Закон о канадском мультикультурализме
Закон о канадском мультикультурализме Закон о канадском мультикультурализме | |
---|---|
Парламент Канады | |
| |
Цитирование | Закон о канадском мультикультурализме [ 1 ] |
Принят | Парламент Канады |
Согласен на | 21 июля 1988 г. |
Закон о канадском мультикультурализме ( французский : Loi sur le multiculturalisme canadien ) — закон Канады , принятый в 1988 году, целью которого является сохранение и расширение культурного разнообразия , то есть мультикультурализма , в Канаде.
Фон
[ редактировать ]8 октября 1971 года премьер-министр Пьер Эллиот Трюдо заявил в Палате общин Канады политика двуязычия и мультикультурализма. , что после долгих размышлений в Канаде будет реализована [ 2 ] Другими словами, правительство Канады будет признавать и уважать свое общество, включая его разнообразие языков , обычаев , религий и так далее. [ 3 ] По данным Министерства иммиграции, беженцев и гражданства Канады (IRCC): «В 1971 году Канада была первой страной в мире, принявшей мультикультурализм в качестве официальной политики». [ 4 ] Одним из результатов этого политического заявления стал Закон о канадском мультикультурализме 1985 года.
В 1982 году мультикультурализм был признан разделом 27 Канадской Хартии прав и свобод . [ 5 ] и Закон о канадском мультикультурализме был впоследствии принят премьер-министром Брайаном Малруни . [ 6 ]
Подробности
[ редактировать ]В преамбуле закона говорится, что
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Конституция Канады предусматривает, что каждый человек равен перед законом и перед законом и имеет право на равную защиту и преимущества закона без дискриминации, а также что каждый имеет свободу совести, религии, мысли, убеждений, мнений и их выражения, мирные собрания и ассоциации и гарантирует эти права и свободы в равной степени мужчинам и женщинам ...
Политика мультикультурализма позволяет гражданам исповедовать свою религию и сохранять свою идентичность, не опасаясь преследований со стороны властей. Некоторые считают, что без этого страха канадцы более охотно принимают разные культуры. Таким образом, эта политика подчеркивает взаимное уважение между этническими группами, а также принятие личных убеждений. [ 4 ]
Эта политика гарантирует равенство перед законом и реализацию возможностей в личной, карьерной или любой другой области. [ 4 ] Это означает, что любой человек любой расы и этнического происхождения способен отстаивать свои интересы без преследования. В результате канадское законодательство отражает многие из этих прав и убеждений, поскольку они гарантируются всем мужчинам и женщинам. [ 4 ] Все эти права гарантированы Канадской хартией прав и свобод , которая является частью Конституции Канады . [ 4 ]
Совет по условно-досрочному освобождению Канады пишет, что этот закон имеет два основополагающих принципа: [ 7 ]
- Все граждане равны и имеют свободу сохранять, приумножать и делиться своим культурным наследием.
- Мультикультурализм способствует полному и равноправному участию отдельных лиц и сообществ любого происхождения во всех аспектах жизни канадского общества.
Закон обязывает федеральное правительство и его институты поощрять, содействовать, помогать и достигать нескольких благородных целей. Министр может также заключать соглашения с правительствами провинций и иностранных государств для достижения этих целей. Другие министры могут заключать соглашения с провинциями. «Канадский консультативный комитет по мультикультурализму» учреждается в разделе 7, и министру поручено составлять ежегодный отчет о применении закона.
Содержание
[ редактировать ]Закон о канадском мультикультурализме подтверждает политику правительства Канады, направленную на то, чтобы каждый канадец получал равное обращение со стороны правительства, которое уважает и прославляет разнообразие. Акт также: [ 8 ]
- признает мультикультурное наследие Канады и то, что это наследие должно быть защищено
- признает аборигенов права
- признает, что английский и французский остаются единственными официальными языками , но могут использоваться и другие языки
- признает равенство прав независимо от расы , религии и т. д.
- признает права меньшинств пользоваться своей культурой.
Раздел 3
[ редактировать ]Статья 3 (1) закона гласит: [ 9 ]
Настоящим объявляется политикой правительства Канады
(а) признавать и способствовать пониманию того, что мультикультурализм отражает культурное и расовое разнообразие канадского общества и признает свободу всех членов канадского общества сохранять, приумножать и делиться своим культурным наследием
(б) признать и способствовать пониманию того, что мультикультурализм является фундаментальной характеристикой канадского наследия и самобытности и что он обеспечивает неоценимый ресурс в формировании будущего Канады.
(c) способствовать полному и равноправному участию отдельных лиц и сообществ любого происхождения в продолжающемся развитии и формировании всех аспектов канадского общества и помогать им в устранении любых препятствий для такого участия.
(d) признать существование сообществ, члены которых имеют общее происхождение и их исторический вклад в канадское общество, и способствовать их развитию
(e) обеспечить, чтобы все люди получали равное обращение и равную защиту в соответствии с законом, уважая и ценя их разнообразие.
(f) поощрять и помогать социальным, культурным, экономическим и политическим институтам Канады проявлять уважение и инклюзивность к многокультурному характеру Канады.
(g) способствовать пониманию и творчеству, возникающим в результате взаимодействия между людьми и сообществами различного происхождения.
(h) способствовать признанию и оценке разнообразных культур канадского общества и способствовать отражению и развитию проявлений этих культур.
(i) сохранить и расширить использование других языков, кроме английского и французского, одновременно укрепляя статус и использование официальных языков Канады; и
(j) продвигать мультикультурализм по всей Канаде в соответствии с национальной приверженностью официальным языкам Канады.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Закон о канадском мультикультурализме» . Веб-сайт законов о правосудии . Правительство Канады . Проверено 24 декабря 2023 г.
- ^ Мириам Верена Рихтер (июль 2011 г.). Создание национальной мозаики: мультикультурализм в канадской детской литературе с 1950 по 1994 год . Родопи. п. 37. ИСБН 978-90-420-3351-1 .
- ^ Понимание идеологий , Издательство Оксфордского университета, Канада, 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Правительство Канады (19 октября 2012 г.). «Канадский мультикультурализм: инклюзивное гражданство» . Правительство Канады. Архивировано из оригинала 12 марта 2014 года . Проверено 31 марта 2014 г.
- ^ М.О. Дикерсон; Томас Фланаган; Бренда О'Нил (11 марта 2009 г.). Введение в правительство и политику: концептуальный подход . Cengage Обучение. п. 56. ИСБН 978-0-17-650042-9 .
- ^ Дэвид Беннетт (10 ноября 1998 г.). Мультикультурные государства: переосмысление различий и идентичности . Психология Пресс. п. 220. ИСБН 978-0-415-12159-0 .
- ^ Совет Канады по условно-досрочному освобождению (4 ноября 2008 г.). «Закон о канадском мультикультурализме» . Правительство Канады. Архивировано из оригинала 27 февраля 2014 года . Проверено 26 марта 2014 г.
- ^ «Мультикультурная политика Канады». Понимание канадского разнообразия Edukit, http://www.edukits.ca/multiculturalism/student/diversity_multiculturalism_e.html
- ^ Джонатан Л. Блэк-Бранч; Канадская ассоциация образования (1995). Осмысление Канадской хартии прав и свобод . Канадская ассоциация образования. п. 38. ISBN 978-0-920315-78-1 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Стивен Тирни (2007). Мультикультурализм и Конституция Канады . ЮБК Пресс. ISBN 978-0-7748-1445-4 .