Буря (фильм, 1979 г.)
Буря | |
---|---|
Режиссер | Дерек Джарман |
Автор сценария | Дерек Джарман |
На основе | Буря Уильям Шекспир |
Продюсер: | |
В главных ролях | |
Кинематография | Питер Миддлтон |
Под редакцией | Лесли Уокер |
Музыка | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 92 минуты |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | $350,000 [1] |
«Буря» — это экранизация Уильяма Шекспира, вышедшая одноименной пьесы в 1979 году . Режиссер Дерек Джармен , продюсер Дон Бойд , с Хиткотом Уильямсом в роли Просперо , в нем также играют Тойя Уиллкокс , Джек Биркетт , Карл Джонсон и Хелен Веллингтон-Ллойд из предыдущего фильма Джармана, «Юбилей» ( 1977 ). [2]
Сюжет
[ редактировать ]Волшебник Просперо ворочается во сне, в то время как сильный шторм швыряет корабль в океан. Просперо просыпается, когда в корабль ударяет молния, и вызывает своего слугу, духа Ариэля. Ариэль рассказывает Просперо подробности шторма, который был иллюзией, которую он создал по приказу Просперо, чтобы привести короля Неаполя (Алонсо) и его команду на остров и поймать их там.
Дочь Просперо, Миранда, просыпается и присоединяется к отцу в его кабинете, и они обсуждают свое прошлое. Калибан, другой слуга Просперо, прерывает их разговор, и Просперо топчет ему пальцы и угрожает наказать его. Калибан объясняет, что он является законным владельцем острова и что Просперо поработил его после того, как он научил Просперо выживать на острове.
Миранда снова засыпает, и Ариэль объявляет, что корабль надежно спрятан. Он сообщает Просперо, что король и его сын Фердинанд были разделены кораблекрушением. Просперо поручает Ариэлю привести Фердинанда в дом. Ариэль идет к Фердинанду, вышедшему обнаженным из моря, и песней заманивает его к дому. Фердинанд входит в здание и засыпает у камина. Просперо, Ариэль и Миранда находят его спящим, и Просперо обещает Ариэлю свободу через два дня за то, что он приведет его в дом. Просперо обвиняет Фердинанда в шпионаже, а Миранда ручается за его невиновность. Просперо дает Фердинанду одежду и разрешение спать в покоях Калибана, обещая заставить его работать после того, как он отдохнет, и сковывает его лодыжки.
Миранда спрашивает Просперо об их прошлом, и он рассказывает, что когда-то он был герцогом Миланским, но передал свои руководящие обязанности Антонио, чтобы тот мог изучать магию. Он объясняет, что Антонио сверг Просперо и по приказу Алонсо Просперо и Миранда были сосланы на остров. Просперо показывает Миранде видение их прошлого в кристалле своего скипетра и показывает, что буря была создана для того, чтобы он мог отомстить Алонсо и Антонио.
Тем временем Алонсо и другие выжившие после кораблекрушения находят дом Просперо и входят в него. Следуя звукам музыки, они забредают в пустой бальный зал. На них нападают бесы, которые шипят и кусают их. Появляется Ариэль и напоминает им о том, как они обидели Просперо в прошлом, и они замерзают в стазисе и покрываются паутиной.
Просперо видит, как Миранда и Фердинанд целуются, когда они решили пожениться, и объявляет, что принудительный труд Фердинанда был испытанием, чтобы доказать, что он достоин жениться на Миранде. Просперо разрешает их союз и освобождает Фердинанда от рабства.
Просперо и Ариэль используют свою магию, чтобы создать сложную маску вокруг замороженного Алонсо и остальных. Матросы неистово танцуют по комнате, появляются Миранда и Фердинанд в свадебных нарядах. Просперо пробуждает Алонсо и остальных из стазиса, воссоединяя Фердинанда с его отцом, и прощает остальным их прошлые предательства. Появляется Богиня и поет « Штормовую погоду », пока все смотрят.
Фильм заканчивается тем, что Просперо и Ариэль остаются одни в кабинете. Ариэль усыпляет Просперо, а затем убегает. Просперо напрямую обращается к зрителю посредством закадрового повествования, объявляя, что «эти пиршества закончились», и начинаются титры.
Бросать
[ редактировать ]- Питер Булл в роли Алонсо (короля Неаполя)
- Дэвид Мейер, как Фердинанд
- Нил Каннингем, как Себастьян
- Хиткот Уильямс в роли Просперо
- Кейт Темпл в роли юной Миранды
- Тойя Уиллкокс в роли Миранды
- Ричард Уорвик, как Антонио
- Карл Джонсон, как Ариэль
- Джек Биркетт, как Калибан
- Кристофер Биггинс в роли Стефано
- Питер Тернер, как Тринкуло
- Кен Кэмпбелл, как Гонсало
- Элизабет Уэлч в роли богини
В фильме представлены эпизодические роли Клэр Дэвенпорт в роли Сикоракса, Кейт Темпл в роли молодой Миранды, а также Хелен Веллингтон-Ллойд и Анджела Уиттингем в роли Духов.
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Джарман работал над адаптацией «Бури» в течение нескольких лет до начала съемок, работал над сценической адаптацией, прежде чем остановился на экранизации. [3] [4] Его привлекла оригинальная пьеса Шекспира из-за темы прощения, которую он видел в тексте. [3] [5] Он был заинтересован в создании фильма, который бы нашел баланс между аспектами театра и аспектами кино, и переработал текст так, чтобы его версия не была простой адаптацией пьесы. [3] Джарман заявил в своих производственных заметках: «Я надеюсь передать что-то от тайны и атмосферы оригинала, не опускаясь до театральности. Есть фильмы, в которых работает магия». [4]
Стиль
[ редактировать ]Фильм был снят в аббатстве Стоунли , Уорикшир . [3] Джарман выбрал это место из-за бюджетных ограничений, поскольку аббатство создавало нужную ему атмосферу без необходимости доступа к обширным или экзотическим декорациям. [3]
Костюмы основаны на стилях нескольких эпох и призваны служить «хронологией 350-летия существования пьесы, как патина на старой бронзе». [5] Сочетание стилей призвано отсылать к истории постановки спектакля, а также опираться на современную эстетику, знакомую зрителям 20-го века. [4] [5]
В своих производственных заметках Джарман заявляет, что стилистическое вдохновение он черпал из таких фильмов, как « Ребенок Розмари» (1968) и фильмов производства Hammer Film Productions . [4]
Джарман использует синие фильтры и закадровый голос , включая звуки тяжелого дыхания, чтобы подчеркнуть механизм создания снов в фильме . [3]
Текст
[ редактировать ]Из этой адаптации вырезано большое количество оригинального текста Шекспира, при этом Джарман реструктурирует и меняет порядок строк, которые он сохранил для сценария. [6] Тойя Уиллкокс , сыгравшая Миранду, сказала: «Дерек вырезал скучные моменты, за что я очень благодарен, потому что Шекспир и вполовину не болтает». [7]
В этой реструктуризации Джарман использует технику нарезки , в первую очередь перемещая последовательность масок из четвертого акта шекспировского текста в конец фильма и распределяя экспозиционные диалоги по ходу фильма, вместо того, чтобы ограничивать их ранними сценами. пьеса делает. [3] [5] [6]
Выпускать
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]После выхода в Великобритании фильм был хорошо принят большинством известных кинокритиков. Он имеет рейтинг 80% на сайте Rotten Tomatoes на основе 5 обзоров. [8] Винсент Кэнби из The New York Times дал фильму отрицательную рецензию, назвав его «песком в шпинате» и «царапанием ногтем по доске». [2]
Фильм вызвал критику со стороны таких ученых, как Кейт Чеджзой и Колин МакКейб, за решение Джармана отказаться от общепринятой постколониальной интерпретации пьесы, взяв на роли Калибана и Сикоракса белых актеров. [5] Джарман ответил в интервью, заявив, что, по его мнению, следование общепринятой интерпретации «нагрузит весь фильм в одну сторону, сделает его более конкретным, чем общий». [5]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Фильм был выпущен в 2008 году компанией Kino International как часть The Derek Jarman Collection , бокс-сета из четырёх DVD. Джармана В набор входят «Себастьян» (1976) и «Военный реквием» (1989), а также документальный фильм Исаака Жюльена 2008 года «Дерек» . [9]
См. также
[ редактировать ]- Буря (фильм, 1911 год)
- Буря (фильм 1982 года)
- Буря (фильм, 2010 г.)
- Список экранизаций Уильяма Шекспира
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «В КИНО; Человек, стоящий за фильмом «Плохое время»», The New York Times , 9 сентября 1980 г.: C.6.
- ^ Jump up to: а б Винсент Кэнби (1979). «Буря» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Дэвис, Хью Х. (2013). « Округленный сном»: Сон Просперо в «Буре» Дерека Джармана ». Литературный фильм Ежеквартальный . 41 (2): 92–101 – через General OneFile.
- ^ Jump up to: а б с д Моррис, Натали (15 апреля 2016 г.). «Заклинание Бури: дизайн Дерека Джармана» . Британский институт кино . Проверено 2 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Эллис, Джим (2001). «Заклинание «Бури»: Дерек Джармен и зрелище искупления». GLQ: Журнал исследований лесбиянок и геев . 7 (2): 265–284. дои : 10.1215/10642684-7-2-265 . S2CID 144116125 – через EBSCO.
- ^ Jump up to: а б Харрис, Донна; Джексон, Макдональд (1997). «Штормовая погода: «Буря» Дерека Джармана ». Литературный фильм Ежеквартальный . 25 (2): 90–98 – через EBSCO.
- ^ Оти, Крис (1980). «В поисках Тойи» . Тайм-аут . Проверено 3 декабря 2020 г.
- ^ «Буря» . Гнилые помидоры . Проверено 2 декабря 2016 г.
- ^ Мюррей, Джонатан (2013). «Видение из прошлого: возвращение к фильмам Дерека Джармана». Кинеаст . 38 (3): 4–9 – через EBSCO.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1979 года
- драматические фильмы 1979 года
- Фильмы режиссёра Дерека Джармана
- Фильмы по мотивам «Бури»
- Фильмы 1979 года о ЛГБТ
- Фильмы, действие которых происходит на островах
- Фильмы, снятые в Уорикшире
- ЛГБТ-адаптации произведений Уильяма Шекспира
- Англоязычные фильмы 1970-х годов
- Британские фильмы 1970-х годов
- Британские фильмы о ЛГБТ