Jump to content

Буря (фильм, 1979 г.)

Буря
Афиша театрального релиза
Режиссер Дерек Джарман
Автор сценария Дерек Джарман
На основе Буря
Уильям Шекспир
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Питер Миддлтон
Под редакцией Лесли Уокер
Музыка
Дата выпуска
  • 13 сентября 1979 г. ( 13 сентября 1979 г. )
Время работы
92 минуты
Страна Великобритания
Язык Английский
Бюджет $350,000 [1]

«Буря» — это экранизация Уильяма Шекспира, вышедшая одноименной пьесы в 1979 году . Режиссер Дерек Джармен , продюсер Дон Бойд , с Хиткотом Уильямсом в роли Просперо , в нем также играют Тойя Уиллкокс , Джек Биркетт , Карл Джонсон и Хелен Веллингтон-Ллойд из предыдущего фильма Джармана, «Юбилей» ( 1977 ). [2]

Волшебник Просперо ворочается во сне, в то время как сильный шторм швыряет корабль в океан. Просперо просыпается, когда в корабль ударяет молния, и вызывает своего слугу, духа Ариэля. Ариэль рассказывает Просперо подробности шторма, который был иллюзией, которую он создал по приказу Просперо, чтобы привести короля Неаполя (Алонсо) и его команду на остров и поймать их там.

Дочь Просперо, Миранда, просыпается и присоединяется к отцу в его кабинете, и они обсуждают свое прошлое. Калибан, другой слуга Просперо, прерывает их разговор, и Просперо топчет ему пальцы и угрожает наказать его. Калибан объясняет, что он является законным владельцем острова и что Просперо поработил его после того, как он научил Просперо выживать на острове.

Миранда снова засыпает, и Ариэль объявляет, что корабль надежно спрятан. Он сообщает Просперо, что король и его сын Фердинанд были разделены кораблекрушением. Просперо поручает Ариэлю привести Фердинанда в дом. Ариэль идет к Фердинанду, вышедшему обнаженным из моря, и песней заманивает его к дому. Фердинанд входит в здание и засыпает у камина. Просперо, Ариэль и Миранда находят его спящим, и Просперо обещает Ариэлю свободу через два дня за то, что он приведет его в дом. Просперо обвиняет Фердинанда в шпионаже, а Миранда ручается за его невиновность. Просперо дает Фердинанду одежду и разрешение спать в покоях Калибана, обещая заставить его работать после того, как он отдохнет, и сковывает его лодыжки.

Миранда спрашивает Просперо об их прошлом, и он рассказывает, что когда-то он был герцогом Миланским, но передал свои руководящие обязанности Антонио, чтобы тот мог изучать магию. Он объясняет, что Антонио сверг Просперо и по приказу Алонсо Просперо и Миранда были сосланы на остров. Просперо показывает Миранде видение их прошлого в кристалле своего скипетра и показывает, что буря была создана для того, чтобы он мог отомстить Алонсо и Антонио.

Тем временем Алонсо и другие выжившие после кораблекрушения находят дом Просперо и входят в него. Следуя звукам музыки, они забредают в пустой бальный зал. На них нападают бесы, которые шипят и кусают их. Появляется Ариэль и напоминает им о том, как они обидели Просперо в прошлом, и они замерзают в стазисе и покрываются паутиной.

Просперо видит, как Миранда и Фердинанд целуются, когда они решили пожениться, и объявляет, что принудительный труд Фердинанда был испытанием, чтобы доказать, что он достоин жениться на Миранде. Просперо разрешает их союз и освобождает Фердинанда от рабства.

Просперо и Ариэль используют свою магию, чтобы создать сложную маску вокруг замороженного Алонсо и остальных. Матросы неистово танцуют по комнате, появляются Миранда и Фердинанд в свадебных нарядах. Просперо пробуждает Алонсо и остальных из стазиса, воссоединяя Фердинанда с его отцом, и прощает остальным их прошлые предательства. Появляется Богиня и поет « Штормовую погоду », пока все смотрят.

Фильм заканчивается тем, что Просперо и Ариэль остаются одни в кабинете. Ариэль усыпляет Просперо, а затем убегает. Просперо напрямую обращается к зрителю посредством закадрового повествования, объявляя, что «эти пиршества закончились», и начинаются титры.

В фильме представлены эпизодические роли Клэр Дэвенпорт в роли Сикоракса, Кейт Темпл в роли молодой Миранды, а также Хелен Веллингтон-Ллойд и Анджела Уиттингем в роли Духов.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Джарман работал над адаптацией «Бури» в течение нескольких лет до начала съемок, работал над сценической адаптацией, прежде чем остановился на экранизации. [3] [4] Его привлекла оригинальная пьеса Шекспира из-за темы прощения, которую он видел в тексте. [3] [5] Он был заинтересован в создании фильма, который бы нашел баланс между аспектами театра и аспектами кино, и переработал текст так, чтобы его версия не была простой адаптацией пьесы. [3] Джарман заявил в своих производственных заметках: «Я надеюсь передать что-то от тайны и атмосферы оригинала, не опускаясь до театральности. Есть фильмы, в которых работает магия». [4]

Фильм был снят в аббатстве Стоунли , Уорикшир . [3] Джарман выбрал это место из-за бюджетных ограничений, поскольку аббатство создавало нужную ему атмосферу без необходимости доступа к обширным или экзотическим декорациям. [3]

Костюмы основаны на стилях нескольких эпох и призваны служить «хронологией 350-летия существования пьесы, как патина на старой бронзе». [5] Сочетание стилей призвано отсылать к истории постановки спектакля, а также опираться на современную эстетику, знакомую зрителям 20-го века. [4] [5]

В своих производственных заметках Джарман заявляет, что стилистическое вдохновение он черпал из таких фильмов, как « Ребенок Розмари» (1968) и фильмов производства Hammer Film Productions . [4]

Джарман использует синие фильтры и закадровый голос , включая звуки тяжелого дыхания, чтобы подчеркнуть механизм создания снов в фильме . [3]

Из этой адаптации вырезано большое количество оригинального текста Шекспира, при этом Джарман реструктурирует и меняет порядок строк, которые он сохранил для сценария. [6] Тойя Уиллкокс , сыгравшая Миранду, сказала: «Дерек вырезал скучные моменты, за что я очень благодарен, потому что Шекспир и вполовину не болтает». [7]

В этой реструктуризации Джарман использует технику нарезки , в первую очередь перемещая последовательность масок из четвертого акта шекспировского текста в конец фильма и распределяя экспозиционные диалоги по ходу фильма, вместо того, чтобы ограничивать их ранними сценами. пьеса делает. [3] [5] [6]

Выпускать

[ редактировать ]

Критический ответ

[ редактировать ]

После выхода в Великобритании фильм был хорошо принят большинством известных кинокритиков. Он имеет рейтинг 80% на сайте Rotten Tomatoes на основе 5 обзоров. [8] Винсент Кэнби из The New York Times дал фильму отрицательную рецензию, назвав его «песком в шпинате» и «царапанием ногтем по доске». [2]

Фильм вызвал критику со стороны таких ученых, как Кейт Чеджзой и Колин МакКейб, за решение Джармана отказаться от общепринятой постколониальной интерпретации пьесы, взяв на роли Калибана и Сикоракса белых актеров. [5] Джарман ответил в интервью, заявив, что, по его мнению, следование общепринятой интерпретации «нагрузит весь фильм в одну сторону, сделает его более конкретным, чем общий». [5]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм был выпущен в 2008 году компанией Kino International как часть The Derek Jarman Collection , бокс-сета из четырёх DVD. Джармана В набор входят «Себастьян» (1976) и «Военный реквием» (1989), а также документальный фильм Исаака Жюльена 2008 года «Дерек» . [9]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «В КИНО; Человек, стоящий за фильмом «Плохое время»», The New York Times , 9 сентября 1980 г.: C.6.
  2. ^ Jump up to: а б Винсент Кэнби (1979). «Буря» . Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г Дэвис, Хью Х. (2013). « Округленный сном»: Сон Просперо в «Буре» Дерека Джармана ». Литературный фильм Ежеквартальный . 41 (2): 92–101 – через General OneFile.
  4. ^ Jump up to: а б с д Моррис, Натали (15 апреля 2016 г.). «Заклинание Бури: дизайн Дерека Джармана» . Британский институт кино . Проверено 2 декабря 2016 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Эллис, Джим (2001). «Заклинание «Бури»: Дерек Джармен и зрелище искупления». GLQ: Журнал исследований лесбиянок и геев . 7 (2): 265–284. дои : 10.1215/10642684-7-2-265 . S2CID   144116125 – через EBSCO.
  6. ^ Jump up to: а б Харрис, Донна; Джексон, Макдональд (1997). «Штормовая погода: «Буря» Дерека Джармана ». Литературный фильм Ежеквартальный . 25 (2): 90–98 – через EBSCO.
  7. ^ Оти, Крис (1980). «В поисках Тойи» . Тайм-аут . Проверено 3 декабря 2020 г.
  8. ^ «Буря» . Гнилые помидоры . Проверено 2 декабря 2016 г.
  9. ^ Мюррей, Джонатан (2013). «Видение из прошлого: возвращение к фильмам Дерека Джармана». Кинеаст . 38 (3): 4–9 – через EBSCO.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 452e99cd8c5d05e91dd70fcda25dac5f__1719259440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/5f/452e99cd8c5d05e91dd70fcda25dac5f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Tempest (1979 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)