Jump to content

Хогарт Шекспир

Хогарт Шекспир

Автор
Издатель Hogarth Press ( Случайный дом пингвинов )
Опубликовано 2015-2018
Веб-сайт www .penguinrandomhouse /ряд /HSR /Хогарт-Шекспир

Проект «Хогарт Шекспир» был попыткой Hogarth Press пересказать произведения Уильяма Шекспира для более современной аудитории. [ 1 ] Для этого Хогарт поручил известным писателям отобрать и переосмыслить пьесы. [ 2 ]

Среди авторов и работ по состоянию на май 2018 г.:

Кроме того, еще в 2014 году Джиллиан Флинн должна была работать над пересказом « Гамлета» . [ 10 ] в конечном итоге должен быть выпущен в 2021 году, [ 11 ] но на сайте издательства об этом уже нет упоминаний.

История развития

[ редактировать ]

В июне 2013 года Random House анонсировал сериал «Хогарт Шекспир», в рамках которого известные романисты пересказывают избранные пьесы Шекспира. [ 12 ] Хогарт намеревался выпустить сериал в 2016 году, приурочив его к четырехсотлетию со дня смерти Шекспира. [ 13 ]

Двумя пересказами, впервые анонсированными в 2013 году, были адаптация «Зимней сказки» Энн Тайлер Джанетт Уинтерсон и адаптация «Укрощения строптивой» . [ 14 ] Позже в том же году было объявлено, что Маргарет Этвуд и Говард Джейкобсон присоединятся к сериалу с адаптациями «Бури» и «Венецианского купца» соответственно. [ 12 ] В 2014 году было объявлено, что Джо Несбё адаптирует «Макбета» , что Эдвард Сент-Обин адаптирует «Короля Лира» , что Трейси Шевалье адаптирует «Отелло» , а Джиллиан Флинн адаптирует «Гамлета» . [ 15 ] [ 16 ] хотя последнее название не было опубликовано.

Сериал «Хогарт Шекспир» намерен переосмыслить весь канон, но о других адаптациях не объявлено. [ 14 ] Иногда до марта 2021 года официальный URL-адрес сериала (hogarthshakespeare.com) начинал ссылаться на сайт интернет-журнала, специализирующегося на аниме и манге , под названием Anime Shakespeare , что, вкупе с отсутствием анонса нового название, выпущенное более чем за два года, похоже, подразумевает, что проект был незаметно закрыт Хогартом/Пингвином. [ нужна ссылка ]

Награды и номинации

[ редактировать ]

Книга Уинтерсона «Разрыв времени» стала финалистом премии Lambda Literary Awards 2016 в категории «Бисексуальная фантастика». [ 17 ] [ 18 ]

В 2017 году Hag-Seed Бейли вошла в лонг-лист женской премии в области художественной литературы . [ 19 ] [ 20 ]

» Несбо «Макбет вошел в шорт-лист Британской книжной премии 2019 года в категории «Криминал и триллер». [ 21 ] [ 22 ] В 2019 году он также вошел в шорт-лист премии Public Book Awards в Греции за лучший переведенный роман и на премию Шведской академии писателей-криминалистов за лучший переведенный криминальный роман. [ 23 ]

  1. ^ Гопник, Адам (17 октября 2016 г.). «Зачем переписывать Шекспира?» . Житель Нью-Йорка . Проверено 26 июня 2018 г.
  2. ^ Альтер, Александра (5 октября 2015 г.). «Романисты переосмысливают и обновляют пьесы Шекспира» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 июля 2018 г.
  3. ^ «Разрыв времени» . hogarthshakespeare.com . Архивировано из оригинала 22 мая 2018 г. Проверено 21 мая 2018 г.
  4. ^ «Меня зовут Шейлок» . hogarthshakespeare.com . 4 июня 2022 г.
  5. ^ «Уксусная девочка» . hogarthshakespeare.com . Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. Проверено 21 мая 2018 г.
  6. ^ «Ведьминое семя» . hogarthshakespeare.com . 2 июня 2022 г.
  7. ^ «Макбет» . hogarthshakespeare.com . Архивировано из оригинала 22 мая 2018 г. Проверено 21 мая 2018 г.
  8. ^ «Данбар» . hogarthshakespeare.com .
  9. ^ «Новый мальчик» . hogarthshakespeare.com .
  10. ^ «Автор «Исчезнувшей» Джиллиан Флинн берется за Гамлета» . Новости Би-би-си . 28 мая 2014 г.
  11. ^ «Все, что мы знаем о следующей книге Джиллиан Флинн» . Bookhub.com .
  12. ^ Перейти обратно: а б Бери, Лиз (9 сентября 2013 г.). «Шекспир в пересказе: Маргарет Этвуд и Говард Джейкобсон присоединяются к новому сериалу» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 23 февраля 2020 г.
  13. ^ Гопник, Адам (17 октября 2016 г.). «Зачем переписывать Шекспира?» . Житель Нью-Йорка . Проверено 23 февраля 2020 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Флуд, Элисон (26 июля 2013 г.). «Канон Шекспира будет переработан такими авторами, как Джанетт Уинтерсон и Энн Тайлер» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 23 февраля 2020 г.
  15. ^ Сток, Джон (14 января 2014 г.). «Джо Несбо пересказать Макбета» . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 23 февраля 2020 г.
  16. ^ Гибсон, Меган (30 мая 2014 г.). « Сценаристка «Исчезнувшей» Джиллиан Флинн переосмыслит «Гамлета» » . Время . Проверено 23 февраля 2020 г.
  17. ^ «Финалисты и победители 28-й ежегодной литературной премии «Лямбда»» . Лямбда Литературная . 20 июля 2016 года . Проверено 23 февраля 2020 г.
  18. ^ «Объявлены финалисты 28-й ежегодной литературной премии Lambda» . bookstr.com . 10 марта 2016 г. Проверено 23 февраля 2020 г.
  19. ^ «Этвуд среди номинантов на Женскую премию» . Новости Би-би-си . 8 марта 2017 года . Проверено 23 февраля 2020 г.
  20. ^ «Канадские авторы вошли в длинный список претендентов на женскую премию Бейлис в области художественной литературы | Звезда» . thestar.com . 7 марта 2017 года . Проверено 23 февраля 2020 г.
  21. ^ Чендлер, Марк (22 марта 2019 г.). «Обнародован шорт-лист «Книги года» Британской книжной премии» . www.thebookseller.com . Проверено 23 февраля 2020 г.
  22. ^ «Йо Несбё вошел в шорт-лист Британской книжной премии 2019 года в категории «Криминал и триллер» за «Макбета» в переводе Дона Бартлетта . НОРЛА . Проверено 23 февраля 2020 г.
  23. ^ «Макбет» . Агентство Саломонсон . Проверено 23 февраля 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b9deac7193a49fd1e7d31919b8d00ada__1716165840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b9/da/b9deac7193a49fd1e7d31919b8d00ada.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hogarth Shakespeare - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)