Конституции Канады и, таким образом, частью Верховного закона Канады . [ 1 ] Это было продуктом обширных переговоров правительствами британских североамериканских провинций в 1860 -х годах. [ 2 ] [ 3 ] Закон устанавливает конституционные рамки Канады, включая структуру федерального правительства и полномочия федерального правительства и провинций . Первоначально принято в 1867 году Британским парламентом под названием « Закон Британской Северной Америки» 1867 года , [ 4 ] В 1982 году этот закон был переименован в Закон о конституции 1867 года . [ 5 ] С момента патриации Конституции в 1982 году в Канаде можно внести поправки только в Канаде, в соответствии с формулой изменений, изложенной в Законе о конституции 1982 года . [ 6 ]
Текст раздела 99
[ редактировать ]Раздел 99 гласит:
Пребывание в должности судей
99. (1) В соответствии с подразделом (2) настоящего раздела судьи высших судов занимают должность во время хорошего поведения, но должны быть сняты генерал -губернатором по обращению Сената и Палаты общин.
(2) Судья Верховного суда, назначенный до или после вступления в силу этого раздела, перестает занимать должность после достижения возраста семидесяти пяти лет или при вступлении в силу этого раздела, если в этом время он уже достиг этого возраста. [ 7 ]
Раздел 99 встречается в части VII Закона о конституции 1867 года , посвященного судебному разбирательству.
Поправка раздела 99
[ редактировать ]Раздел 99 был изменен один раз с тех пор, как в 1867 году в 1867 году был внесен в действие закон. Когда первоначально принято в 1867 году, раздел 99 состоял из того, что сейчас является подразделом (1), установив гарантию владения во время хорошего поведения. В 1960 году в это положение было изменено путем перенюмеровки первоначальной части в качестве подраздела (1) и добавления подраздела (2), навязывая пенсионный возраст 75 лет на судьи высших судов провинции. [ 8 ]
Цель
[ редактировать ]Пребывание в должности
[ редактировать ]Раздел 99 (1) гарантирует безопасность пребывания в должности судей высших судов «во время хорошего поведения». Это фундаментальное положение о обеспечении судебной независимости . [ 9 ] [ 10 ] : 319 Эта фраза происходит от английского акта поселения 1701 года, [ 11 ] что привело к тому, что судьи королевских судов будут иметь их офис Quamdiu Se Bene Gesserint (латынь: «Пока он будет вести себя хорошо»). [ 12 ]
Пенсионный возраст
[ редактировать ]Когда был принят Закон о конституции 1867 года , раздел 99 предоставил для пожизненного владения судьями Верховного суда. Единственный способ, которым судья может быть удален с должности, был совместный адрес двух палат парламента. Это было изменено в 1960 году, когда Палата общин и Сенат приняли резолюции, призывающие британское правительство внести поправку к созданию обязательного выхода на пенсию в возрасте 75 лет. Закон о конституции 1960 года перенумеровал первоначальную часть раздела 99 в качестве подраздела ( 1) и добавлено подраздел (2), который устанавливает пенсионный возраст на 75. [ 13 ] Положение вступило в силу 1 марта 1961 года, что означает, что любой судья, которому было 75 лет и старше в эту дату, автоматически потерял свою позицию. [ 14 ] [ 10 ] : 321–323
Связанные положения
[ редактировать ]Преамбула
[ редактировать ]Преамбула к Закону о конституции 1867 года предусматривает, что Канада должна иметь конституцию «аналогичной принципиально с конституцией Соединенного Королевства». Верховный суд Канады постановил, что эта фраза означает, что судейская независимость, которая является основным принципом британской конституции , также является неписаным конституционным принципом в Канаде. В результате федеральное правительство требуется в конституции, чтобы иметь независимую комиссию для рассмотрения предложений по судебной компенсации . [ 15 ]
Раздел 100
[ редактировать ]Взятые вместе, раздел 99 (1) и раздел 100 , которые требуют, чтобы федеральное правительство выплачивало зарплату превосходного провинциального, окружного и окружного суда, являются конституционными гарантиями для независимости судебных разбирательств. Эти две части гарантируют, что судьи не могут быть произвольно удалены с должности и должны иметь их зарплату, предоставленную федеральным правительством.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Закон о конституции, 1982 , с. 52 (1).
- ^ Дональд Крейтон, Дорога к Конфедерации (Торонто: Macmillan Publishing, 1864; пересмотренный изд., Оксфорд, издательство Оксфордского университета, 2012).
- ^ Кристофер Мур, 1867 - как отцы заключили сделку (Торонто: McClelland & Stewart, 1997).
- ^ Закон Британской Северной Америки, 1867 , 30 и 31 Виктория, ок. 3 (Великобритания).
- ^ Закон о конституции, 1982 , с. 52, с. 53, и расписание, пункт 1.
- ^ Закон о конституции, 1982 , часть V.
- ^ Закон о конституции, 1867 , с. 99
- ^ Закон о конституции, 1960 .
- ^ WR LEDERMAN, «Независимость судебной власти», (1956) 34 Canadian Bar Review 769.
- ^ Jump up to: а беременный Wh McConnell, Комментарий к Закону Британской Северной Америки (Торонто: Макмиллан из Канады, 1977).
- ^ Закон об урегулировании 1701 , 12 и 13 Уилл. III (англ.), C. 2, с. 3, пункт. 7
- ^ Оксфордская ссылка : «Пока у них все хорошо».
- ^ Закон о конституции, 1960 , с. 1
- ^ Закон о конституции, 1960 , с. 3
- ^ Ссылка на вознаграждение судей провинциального суда принца Эдуарда , [1997] 3 SCR 3.