R v Van der Peet
R v Van der Peet | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 27, 28, 29 ноября 1995 г. Решение: 21 августа 1996 г. | |
Полное название дела | Дороти Мари Ван дер Пит против Ее Величества Королевы |
Цитаты | [1996] 2 507 сирийских рупий |
Номер квитанции | 23803 [1] |
Постановление | Апелляция Ван дер Пита отклонена |
Членство в суде | |
Главный судья: Антонио Ламер Пюисские судьи: Жерар Ла Форест , Клер Л'Эрё-Дюбе , Джон Сопинка , Шарль Гонтье , Питер Кори , Беверли Маклахлин , Фрэнк Якобуччи , Джон К. Мейджор. | |
Причины указаны | |
Большинство | Ламер Си-Джей, к которому присоединились Ла Форест, Сопинка, Гонтье, Кори, Якобуччи и Майор Джей-Джей. |
Несогласие | Л'Эрё-Дюбе Ж. |
Несогласие | Маклахлин Дж. |
Примененные законы | |
Р. против Воробья , [1990] 1 SCR 1075 |
Р. против Ван дер Пита , [1996] 2 SCR 507 является ведущим делом о аборигенов правах в соответствии со статьей 35 Конституционного закона 1982 года . Верховный суд постановил, что права аборигенов на рыболовство не распространяются на коммерческую продажу рыбы. В результате этого случая появился тест Ван дер Пита для определения существования прав аборигенов. Это первое из трех дел, известных как трилогия Ван дер Пита , в которую вошли R против NTC Smokehouse Ltd и R против Гладстона .
11 сентября 1987 года Стивен и Чарльз Джимми поймали нерку возле Чилливака . Оба мужчины имели действующие лицензии на местную пищевую рыбу, поэтому рыба была выловлена на законных основаниях, но им было запрещено продавать ее. Чарльз Джимми принес рыбу своей гражданской партнерше Дороти Ван дер Пит, члену Нации Сто:ло , и она очистила рыбу и положила ее на лед. Ван дер Пита посетила Мари Лугсдин, некоренная жительница, которая предложила купить десять рыб по 5 долларов за штуку на общую сумму 50 долларов. Ван дер Пит согласился, и позже ему было предъявлено обвинение в соответствии с Правилами рыболовства Британской Колумбии в незаконной продаже рыбы, выловленной по лицензии (только на пищевую) рыбу. [2] [3]
На суде судья постановил, что право аборигенов ловить рыбу для пищевых и церемониальных целей не распространяется на право продавать рыбу в коммерческих целях. Судья упрощенной апелляции отменил приговор, но впоследствии он был отменен в Апелляционном суде Британской Колумбии .
Вопрос, стоящий перед судом, заключался в том, нарушает ли закон, запрещающий продажу рыбы, права Ван дер Пита как аборигенов согласно статье 35.
Мнение Суда
[ редактировать ]Решением 7–2 суд оставил в силе решение Апелляционного суда. Чтобы считаться правом аборигенов, деятельность должна быть элементом практики, обычая или традиции, неотъемлемой частью самобытной культуры группы аборигенов, отстаивающей это право». [4] Обмен рыбы на деньги или другие товары не являлся практикой, обычаем или традицией, неотъемлемой частью культуры Столо.
Суд разработал «Неотъемлемую часть теста на отличительную культуру», чтобы определить, как определить права аборигенов, защищенные статьей 35 (1) Конституционного закона 1982 года. Тест состоит из десяти основных частей:
- Суды должны учитывать точку зрения самих аборигенов
- Суды должны точно определить характер предъявляемого иска при определении того, продемонстрировал ли истец из числа аборигенов наличие прав аборигенов.
- Чтобы быть неотъемлемой практикой, обычай или традиция должны иметь центральное значение для рассматриваемого общества аборигенов.
- Практика, обычаи и традиции, составляющие права аборигенов, — это те, которые имеют преемственность с практикой, обычаями и традициями, существовавшими до контакта с ними.
- Суды должны подходить к правилам доказывания с учетом трудностей доказывания, присущих вынесению решений по искам аборигенов.
- Иски о правах аборигенов должны рассматриваться на конкретной, а не на общей основе.
- Чтобы практика, обычай или традиция представляли собой право аборигенов, они должны иметь независимое значение для культуры аборигенов, в которой они существуют.
- Неотъемлемая часть теста на отличительную культуру требует, чтобы практика, обычай или традиция были отличительными; он не требует, чтобы эта практика, обычай или традиция были отличными друг от друга
- Влияние европейской культуры будет иметь значение для расследования только в том случае, если будет продемонстрировано, что практика, обычай или традиция являются целостными только благодаря этому влиянию.
- Суды должны принимать во внимание как отношения аборигенов к земле, так и особые общества и культуры аборигенов.
Критика
[ редактировать ]Канадский ученый-правовед аборигенов Джон Борроуз пишет:
«С помощью этого теста, как и было обещано, председатель Верховного суда Антонио Ламер теперь рассказал нам, что означает «абориген». Его испытание может укрепить тревожные стереотипы об индейцах». [5]
См. также
[ редактировать ]- Канадская корона и аборигены
- Пронумерованные договоры
- Индийский закон
- Раздел тридцать пятый Конституционного закона 1982 года.
- Индийская политика медицинского страхования (Канада)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Информация о деле SCC - Дело 23803 Верховного суда Канады.
- ^ Брент Мудри, Права охотников в апелляционном суде , Windspeaker 11:8 (1993)
- ^ Томас Д. Маршалл, Возвращение к Ван дер Питу: второй взгляд на требование «соответствующего времени» , Основная статья магистра права, Университет Оттавы
- ^ к. 46
- ^ Джон Борроуз, Восстановление Канады: возрождение права коренных народов (Торонто: U of Toronto Press, 2002), 60 лет.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст решения Верховного суда Канады в LexUM и CanLII