Иллирия (мюзикл)
Иллирия | |
---|---|
![]() Официальная обложка | |
Музыка | Питер Миллс |
Тексты песен | Питер Миллс |
Книга | Питер Миллс |
Основа | Уильяма Шекспира Двенадцатая ночь |
Премьера | Театр Гильдии Гудзона, Нью-Йорк |
Производство | 2002 и 2008 годы Off-Broadway, Нью-Йорк 2004 Шекспировский театр Нью-Джерси , Нью-Джерси [1] 2008 Техасский репертуарный театр, Техас [2] 2011 Питтсбургский театр , Питтсбург [3] |
«Иллирия» — мюзикл с книгой, музыкой и стихами Питера Миллса , основанный на » Уильяма Шекспира «Двенадцатой ночи , написанной в 2002 году. [4] «Иллирия» — традиционная адаптация «Двенадцатой ночи», но с более современной партитурой. [5] [6]
труппы «Проспект» в 2001 году. «Иллирия» началась как музыкальная постановка « Двенадцатой ночи в Центральном парке» [7] Затем художественный руководитель компании Кара Райхель и постоянный писатель Пит Миллс вместе создали полную музыкальную адаптацию. Премьера мюзикла состоялась с 12 по 28 апреля в Театре Гильдии Гудзона в Нью-Йорке. [8]
Сюжет
[ редактировать ]Акт I
[ редактировать ]Фесте, шут, приветствует зрителей и знакомит их с миром Иллирии и каждым персонажем, представленным в спектакле («Иллирия»). В разгар его знакомства сильная гроза терпит кораблекрушение близнецов Виолы и Себастьяна у берегов Иллирии. Виола может добраться до берега, но не может найти своего брата и предполагает, что он мертв. Она решает принять его личность, мотивируя это тем, что в незнакомом месте безопаснее быть мужчиной («Себастьян»).
Одетая как Себастьян, Виола находит работу служанкой у Орсино , герцога, влюбленного в графиню Оливию . Орсино отправляет Виолу просить руки Оливии, но вскоре Виола понимает, что испытывает чувства к Орсино («Как все начинается»).
Тем временем Фесте возвращается в дом Оливии, проведя несколько лет вдали от дома. Он удивлен, что Оливия все еще оплакивает своего брата (и бывшего хозяина Фесте), и берет на себя задачу вернуть радость в дом. Он беззаботно издевается над Марией по поводу ее любви к сэру Тоби и вспоминает старое соперничество со стюардом Мальволио («Глупые маленькие силлогизмы»). Попытки Фесте подбодрить Оливию увенчались успехом, и она соглашается принять посетительницу, Виолу («Оливия»). Графиня очень увлечена ею, и когда Виола уходит, чтобы отчитаться перед Орсино, Мальволио дарит ей подарок от Оливии - кольцо («Кольцо»).
Выясняется, что Себастьян пережил кораблекрушение и входит в Иллирию с Антонио, человеком, который его спас («Кроссоверы»).
В доме Оливии Фесте, Тоби, Мария и поклонник Оливии Эндрю раздражены Мальволио после того, как он доставил им неприятности («Торты и эль»). Все четверо работают вместе, чтобы создать план мести («Человек - мой»).
Во дворце герцога Виола и Орсино беседуют о любви. Виола понимает, как сильно она о нем заботится, но знает, что ей придется подождать, пока она сможет безопасно раскрыть свою истинную личность, прежде чем они смогут быть вместе («Терпение»). Однако на следующее утро Орсино обнаруживает кольцо, которое Оливия подарила Виоле, и снова отправляет Виолу к ней домой («Мы, мужчины»).
Тем временем план мести приводится в действие, когда Мария пишет Мальволио письмо «тайного поклонника», написанное так, будто его послала Оливия. В письме Мальволио предлагается одеться и вести себя нелепо, чтобы доказать, что он любит Оливию («Любовное письмо»).
Виола, снова с Оливией, понимает, что графиня влюбилась в нее, а не в Орсино («Несделанное»). Действие завершается тем, что Виола, Оливия и Орсино беспокоятся о своей, казалось бы, безвыходной ситуации («Спасти одного»).
Акт II
[ редактировать ]Второй акт начинается с того, что план мести Марии срабатывает: Мальволио, одетый в нелепые желтые носки, неуклюже флиртует с Оливией («Танго Мальволио»). Оливия предполагает, что он сошел с ума, и просит сэра Тоби забрать его.
Настоящий Себастьян добирается до дворца герцога, и герцог, предполагая, что он Виола, признается в любви («Кто бы ты ни был»). Себастьян в панике убегает в дом Оливии, где его снова принимают за Виолу. Себастьян и Виола попадают в абсурдную дуэль с сэром Эндрю, которую устроили Мария и Тоби («Дуэль»). Оливия спасает Себастьяна от дуэли и признается в любви. Себастьян сбит с толку, но соглашается («Леди, должно быть, сошла с ума»).
Мальволио, теперь заключенный в тюрьму, умоляет Фесте освободить его или хотя бы передать сообщение графине («Безумец»). В конце концов, благодаря дикой музыкальной сцене Себастьян и Виола воссоединяются, и все недоразумения разрешаются. Орсино и Виола вместе, Оливия и Себастьян вместе, а также воссоединяются Тоби и Мария. Фесте и весь актерский состав обращаются к зрителям и прощаются («Финал»).
Музыка
[ редактировать ]Партитура «Иллирии» — это современный музыкальный театр, включающий элементы классических бродвейских шоу и комической легкой оперы. [1]
Музыкальные номера [9]
- 1. Пролог - Фесте и компания
- 1а. Себастьян - Виола
- 2. Как все начинается - Орсино и Виола
- 3. Маленькие глупые силлогизмы - Фесте и Оливия
- 4. Оливия - Виола и Оливия
- 5. Кроссоверы – Себастьян и Виола
- 5а. Кольцо - Виола
- 6. Торты и эль — Тоби, Эндрю, Фесте и Мария.
- 7. Терпение – Альт
- 8. «Мужчина — мой» — Мария, Тоби, Эндрю и Фесте.
- 9. Мы, мужчины - Орсино и Виола
- 10. Любовное письмо - Мальволио и Оливия
- 11. Отменено - Оливия и Виола
- 12. Спасите одного - Виола, Оливия и Орсино.
- 13. Танго Мальволио - Мальволио
- 14. Кто бы ты ни был - Орсино
- 15. Дуэль — Тоби, Эндрю, Мария, Виола, Антонио, Себастьян и Оливия.
- 16. Сумасшедший - Фесте и Мальволио
- 17. Леди, должно быть, сошла с ума - Себастьян
- 18. Финал - Компания
Персонажи и оригинальные актеры
[ редактировать ]- Виола , страстная и энергичная сестра-близнец Себастьяна, которая берет на себя его личность.
- Себастьян , наивный и оптимистичный брат-близнец Виолы.
- Герцог Орсино , правитель Иллирии, влюбленный в Оливию.
- Оливия , красивая дворянка Иллирии.
- Мальволио , самоотверженный стюард Оливии.
- Сэр Тоби , ленивый дядя Оливии, влюбленный в Марию.
- Мария , наперсница и горничная Оливии.
- Сэр Эндрю Агечик , комедийный поклонник Оливии
- Фесте , умный шут, который также является рассказчиком мюзикла.
- Антонио , моряк, спасающий Себастьяна.
- Гвардейцы/придворные на службе герцога Орсино, которые исполняют все его прихоти и защищают его герцогство.
- Ожидающие дамы — Оливии, в ее доме и под руководством Марии.
Характер | Вне Бродвея (2002) [10] | Нью-Джерси (2004) [11] | Внебродвейское возрождение (2008) [12] |
---|---|---|---|
Виола | Кейт Брэднер | Елена Шеддоу | Джессика Гроув |
Герцог Орсино | Рич Аффаннато | Стив Уилсон | Брэндон Андрус |
Леди Оливия | Кейт Маккензи | Мария Коуч | Лаура Шуп |
Себастьян | Куртер Симмонс | Крис Пелусо | Митч Дин |
Мальволио | Эймс Адамсон | Эймс Адамсон | Джимми Рэй Беннетт |
сэр Тоби Белч | Леон Ланд Герсинг | Т. Дойл Леверетт | Дэн Шарки |
Мария | Сара Кори | Кристи Дэйл Сандерс | Тина Стаффорд |
сэр Эндрю Агечик | Джейсон Миллс | Бенджамин Икли | Райан Дитц |
Вечеринки | Арик Лак | Джоэл Блюм | Джим Пулос |
Антонио | Мэтью Александр | Даррен Матиас | Эндрю Мирамонтес |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Мандельбаум, Кен. «Компакт-диски: Еще один мюзикл «Двенадцатая ночь»» . Бродвей.com . Бродвей.com . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ Альварес, Оливия Флорес (7 февраля 2008 г.). «Иллирия» . Хьюстон Пресс . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ Роусон, Кристофер (16 ноября 2011 г.). « Иллирия» превращает «Двенадцатую ночь» Барда в приятный мюзикл» . Питтсбург Пост-Газетт . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ Миллс, Пит. «Иллирия» . Страница Пита Миллса . Проверено 2 апреля 2017 г.
- ^ Франкос, Лаура (2010). Бродвейская музыкальная викторина . Корпорация Хэла Леонарда. п. 270. ИСБН 9781423492757 . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ Стэнли, Стивен (23 ноября 2013 г.). «ИЛЛИРИЯ» . СценаСценаLA . СценаСценаLA . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ Эрнандес, Эрнио (12 апреля 2002 г.). «Иллирия, новый мюзикл «Двенадцатой ночи», пройдет в Нью-Йорке 12–28 апреля | Афиша» . Афиша . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ Брукнер, DJR (30 апреля 2002 г.). «ТЕАТРАЛЬНОЕ ОБЗОР; Шекспир, положенный на музыку, песня за песней после…» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ Миллс, Питер С.; Райхель, Кара. «Иллирия — театральные права во всем мире онлайн» . Театральные права по всему миру онлайн . Театральные права во всем мире . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ Брукнер, DJR (30 апреля 2002 г.). «ТЕАТРАЛЬНОЕ ОБЗОР; Шекспир, положенный на музыку, песня за песней после…» Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Иллирия в Шекспировском театре FM Кирби 2004» .
- ^ «Полный состав творческого коллектива для спектакля «Иллирия» театральной компании «Проспект» | ТеатрМания» . 15 сентября 2008 г.