Jump to content

Фразы из Гамлета на общеупотребительном английском языке

Уильяма Шекспира Пьеса «Гамлет» внесла в общий английский язык множество фраз , от знаменитого « Быть ​​или не быть » до нескольких менее известных, но все же используемых в повседневном английском языке.

Кроме того, некоторые из них встречаются в других источниках, например, в Библии , или вошли в поговорку . Некоторые из них перечислены ( Примечание: все — второй кварто, если не указано иное ):

Действие I, сцена 1 :

Поскольку соринка беспокоит мысленный взор («Мысленный взор», хотя оно и не возникло как фраза в этой пьесе, оно было популяризировано благодаря использованию его Шекспиром. [1] )

Действие I, сцена 2 :

... все, что живет, должно умереть,
Проходя сквозь природу в вечность.


Слабость, твое имя — женщина!


Действие I, сцена 3 :

...тропинка первоцвета...


Ни заемщиком, ни кредитором не быть;


Ведь одежда часто выдает человека


Это превыше всего: будь верен самому себе,


Давая больше света, чем тепла,...

Действие I, сцена 4 :

И по манере рождения... (т. е. предрасположенности к этой практике. Эту фразу иногда ошибочно переводят как « родившуюся в поместье » и используют для обозначения «принадлежащего к привилегированному классу»; дополнительную информацию об этом см. В ссылках). В последние годы это заблуждение распространилось благодаря популярности британского ситкома «Рождённый в поместье» , название которого было умышленной игрой слов на фразе Шекспира.)


Более почетно нарушение, чем соблюдение. (Еще одна неправильно понятая фраза, в контексте (питьевые обычаи датчан) она означает, что датчане получают больше чести, пренебрегая своими пьяными обычаями, чем следуя им; однако это слово стало использоваться в ситуациях, когда оно просто означает, что обычай почти никогда не следил.)


О, ответь мне! отца (Мучительный крик Гамлета призраку )


Что-то неладно в Датском государстве .


Действие I, сцена 5 :

Убийство самое гнусное...


Время вышло из строя...


Есть еще вещи на небе и на земле, Горацио.
О чем мечтают в вашей философии.

Акт II, сцена 2 :

"Слишком тонкое блюдо для грубого вкуса"

Гамлет, акт 2, сцена 2, 431–440.

...краткость – душа остроумия,


Хоть это и безумие, но в этом есть метод,


Нет ничего ни хорошего, ни плохого, но мышление делает это таковым. — (Примечание: это отрывок из Первого фолио )


Что за труд - человек !


И все же, что для меня представляет собой эта квинтэссенция пыли?


...старик дважды ребенок.


...мужчина не меня радует


О, какой я негодяй и крестьянский раб!


... и дьявол имеет власть
Принять приятную форму;


...В пьесе я поймаю совесть короля.


Акт III, сцена 1 :

Быть или не быть : вот в чем вопрос...
...какие мечты могут прийти (часть последней, название фильма Робина Уильямса .)
Когда мы сбросим с себя эту смертную оболочку ( ещё из Быть или не быть )


Отправляйся в женский монастырь (происходит в нескольких местах этой сцены)


О, горе мне,


Акт III, сцена 2 :

Произнеси речь ...
Цель — всего лишь раб памяти,
Мне кажется, дама слишком сильно протестует .

Акт III, сцена 4 :

Подъемник с собственной петардой

Акт III, сцена 4 :

Я должен быть жестоким, только чтобы быть добрым (несколько песен, в том числе Cruel to Be Kind Ника Лоу )


Акт IV, сцена 4 :

Как все обстоятельства говорят против меня,


Акт V, сцена 1 :

Увы, бедный Йорик! Я знал его, Горацио ( Горацио часто заменяют словом «хорошо» , что является распространенной ошибочной цитатой ; в предыдущей сцене Лаэрт замечает: «Я хорошо его знаю...» )


Пусть сам Геракл делает, что может,
Кот будет мяукать, а у собаки будет свой день.
Будет ли он ноль?

Акт V, сцена 2:

Есть божественность, которая формирует наши цели,
Руби их, как будем...


доложи обо мне и о моем деле правильно... Чтобы рассказать мою историю. ( предсмертная просьба Гамлета к Горацио )


... Остальное тишина. (последние слова Гамлета)


Теперь треснет благородное сердце. Спокойной ночи, милый принц,
И полеты ангелов поют тебе покой.


... так ты услышишь
О плотских, кровавых и противоестественных действиях,
Случайных суждений, случайных убийств,
О смертях, вызванных хитростью и принуждением (обсуждение Горацио кровавой бани в пьесе)

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Основные ссылки:

Незначительные ссылки:

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a53cd333330aa1de3072ea33ae8fbf7a__1719523260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/7a/a53cd333330aa1de3072ea33ae8fbf7a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Phrases from Hamlet in common English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)