Jump to content

Девятая поправка к Конституции США

Билль о правах в Национальном архиве

Девятая поправка ( Поправка IX ) к Конституции США касается прав, сохраняемых за людьми, которые конкретно не перечислены в Конституции. Это часть Билля о правах . Поправка была внесена во время разработки Билля о правах, когда некоторые из американских основателей забеспокоились, что будущие поколения могут утверждать, что, поскольку определенное право не было указано в Билле о правах, оно не существует. Однако Девятая поправка редко играла какую-либо роль в конституционном праве США, и до 1980-х годов многие ученые-юристы часто считали ее «забытой» или «несущественной». [1] [2]

В деле United Public Workers против Митчелла Верховный суд США постановил, что права, содержащиеся в 9-й или 10-й поправках, не могут быть использованы для оспаривания осуществления перечисленных полномочий правительством : эти права, зарезервированные Девятой и Десятой поправками, должны быть нарушены». [3] [4] Некоторые ученые заняли другую позицию и оспорили доводы Суда: [5] в то время как другие ученые согласились с доводами Суда. [6]

Поправка, предложенная Конгрессом в 1789 году и позже ратифицированная как Девятая поправка, гласит следующее:

Перечисление в Конституции определенных прав не должно быть истолковано как отрицание или умаление других прав, сохраняемых за народом. [7]

Рукописная копия предложенного Билля о правах 1789 года обрезана, чтобы показать только текст, который позже будет ратифицирован как Девятая поправка.

Предыстория до принятия

[ редактировать ]

Когда Конституция США была представлена ​​штатам для ратификации после ее подписания 17 сентября 1787 года, антифедералисты утверждали, что следует добавить Билль о правах. Один из аргументов, выдвинутых федералистами против добавления Билля о правах во время дебатов о ратификации Конституции, заключался в том, что перечень прав может косвенно расширить полномочия, указанные в разделе   8 статьи первой новой Конституции. Например, в книге «Федералист 84 » Александр Гамильтон спрашивает: «Зачем заявлять, что нельзя делать то, на что нет полномочий?» [8] Точно так же Джеймс Мэдисон объяснил Томасу Джефферсону : «Я полагаю, что в определенной степени   … рассматриваемые права защищены тем, каким образом предоставляются федеральные полномочия». [9] согласно статье первой, разделу   8 Конституции.

Антифедералисты настаивали на поддержке Билля о правах во время дебатов о ратификации, но также были против ратификации, и, следовательно, несколько конвенций штатов о ратификации дали свое согласие с соответствующими резолюциями, предлагающими внести поправки. В 1788 году Ратификационная конвенция Вирджинии попыталась решить проблему, которую выявили Гамильтон и федералисты, предложив поправку к конституции, определяющую: [10]

Что те положения, которые заявляют, что Конгресс не должен осуществлять определенные полномочия, не могут быть истолкованы каким-либо образом как расширение полномочий Конгресса. Но они могут быть истолкованы либо как исключения из указанных полномочий, где это необходимо, либо иным образом как вставленные просто для большей осторожности.

Это предложение в конечном итоге привело к принятию Девятой поправки. В 1789 году, представляя в Палате представителей девятнадцать [11] проекта поправок, Джеймс Мэдисон обратился к тому, что впоследствии станет Девятой поправкой, следующим образом: [12]

Против Билля о правах также возражали, что, перечисляя конкретные исключения из предоставления власти, он унижал бы те права, которые не были включены в это перечисление; и из этого могло бы следовать, что те права, которые не были выделены, предназначались для передачи в руки Генерального правительства и, следовательно, были ненадежными. Это один из наиболее правдоподобных аргументов, которые я когда-либо слышал против принятия билля о правах в эту систему; но я полагаю, что от этого можно защититься. Я попытался это сделать, в чем джентльмены могут убедиться, обратившись к последнему пункту четвертой резолюции.

Как и Александр Гамильтон, Мэдисон был обеспокоен тем, что перечисление различных прав может «расширить полномочия, делегированные конституцией». [12] Чтобы попытаться решить эту проблему, Мэдисон представил Конгрессу этот проект:

Исключения здесь или где-либо еще в конституции, сделанные в пользу отдельных прав, не должны быть истолкованы таким образом, чтобы умалять справедливую важность других прав, сохраняемых народом; или как расширить полномочия, делегированные конституцией; но либо как фактическое ограничение таких полномочий, либо как вставленное просто для большей осторожности. [12]

Это была промежуточная форма Девятой поправки, заимствованная из предложения Вирджинии, но предвещающая окончательную версию.

Окончательный текст Девятой поправки, как и проект Мэдисона, говорит о других правах, помимо тех, которые перечислены в Конституции. Характер этих других прав был обозначен Мэдисоном в его речи, представляя Билль о правах (курсив наш):

В качестве возражения против билля о правах... было сказано, что в федеральном правительстве они не нужны, поскольку полномочия перечислены, и из этого следует, что все, что не предоставлено конституцией, сохраняется; что конституция — это билль о полномочиях, главным остатком которого являются права народа; и, следовательно, билль о правах не может быть настолько необходимым, как если бы остаток был передан в руки правительства. Я признаю, что эти аргументы не совсем безосновательны, но они не настолько убедительны, насколько это было предложено. Это правда, что полномочия центрального правительства ограничены; они направлены на определенные объекты; но даже если правительство соблюдает эти пределы, оно обладает определенными дискреционными полномочиями в отношении средств, которыми можно злоупотреблять. [12]

Поправки с первой по восьмую касаются средств, с помощью которых федеральное правительство осуществляет свои перечисленные полномочия, а девятая поправка касается «большого остатка» прав, которые не были «отданы в руки правительства», как выразился Мэдисон. [12] Девятая поправка стала частью Конституции 15 декабря 1791 года после ратификации тремя четвертями штатов.

Окончательная форма поправки, ратифицированной штатами, выглядит следующим образом:

Перечисление в Конституции определенных прав не должно быть истолковано как отрицание или умаление других прав, сохраняемых за народом. [13]

Судебное толкование

[ редактировать ]

Девятая поправка обычно рассматривается судами как отрицающая любое расширение государственной власти из-за перечисления прав в Конституции, но поправка не рассматривается как дальнейшее ограничение государственной власти. Верховный суд США объяснил это в деле « US Public Workers v. Mitchell 330 U.S. 75 (1947)»: «Если предоставленные полномочия будут обнаружены, то обязательно возражение против вторжения в эти права, зарезервированные Девятой и Десятой поправками, должно быть отклонено».

Верховный суд постановил в деле Бэррон против Балтимора (1833 г.), что Билль о правах подлежит исполнению федеральными судами только против федерального правительства, а не против штатов. Таким образом, Девятая поправка первоначально применялась только к федеральному правительству, которое представляет собой правительство с перечисленными полномочиями .

Некоторые юристы утверждают, что Девятая поправка имеет отношение к толкованию Четырнадцатой поправки . Судья Артур Голдберг (к которому присоединились главный судья Эрл Уоррен и судья Уильям Бреннан ) выразил эту точку зрения в совпадающем мнении по делу Грисволд против Коннектикута (1965):

Авторы не имели в виду, что первые восемь поправок должны быть истолкованы как исчерпывающие основные и фундаментальные права... Я не имею в виду, что... Девятая поправка представляет собой независимый источник прав, защищаемых от нарушений либо штатами, либо Федеральное правительство... Хотя Девятая поправка – как и весь Билль о правах – изначально касалась ограничений федеральной власти, принятая впоследствии Четырнадцатая поправка также запрещает штатам ограничивать фундаментальные личные свободы. И Девятая поправка, указывающая на то, что не все такие свободы конкретно упомянуты в первых восьми поправках, безусловно, важна для демонстрации существования других фундаментальных личных прав, которые теперь защищены от посягательств на уровне штата, а также на федеральном уровне. В целом, Девятая поправка просто решительно поддерживает мнение о том, что «свобода», защищаемая Пятой и Четырнадцатой поправками от посягательств со стороны федерального правительства или штатов, не ограничивается правами, конкретно упомянутыми в первых восьми поправках. См. Объединенные государственные служащие против Митчелла , 330 США 75, 94–95.

В поддержку своей интерпретации Девятой Конвенции Голдберг процитировал речь Мэдисона в Палате представителей, а также из № 84 Александра Гамильтона документа федералиста :

Я иду дальше и утверждаю, что билли о правах в том смысле и в той степени, в которой они оспариваются, не только не нужны в предлагаемой конституции, но даже были бы опасны. Они будут содержать различные исключения из полномочий, которые не предоставлены, и именно по этой причине дадут красочный предлог требовать большего, чем было предоставлено. Зачем заявлять, что нельзя делать то, чего нет силы сделать? Почему, например, следует говорить, что свобода печати не должна ограничиваться, если не дано никаких полномочий, с помощью которых можно было бы налагать ограничения? Я не буду утверждать, что такое положение наделит регулирующими полномочиями; но очевидно, что это дало бы людям, склонным к узурпации, правдоподобный предлог для притязаний на эту власть.

Но два судьи, несогласные с решением Грисволда, ответили, что Гольдберг ошибся, ссылаясь на Девятого судьи как на авторитет. Хьюго Блэка Несогласие сказало:

Мой брат ГОЛДБЕРГ принял недавнее открытие о том, что Девятая поправка, а также пункт о надлежащей правовой процедуре могут быть использованы Судом в качестве полномочий для отмены любого законодательства штата, которое, по мнению Суда, нарушает «фундаментальные принципы свободы и справедливости», или противоречит «традициям и [коллективному] сознанию нашего народа». ... [О]не, безусловно, придется заглянуть далеко за рамки формулировок Девятой поправки, чтобы обнаружить, что создатели наделили этот суд такими огромными полномочиями вето на законотворчество, как со стороны штатов, так и со стороны Конгресса. Ничто в истории Поправки не подтверждает столь шокирующую доктрину. Вся история принятия Конституции и Билля о правах указывает на другой путь, и сам материал, цитируемый моим братом ГОЛДБЕРГОМ, показывает, что Девятая поправка была призвана защитить от идеи, что «путем перечисления конкретных исключений из права власть» федеральному правительству, «те права, которые не были выделены, предназначались для передачи в руки Генерального правительства [Соединенных Штатов] и, следовательно, были небезопасными». Эта поправка была принята не для расширения полномочий этого суда или любого другого департамента «генерального правительства», а, как знает каждый изучающий историю, для того, чтобы заверить людей, что Конституция во всех ее положениях была призвана ограничить федеральное правительство. к полномочиям, предоставленным прямо или необходимым образом. ... [В] течение полутора веков не было сделано ни одного серьезного предположения о том, что Девятая поправка, принятая для защиты полномочий штатов от федерального вторжения, может использоваться в качестве оружия федеральной власти для предотвращения действий законодательных собраний штатов. принятие законов, которые они считают подходящими для управления местными делами.

И Поттера Стюарта несогласие гласило:

[Сказать, что Девятая поправка имеет какое-либо отношение к этому делу, значит кувыркаться с историей. Девятая поправка, как и сопутствующая ей Десятая поправка, которая, по мнению Суда, «констатирует истину о том, что сохраняется все, что не было передано», Соединенные Штаты против Дарби , 312 US 100, 312 US 124, была сформулирована Джеймсом Мэдисоном. и принят штатами просто для того, чтобы прояснить, что принятие Билля о правах не изменило плана, согласно которому федеральное правительство должно было стать правительством с выраженными и ограниченными полномочиями и что все права и полномочия, не делегированные ему, были сохранены народа и отдельных государств. До сегодняшнего дня ни один член этого суда никогда не предполагал, что Девятая поправка означает что-то иное, и идея о том, что федеральный суд может когда-либо использовать Девятую поправку для отмены закона, принятого избранными представителями народа штата Коннектикут, была бы невозможна. вызвали немалое удивление у Джеймса Мэдисона.

Со времен Грисволда некоторые судьи пытались использовать Девятую поправку для оправдания судебного обеспечения соблюдения прав, которые не перечислены. Например, Окружной суд, который рассматривал дело Роу против Уэйда, вынес решение в пользу «Девятой поправки о праве на выбор сделать аборт», хотя и подчеркнул, что это право «не является безоговорочным или неограниченным». [14] Однако судья Уильям О. Дуглас отверг эту точку зрения; Дуглас писал, что «Девятая поправка, очевидно, не создает прав, подлежащих принудительному исполнению на федеральном уровне». См . Доу против Болтона (1973). Дуглас присоединился к мнению большинства Верховного суда США в деле Роу , которое заявило, что право на неприкосновенность частной жизни, обеспеченное федеральной защитой, «будь то основано на концепции личной свободы и ограничений на действия государства, закрепленной в Четырнадцатой поправке, как мы считаем, или как определил Окружной суд, оговорка о правах народа, содержащаяся в Девятой поправке, достаточно широка, чтобы охватить решение женщины о том, прерывать или нет беременность». [15]

Апелляционный суд шестого округа заявил в деле «Гибсон против Мэтьюза» , 926 F.2d 532, 537 (6-й округ 1991 г.), что Девятая поправка была призвана нарушить принцип expressio unius est exclusio alterius, согласно которому прямое упоминание одного вещь исключает все остальные: [16]

[Д]ятая поправка не предоставляет материальных прав в дополнение к тем, которые предоставляются другими частями нашего регулирующего законодательства. Девятая поправка была добавлена ​​к Биллю о правах, чтобы гарантировать, что максима expressio unius est exclusio alterius не будет использоваться в дальнейшем для отрицания основных прав только потому, что они не были конкретно перечислены в Конституции.

Судья Антонин Скалиа выразил мнение в особом мнении по делу Троксель против Гранвилля , 530 U.S. 57 (2000), , что:

Декларация независимости... не является юридическим предписанием, наделяющим суды полномочиями; а отказ Конституции «отрицать или принижать» другие права далек от подтверждения какого-либо из них и еще дальше от разрешения судьям определять, кем они могут быть, и обеспечивать соблюдение списка судей вопреки законам, должным образом принятым народом. .

Научная интерпретация

[ редактировать ]

Профессор Лоуренс Трайб разделяет мнение о том, что эта поправка не предоставляет существенных прав: «Говорить о «правах девятой поправки» — распространенная, но, тем не менее, ошибка. Девятая поправка не является источником прав как таковая; это просто правило о том, как читать Конституцию». [17]

В 2000 году из Гарварда историк Бернард Бэйлин выступил в Белом доме с речью на тему Девятой поправки. Он сказал, что Девятая поправка относится к «множеству прав, которыми обладают люди – скрытых прав, которые еще предстоит вызвать и принять в качестве закона… резервуар других, неперечисленных прав, которые сохраняют люди, которые со временем могут быть принят в закон». [18] Точно так же журналист Брайан Доэрти утверждал, что Девятая поправка «конкретно укореняет Конституцию в традиции естественных прав , которая гласит, что мы рождаемся с большим количеством прав, чем любая конституция могла бы когда-либо перечислить или указать». [19]

Роберт Борк , которого часто считают оригиналом , заявил во время слушаний по утверждению в Верховном суде, что судья не должен применять такое конституционное положение, если он не знает, что оно означает; пример, который затем привел Борк, был пунктом, покрытым чернильным пятном. После дальнейшего изучения Борк позже приписал значение Девятой поправке в своей книге «Искушение Америки» . В этой книге Борк поддержал интерпретацию историка конституционного права Рассела Каплана, который утверждал, что эта поправка была призвана гарантировать, что федеральный Билль о правах не затронет положения законов штата, ограничивающие правительства штатов. [20]

Либертарианский оригиналист Рэнди Барнетт утверждал, что Девятая поправка требует того, что он называет презумпцией свободы. Барнетт также утверждает, что Девятая поправка не позволяет правительству признать недействительным решение суда присяжных или суда низшей инстанции посредством строгой интерпретации Билля о правах. По словам Барнетта, «цель Девятой поправки заключалась в том, чтобы обеспечить, чтобы все индивидуальные естественные права имели одинаковый статус и силу после того, как некоторые из них были перечислены, как это было раньше». [20]

По словам профессора и бывшего окружного судьи Майкла Макконнелла ,

[Права, сохраняемые за людьми, действительно являются индивидуальными естественными правами, но эти права имеют точно такой же статус и защищаются таким же образом, как и до того, как Билль о правах был добавлен в Конституцию. От них не отказываются, их не отрицают и не унижают. Естественные права также не становятся «конституционными правами». Это просто то, чем были все сохраненные права до принятия Билля о правах: руководство к справедливому толкованию и обоснование узкой конструкции статутов, которые, как можно было бы подумать, нарушают их, но не превосходят прямое позитивное право. Такое понимание связи неперечисленных естественных прав с позитивным правом очень напоминает отношения между общим правом и законодательством: общее право управляет в отсутствие противоречащего законодательству, а иногда даже направляет или ограничивает интерпретацию двусмысленных или чрезмерно широких законодательных актов, но не не преобладать вопреки конкретным законодательным нормам.Этот способ толкования предлагает средний путь между двумя обычными полюсами неперечисленных правовых юриспруденций. Один полюс утверждает, что, если заявленное право не может быть найдено в Конституции, даже если применить к ее положениям либеральную интерпретацию, оно вообще не имеет права на защиту... Другой полюс утверждает, что существуют неписаные естественные права, содержание которых неизбежно должно быть определяется судьями окончательно и без возможности законодательной отмены. Эти права тогда получают полную конституционную защиту, даже если представители народа пришли к противоположному выводу... Если я прав относительно значения Девятой поправки, ни один из этих подходов не является полностью правильным. Скорее, утверждение естественного права (обычно основанного на общем праве или другой давней практике) будет иметь судебную силу, если только не существует конкретного и явного позитивного закона, противоречащего обратному. Это позволяет представителям народа, а не членам судебной власти, принимать окончательное решение о том, когда естественные права должны уступить место миру, безопасности и счастью общества. [21]

Третьи, такие как Томас Б. Макаффи, утверждали, что Девятая поправка защищает неисчислимый «остаток» прав, которые федеральное правительство никогда не имело права нарушать. [22]

По словам юриста и дипломата Фредерика Джесупа Стимсона , авторы Конституции и Девятой поправки предполагали, что никакие права, которыми они уже обладали, не будут потеряны из-за бездействия. Профессор права Чарльз Лунд Блэк занял аналогичную позицию, хотя Стимсон и Блэк соответственно признали, что их взгляды отличаются от современных взглядов и от взглядов, преобладающих в академической литературе. [23] [24]

Активисты по защите прав на оружие в последние десятилетия иногда выступали за фундаментальное естественное право на хранение и ношение оружия в Соединенных Штатах , которое появилось еще до Конституции США и закреплено Девятой поправкой к Конституции; согласно этой точке зрения, Вторая поправка лишь перечисляет ранее существовавшее право на хранение и ношение оружия. [25]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Барнетт, Рэнди (2006). «Девятая поправка: она означает то, что говорит» . Обзор законодательства Техаса . 85 (1): 1–82.
  2. ^ Лэш, Курт (2004). «Утраченное первоначальное значение девятой поправки». Обзор законодательства Техаса . 83 (2): 331–429. ССНР   613621 .
  3. ^ Объединенные государственные служащие против Митчелла , 330 US 75 (1947) . См. также Дженкинс против Уполномоченного по внутренним доходам , 483 F.3d 90 (2-й округ 2007 г.).
  4. ^ Мэсси, Кальвин. Федерализм и основные права: Девятая поправка , 38 Hastings LJ 305, 306–307 (1987).
  5. ^ Келли, Джеймс Ф. «Комментарий, неопределенное возрождение девятой поправки» , 33 Обзор права Чикагского университета 814-836 (1966).
  6. ^ Томас Б. Макаффи, «Федерализм и защита прав: современная девятая поправка сеет путаницу» , Закон BYU 1996 г., ред. 351 (через archive.org).
  7. ^ Типография правительства США . «Неперечисленные права – Девятая поправка» (PDF) . gpo.gov.
  8. ^ Александр Гамильтон, федералист, нет. 84, 575–81 (28 мая 1788 г.).
  9. Джеймс Мэдисон, Письмо Томасу Джефферсону (17 октября 1788 г.). Мэдисон часто выражал эту идею, например, в письме Джорджу Вашингтону от 5 декабря 1789 года («Если можно провести границу между предоставленными полномочиями и сохраняемыми правами, то, казалось бы, одно и то же: будут ли последние закреплены заявив, что они не будут сокращены или что первые не будут продлены»).
  10. Резолюция о ратификации Вирджинии. Архивировано 30 августа 2016 г. в Wayback Machine (26 июня 1788 г.).
  11. ^ «Поправки, предложенные Конгрессу Джеймсом Мэдисоном» .
  12. ^ Jump up to: а б с д и Джеймс Мэдисон, Речь, представляющая Билль о правах (8 июня 1789 г.).
  13. ^ «Основополагающие документы Америки» . 30 октября 2015 г.
  14. ^ Роу против Уэйда , 314 F. Supp. 1217 в 1223. Архивировано 11 августа 2020 г. в Wayback Machine (1970).
  15. ^ Роу против Уэйда , 410 US 113 (1973). Findlaw.com. Проверено 4 июня 2007 г.
  16. ^ Гибсон против Мэтьюза , 926 F.2d 532 (6-й округ 1991 г.).
  17. ^ Лоуренс Х. Трайб, Американское конституционное право , с. 776 н. 14 (2-е изд. 1998 г.).
  18. ^ Бернард Бейлин, Выступления на вечере тысячелетия в Белом доме. Архивировано 4 февраля 2017 г. в Wayback Machine (2000).
  19. ^ Доэрти, Брайан , Радикалы за капитализм: свободная история современного американского либертарианского движения , с. 28 (2007)
  20. ^ Jump up to: а б Рэнди Э. Барнетт (ноябрь 2006 г.). «Девятая поправка: она означает то, что говорит» . Обзор законодательства Техаса . 85 (1). Публикации юридического факультета UT: 1–82 . Проверено 20 июля 2013 г.
  21. ^ МакКоннелл, Майкл (18 сентября 2017 г.). «Девятая поправка в свете текста и истории» (PDF) . Обзор Верховного суда Катона . 2009 : 13–28.
  22. ^ Томас Б. Макаффи, Первоначальное значение девятой поправки , 90 столбец. Л. Преподобный 1215, 1245 (1990).
  23. ^ Фредерик Джесуп Стимсон, Закон о федеральных конституциях и конституциях штатов Соединенных Штатов; Книга первая, «Происхождение и развитие американских конституций» , 2004 г., вводная, Lawbook Exchange Ltd., ISBN   1-58477-369-3 . По словам Стимсона:

    Наши величайшие судьи и юристы поначалу полагали, что вся английская конституция подразумевается в Федеральной конституции; что существует как бы неписаная конституция, которую мы унаследовали в Америке и которая состояла не только из английской конституции, если она не была явно изменена нашей собственной, но и из всех вопросов естественного права и справедливости. Несомненно, именно в этом и состоит смысл Девятой поправки... Возможно, это не современный взгляд; но этот вопрос, по сути, стал академическим по той причине, что за 120 лет толкований наш Верховный суд когда-либо нашел в Федеральной конституции какую-то статью, в которую можно было бы включить любой английский конституционный принцип, не измененный в ней явно.

  24. ^ Чарльз Лунд Блэк, Новое рождение свободы , 1999, стр. 10, Издательство Йельского университета, ISBN   0-300-07734-3 . По словам Блэка, «академические статьи по этой поправке кажутся мне во многом разнонаправленным бегством от довольно простого смысла поправки».
  25. ^ Николас Джонсон, За пределами Второй поправки: индивидуальное право на оружие, рассматриваемое посредством Девятой поправки , 24 Rutgers LJ 1, 64–67 (1992).

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6d0d7ee45dbc1c508ff68ebcef7724b4__1710367680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/b4/6d0d7ee45dbc1c508ff68ebcef7724b4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ninth Amendment to the United States Constitution - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)