Jump to content

Раздел 26 Канадской хартии прав и свобод

Раздел 26 Канадской прав и свобод , как и другие положения блока статей 25–31 Хартии , представляет собой руководство по толкованию того, как Хартия должна влиять на канадское общество. Особая роль этого раздела заключается в рассмотрении прав, не предусмотренных или не упомянутых в Хартии.

В разделе говорится:

26. Гарантия определенных прав и свобод, содержащаяся в настоящей Хартии, не должна быть истолкована как отрицание существования каких-либо других прав и свобод, существующих в Канаде.

Как отмечает специалист по конституционному праву Питер Хогг , этот раздел аналогичен Девятой поправке к Конституции США , которая гласит:

Перечисление в Конституции определенных прав не должно быть истолковано как отрицание или умаление других прав, сохраняемых за народом.

Другими словами, раздел 26 подтверждает, что права, не предусмотренные Хартией, тем не менее, столь же реальны, как если бы Хартия никогда не была принята. По словам Хогга, цель этого «предупредительного положения» состояла в том, чтобы подтвердить сохранение прав, предусмотренных Хартией. Некоторые права, которые предшествуют Хартии, но не могут быть найдены в ней, закреплены в Канадском Билле о правах и его провинциальных аналогах, а также в общем праве . [ 1 ] Права на «пользование собственностью », а также на определение своих прав и обязанностей посредством справедливого слушания и на основе фундаментальной справедливости содержатся в Канадском Билле о правах, но не дублируются в Хартии и, таким образом, подпадают под категорию упомянутых прав. в разделе 26. [ 2 ] Примечательным делом, в котором обсуждались статья 26 и Билль о правах, является дело Сингх против министра занятости и иммиграции (1985 г.).

На одном из своих веб-сайтов правительство Канады утверждает, что раздел 26 преследовал и более дальновидную цель, а именно позволить продолжать создавать права, не предусмотренные Хартией . Права, не включенные в Хартию, но установленные в будущем Парламентом , законодательным органом провинции или международным правом , будут действительными. [ 3 ]

какие права не Также обсуждалось, признаются в статье 26. В 1986 году автор Дейл Гибсон утверждал, что права, упомянутые в разделе 26, являются позитивными правами, принадлежащими частным лицам, а не политикам и бюрократам, действующим от имени правительства. Причина этого заключалась в том, что политики и бюрократы, действующие от имени правительства, могли заявлять, что их «свобода дискриминации » может быть свободой, защищаемой статьей 26. Это, в свою очередь, привело бы к ограничению предусмотренных Хартией прав частных лиц. подверглись дискриминации , что сделало бы эти права Хартии «бессмысленными». [ 4 ]

Тем не менее, раздел 26 не является средством обеспечения того, чтобы все права, забытые или пренебрегаемые составителями Хартии, автоматически наделялись тем же статусом, что и права, конкретно упомянутые в Хартии. На это указали в 1985 году как Федеральный суд , так и суд острова Принца Эдуарда . В деле Le Groupe des Eleveurs de Volailles et al. против Канадского агентства по маркетингу курятины Федеральный суд постановил, что права, не предусмотренные Хартией, не расширяются статьей 26, а в деле Р. против Макосленда суд острова Принца Эдуарда постановил, что права, не предусмотренные Хартией, не гарантируются конституцией , хотя они также не ограничивается Уставом. [ 5 ] Следовательно, хотя Хартия сама по себе не отменяет права, законодательные органы все же могут это сделать. [ 6 ] Таким образом, с. 26 представляет собой гораздо более слабую защиту прав, чем внешне аналогичная защита неперечисленных прав в Американском Билле о правах. [ 7 ]

Содержание раздела 26 впервые появилось в проекте Хартии в октябре 1980 года (самая ранняя версия), но в нем также говорилось, что Хартию не следует истолковывать как отрицающую существование «любых прав и свобод, принадлежащих коренным народам Канады». После резких протестов , коренных канадцев которые считали, что этот пункт недостаточно защищает права аборигенов, от него отказались, и ​​статья 35 Конституционного закона 1982 года , а также более строгий раздел, касающийся Хартии и прав аборигенов, раздел 25 к нему была добавлена . Вместо этого Конституция Канады . [ 8 ]

  1. ^ Хогг, Питер В. Конституционный закон Канады . 2003 Студент Эд. (Скарборо, Онтарио: Thomson Canada Limited, 2003), с. 739.
  2. ^ Хогг, с. 984.
  3. ^ «Путеводитель по Канадской хартии прав и свобод» . Программа по правам человека, Канадское наследие. Архивировано из оригинала 11 марта 2007 года . Проверено 8 августа 2005 г.
  4. ^ Гибсон, Дейл. Право Хартии: Общие принципы. (The Carswell Company Limited, 1986), с. 73.
  5. ^ «РАЗДЕЛ 26» . Канадский институт правовой информации. Июнь 1996 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2007 г.
  6. ^ Хогг, с. 739.
  7. ^ Грисволд против Коннектикута, 381 США, 479 и 493 по Голдбергу, Дж. (1965)
  8. ^ Мандель, Майкл . Хартия прав и легализация политики в Канаде. Переработанное, обновленное и расширенное издание. (Торонто: Thompson Educational Publishing, Inc., 1994), стр. 354–356.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 26dc0872a4bf2afbbda99096f3f347fd__1698184620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/fd/26dc0872a4bf2afbbda99096f3f347fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Section 26 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)