Ассоциация коренных женщин Канады против Канады
Ассоциация коренных женщин Канады против Канады | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 4 марта 1994 г. Решение: 27 октября 1994 г. | |
Полное название дела | Ее Величество Королева против Ассоциации коренных женщин Канады, Гейл Стейси-Мур и Шэрон МакИвор |
Цитаты | [1994] 3 SCR 627, 1994 CanLII 27, 119 DLR (4-й) 224, [1995] 1 CNLR 47, (1994), 24 CRR (2d) 233, (1994), 84 FTR 240 |
Номер квитанции | 23253 [ 1 ] |
Предыдущая история | Решение истцов в Федеральном апелляционном суде . |
Холдинг | |
Заявление о позитивных обязательствах правительства в соответствии со статьей 2 Канадской хартии прав и свобод не подтверждается доказательствами того, что группам интересов не было отказано в свободе выражения мнений. | |
Членство в суде | |
Главный судья: Антонио Ламер Пюисские судьи: Жерар Ла Форест , Клер Л'Эрё-Дюбе , Джон Сопинка , Шарль Гонтье , Питер Кори , Беверли Маклахлин , Фрэнк Якобуччи , Джон К. Мейджор. | |
Причины указаны | |
Большинство | Сопинка Дж., к которому присоединились Ламер Си-Джей, Ла Форест, Гонтье, Кори, Якобуччи и Майор Джей-Джей. |
Совпадение | Маклахлин Дж. |
Ассоциация коренных женщин Канады против Канады , [1994] 3 SCR 627, была решением Верховного суда Канады по разделам 2 , разделам 15 и разделам 28 Канадской хартии прав и свобод , в котором суд отклонил иск. что правительство Канады было обязано финансово поддержать группу интересов в переговорах по конституции, чтобы позволить группе говорить от имени своего народа. Дело стало результатом переговоров по Шарлоттаунскому соглашению , в котором различные группы, представляющие аборигенные народы в Канаде, получали финансовую поддержку со стороны правительства, а Ассоциация коренных женщин Канады (NWAC) - нет. Поскольку NWAC утверждал, что другие группы аборигенов в основном представляют мужчин-аборигенов, он утверждал, что раздел 28 (сексуальное равенство согласно Хартии) может быть использован таким образом, чтобы раздел 2 (свобода выражения мнений) требовал от правительства предоставления равных преимуществ женщинам-аборигенам, предположительно представленным от НВАК.
Это дело можно рассматривать как необычное, поскольку, как отметил Суд, «это дело не включает в себя типичную ситуацию, когда действия правительства ограничивают или вмешиваются в свободу выражения мнений в негативном смысле» и что «ответчики просят Суд рассмотреть вопрос о том, на правительствах может быть позитивная обязанность содействовать выражению мнений в определенных обстоятельствах».
Фон
[ редактировать ]Во время переговоров по Шарлоттаунскому соглашению обсуждался вопрос усиления самоуправления аборигенов в Канаде и закрепления этого нового порядка правления в Конституции Канады . В обсуждениях при финансовой поддержке правительства приняли участие четыре группы интересов аборигенов, а именно Ассамблея коренных народов (AFN), Совет коренных народов Канады (NCC), Национальный совет метисов (MNC) и Инуитский тапирисат Канады (ITC). . NWAC не был равноправным партнером среди этих участников, но часть денег перешла к этой группе, поскольку было решено, что часть государственных денег должна быть потрачена на обсуждение прав женщин в сообществе аборигенов. В некоторых случаях NWAC вообще не участвовал в некоторых заседаниях. Они утверждали, что их цель состояла в том, чтобы убедиться, что новые органы самоуправления аборигенов будут уважать права женщин, закрепленные в Хартии, и что другие группы аборигенов в основном представляют мужчин-аборигенов.
Рассмотрев дело, Федеральный апелляционный суд постановил, что обращение с NWAC действительно может нарушать раздел 2 Канадской хартии.
Решение
[ редактировать ]Большинство Верховного суда, представленное Джоном Сопинкой , не разделило точку зрения Федерального апелляционного суда и вынесло решение против истцов, заявивших о своих правах. Однако Суд отклонил довод правительства о том, что Хартия вообще не применима. Правительство заявило, что если NWAC был исключен из обсуждений, то это была вина AFN, NCC, ITC и MNC, поскольку они не распределили свои средства более равномерно, а Хартия не применяется к этим группам аборигенов, а только к само правительство. Как отметил Суд, реальная проблема заключалась в том, кому само правительство давало свои деньги.
Тем не менее, при обсуждении разделов 2 и 28 Суд вынес решение в пользу правительства. Суд последовал прецеденту в деле «Ирвин Той Лтд. против Квебека» (Генеральный прокурор) и пришел к выводу, что обсуждение конституционных вопросов с правительством «несомненно» является формой выражения мнения, упомянутой в разделе 2. Однако правительство не сделало этого. похоже, виновны в сокрытии этого выражения, чего Ирвин Той также требует для удовлетворения иска по разделу 2. Таким образом, вопрос заключался в том, было ли последствием действий правительства ограничение свободы слова женщин-аборигенов, даже несмотря на то, что правительство, похоже, хотело обсуждения, и была ли нарушена статья 28, когда группам, утверждавшим, что они в первую очередь представляют мужчин-аборигенов, было предоставлено больше возможность выражения, чем NWAC. Делая это заявление, NWAC признал, что раздел 2 не требовал от правительства предоставления такого рода финансовой поддержки в обычных обстоятельствах, но поскольку правительство согласилось поддерживать другие группы, поддержка групп интересов должна быть справедливой и равной.
Суд рассмотрел дело Хейг против Канады , в котором также было рассмотрено несколько положительных исков по разделу 2 в отношении Шарлоттаунского соглашения. NWAC полагал, что Хейг продиктовал, что, если выражение мнения будет поддерживаться правительством, оно должно быть справедливым и должна применяться Хартия, и этот раздел 28 подкрепил утверждение NWAC. Суд, однако, утверждал, что, во-первых, финансирование различных групп не может быть правилом для каждого правительственного исследования, иначе «последствия для государственных расходов будут действительно далеко идущими». Они также процитировали дело о свободе слова в Верховном суде США , в котором было отмечено, что правительство проводит множество исследований и многое делает, и если бы Конституция применялась для обеспечения того, чтобы в этом процессе были представлены все, процесс был бы медленным. . Если позитивные обязательства по разделу 2 редки, то Суд отметил, что никогда не было фактически доказано, что AFN, NCC, ITC и MNC представляют мужчин-аборигенов, а не женщин-аборигенов, или что эти группы настаивали на самоуправлении, которое было бы в пользу аборигенов. мужчины. ITC, например, не только отрицал, что ITC представляет интересы Мужчины -инуиты выше женщин, но сам NWAC не представлял женщин-инуитов, поскольку это была роль группы Пауктуутит . Суд также посчитал, что AFN, NCC, ITC и MNC могут вынести на обсуждение озабоченность NWAC.
Суд кратко отклонил возражения по разделу 15, поскольку они были тесно связаны с возражениями по разделу 2. Действительно, Суд написал, что «утверждения NWAC относительно статей 2 (b) и 28 Хартии лучше охарактеризовать как статью 15 Хартии. аргумент». Суд также на короткое время отклонил иски по статье 35 Конституционного закона 1982 года , которая закрепляет права аборигенов в равной степени для мужчин и женщин. Как отметил Суд, у аборигенов нет права или договорного права обсуждать конституционную реформу.
Соревнования
[ редактировать ]Конкурс от L’Heureux-Dube
[ редактировать ]Отдельное согласие было написано судьей Клэр Л'Эрё-Дюбе дела Хейг против Канады , которая не согласилась с интерпретацией . Как она уточнила, решением Хейга установлено отсутствие права голоса на референдуме согласно Хартии; это, однако, не означает, что будет необычным то, что правительство будет связано Хартией, когда оно поддерживает выражение мнения в других обстоятельствах. Причина, по которой L'Heureux-Dube в остальном поддержала решение Сопинки, заключалась в том, что она согласилась с тем, что в этом случае выражение NWAC не было подавлено, хотя NWAC не получил того обращения, которое он предпочел бы.
Согласие Маклахлина
[ редактировать ]Судья Беверли Маклахлин также дала отдельное согласие, в котором она написала, что «свобода правительств выбирать и финансировать своих советников по вопросам политики не ограничивается Канадской хартией прав и свобод » и что эти «политические консультации» различны. от голосования, что Хейга беспокоило .
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст решения Верховного суда Канады в LexUM и CanLII
- ^ Информация о деле SCC - Дело 23253 Верховного суда Канады.