Розенкранц и Гильденстерн
Розенкранц и Гильденстерн | |
---|---|
Гамлета Персонажи | |
![]() Литография Розенкранца и Гильденстерна в сцене на флейте из оперы «Гамлет» Эжена Делакруа. | |
Создано | Уильям Шекспир |
Информация во вселенной | |
Принадлежность | Гамлет (ранее), Клавдий |
Розенкранц и Гильденстерн — персонажи трагедии Уильяма Шекспира « Гамлет» . Они — друзья детства Гамлета , вызванные королем Клавдием, чтобы отвлечь принца от его очевидного безумия и, если возможно, выяснить его причину. Персонажи были возрождены в У.С. Гильберта сатире «Розенкранц и Гильденстерн» , а также в качестве отчужденных героев Тома Стоппарда « абсурдистской пьесы Розенкранц и Гильденстерн мертвы» , по которой был экранизирован фильм .
Шекспировский Гамлет
[ редактировать ]Имена
[ редактировать ]Розенкранц («розовый венок») и Гильденстьерне/Гилленшерна («золотая звезда») — имена датских (и норвежских, и шведских) дворянских семей XVI века; записи датской королевской коронации 1596 года показывают, что одна десятая часть участвовавших аристократов носил то или иное имя. [1] Джеймс Фёлкел предполагает, что персонажи были названы в честь Фредерика Розенкранца и Кнуда Гильденшерна, двоюродных братьев Тихо Браге , посетивших Англию в 1592 году. [2]
Большинство персонажей «Гамлета» имеют классические имена, в отличие от «сугубо датских» Розенкранца и Гильденстерна. Имена были распространены при дворе Фридриха II и Кристиана IV , а также в Виттенбергском университете , учреждении, где Гамлет упоминается как обучавшийся (он называет их «двумя моими школьными товарищами»). [3]
Появления
[ редактировать ]В «Гамлете » Розенкранц и Гильденстерн всегда появляются парой, за исключением редакций, следующих за текстом Первого фолио , где Гильденстерн вступает в четыре строки после Розенкранца в акте IV , сцена 3. [1]
Два придворных впервые появляются во втором акте , сцена 2, где они пытаются завоевать доверие принца Гамлета , своего друга детства. Гладкий и вежливый язык, который они используют, сразу же делает их подхалимами. [1] на самом деле служат шпионами коррумпированного короля Клавдия , дяди Гамлета, который узурпировал трон и постоянно пытается проверить своего племянника. Гамлет приветствует их как «отличных хороших друзей», но, видя их внешность, замечает, что они не будут «поступать с ним справедливо» в отношении своей миссии. [1] Понимая, что у него нет союзников, кроме Горацио , Гамлет произносит речь « Что за произведение — человек » перед Розенкранцем и Гильденстерном. [1]
В третьем акте Гамлет, кажется, отказывается от притворства в дружбе, холодно отвергая этих двоих во второй сцене. Строка 319, пожалуй, единственное использование им королевского «мы» в пьесе, хотя он также может обращаться к другому человеку, присутствующему в пьесе. сцена, Горацио, с которым Гамлет впервые увидел призрак, о котором они беседуют. Своей матери он комментирует в сцене 4: «Я буду доверять [им], как я буду доверять клыкастым гадюкам».
Когда Гамлет убивает Полония , Клавдий нанимает Розенкранца и Гильденстерна, чтобы они сопровождали Гамлета в Англию, предоставляя им письмо королю Англии с указанием убить Гамлета. (Они, очевидно, не знают, что находится в письме, хотя Шекспир никогда прямо не говорит об этом.) По пути недоверчивый Гамлет находит и переписывает письмо, поручая палачу вместо этого убить Розенкранца и Гильденстерна. Когда на их корабль нападают пираты, Гамлет возвращается в Данию, оставляя Розенкранца и Гильденстерна умирать; в акте V , сцена 2 он комментирует: «Они не близки моей совести; их поражение / Растет из-за их собственных инсинуаций». Вернувшиеся позже послы сообщают, что «Розенкранц и Гильденстерн мертвы».
Функция
[ редактировать ]Будучи агентами коррупции, заразившей двор, Розенкранц и Гильденстерн способствуют созданию конфронтации между Гамлетом и Клавдием. [1] Шекспир ожидает, что зрители оценят поэтическую справедливость их смерти: [1] хотя они, скорее всего, не знают о смертоносном содержании письма, которое они везут в Англию, и в этом смысле являются невинными жертвами возмездия Гамлета, они считаются получившими по заслугам за участие в интригах Клавдия. [1]
Гилберт «Розенкранц и Гильденстерн»
[ редактировать ]Пьеса У. С. Гилберта (1874) представляет собой комедию, в которой Розенкранц вместе со своим другом Гильденстерном замышляет избавиться от Гамлета, чтобы Розенкранц мог жениться на Офелии . Они обнаруживают, что Клавдий написал пьесу. Литературная деятельность короля настолько плоха, что Клавдий постановил, что любой, кто упомянет о ней, должен быть казнен. Они получают рукопись и убеждают Гамлета исполнить ее. Когда он это делает, Клавдий постановляет, что он должен умереть, но в конце концов его убеждают изгнать его в Англию. Розенкранц и Офелия теперь могут быть вместе.
Розенкранц и Гильденстерн Стоппарда мертвы
[ редактировать ]Как главные герои пьесы и фильма Тома Стоппарда , они сбиты с толку событиями «Гамлета» и, похоже, не осознают своей роли в более широкой драме. Пьеса в первую очередь является комедией, но в своих бессмысленных рассуждениях они часто натыкаются на глубокие философские истины. В фильме Розенкранц изобретает сэндвич и, открывает гравитацию и объемное смещение среди прочего, . Персонажи покидают свои прозрения так же быстро, как и приходят к ним.
Иногда один кажется более просвещенным, чем другой, но на протяжении всей драмы они обмениваются этим просветлением. Стоппард также засорил свою пьесу шутками, отсылающими к общей тенденции театральных деятелей менять местами Розенкранца и Гильденстерна в середине пьесы, потому что персонажи в основном идентичны. Он делает это, заставляя Розенкранца и Гильденстерна не знать, кто есть кто, а также заставляя других игроков (Клавдий, Гамлет, Гертруда ) часто называть их неправильными именами. Из-за сходства пьесы с « В ожидании Годо » Розенкранца иногда сравнивают с Эстрагоном (одним из бродяг, ожидающих Годо), и который разделяет его смутное восприятие реальности, в то время как Гильденстерн идет параллельно с Владимиром , который разделяет его аналитическое восприятие. [4]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Бойс, Чарльз (2005). Критический спутник Уильяма Шекспира: литературный справочник его жизни и творчества . Факты в файле, Inc. 154. ИСБН 0-8160-5373-1 .
- ^ Фёлкель, Джеймс (1999). Иоганн Кеплер и новая астрономия . Издательство Оксфордского университета, США. п. 53 . ISBN 0-19-515021-Х .
- ^ Гарольд Дженкинс (1982). «Длинные заметки». Гамлет . Арден Шекспир . Метуэн . п. 422. ИСБН 0-416-17920-7 .
- ^ Флеминг, Джон (2003). Театр Стоппарда: В поисках порядка среди хаоса . Остин: Издательство Техасского университета . ISBN 0-292-72533-7 .