Йорик
Йорик | |
---|---|
Гамлета персонаж | |
![]() Череп Йорика в «сцене могильщика» (5.1), изображенной Эженом Делакруа . | |
Создано | Уильям Шекспир |
На фото | Андре Чайковский |
Йорик – невидимый персонаж пьесы Уильяма Шекспира « Гамлет » . Это мертвый придворный шут , чей череп эксгумирован Первым могильщиком в пятом акте, сцена 1 пьесы. Вид черепа Йорика вызывает воспоминания принца Гамлета о человеке, который, очевидно, сыграл роль в воспитании Гамлета:
Увы, бедный Йорик! Я знал его, Горацио; человек безграничного юмора и превосходной фантазии; он нес меня на своей спине тысячу раз; а теперь, как это отвратительно в моем воображении! Меня тошнит от этого. Здесь висели те губы, которые я целовал не знаю сколько раз. Где теперь ваши насмешки? Ваши шалости? Твои песни? Ваши вспышки веселья, от которых обычно шел гул на столе? ( Гамлет , Ви)
Предполагается, что Шекспир, возможно, хотел, чтобы его аудитория связала Йорика с елизаветинской эпохи комиком Ричардом Тарлтоном , знаменитым артистом дошекспировской сцены, который умер примерно за десять лет до того, как впервые был показан «Гамлет» . [1]
Изображения Ванитас
[ редактировать ]
Контраст между Йориком как «человеком бесконечных шуток и превосходной фантазии» и его мрачными останками отражает тему земного тщеславия : смерть неизбежна, и вещи этой жизни несущественны.
Тема Memento mori («Помни, что ты умрешь») распространена в живописи XVI и XVII веков и встречается в искусстве по всей Европе. На изображениях Марии Магдалины она регулярно созерцала череп. Это также очень распространенный мотив в британской портретной живописи XV и XVI веков.

Memento mori выражаются также в изображениях шаловливых детей или юношей, изображающих смотрящих на череп как признак быстротечности жизни. Это также был знакомый мотив в книгах-эмблемах и гробницах.
Гамлет, размышляющий над черепом Йорика, стал прочным воплощением этой идеи и изображался более поздними художниками как часть традиции ванитас.
Имя
[ редактировать ]Имя Йорик было интерпретировано как попытка передать скандинавское имя: обычно либо «Эрик», либо «Йорг», форма имени Джордж . [2] Также было предложено имя «Рорик», поскольку оно появляется в «Саксон Грамматик» , одном из исходных текстов Шекспира, как имя отца королевы. Не было достигнуто согласия относительно того, какое имя наиболее вероятно. [3]
Альтернативные предположения включают идеи о том, что оно может быть получено от викингского названия города Йорк ( Jórvík ), [4] или что это почти анаграмма греческого слова «Кириос» и, таким образом, отсылка к католическому мученику Эдмунду Кэмпиону . [5]

Это имя использовал Лоуренс Стерн в своих комических романах «Тристрам Шенди» и «Сентиментальное путешествие» как фамилия одного из персонажей, священника, который представляет собой юмористический портрет автора. Предполагается, что пастор Йорик происходит от шекспировского Йорика. [6]
Изображения
[ редактировать ]
Самое раннее известное печатное изображение Гамлета, держащего череп Йорика, - это гравюра Джона Холла 1773 года по рисунку Эдвардса Эдвардса в издании Белла пьес Шекспира. [7] С тех пор это стало общей темой. Хотя Йорик обычно появляется только в виде черепа, существуют разрозненные изображения его как живого человека, например, Филипа Гермогена Кальдерона картина «Молодой лорд Гамлет» (1868), на которой он изображен с ребенком Гамлетом на спине, на котором ездят верхом. как лошадь у принца. Он был изображен комиком Кеном Доддом в воспоминаниях во время сцены рытья могилы в фильме Кеннета Браны 1996 года «Гамлет» .
Пианист Андре Чайковский подарил свой череп Королевской шекспировской труппе для использования в театральных постановках, надеясь, что он будет использован в качестве черепа Йорика. [8] Чайковский умер в 1982 году. Его череп использовался во время репетиций постановки « Гамлета в главной роли » RSC 1989 года с Марком Райлэнсом , но в конце концов компания решила использовать в спектакле точную копию черепа. Музыкальный руководитель Клэр ван Кампен , которая позже вышла замуж за Райланса, вспоминала:
Как компания, мы все чувствовали себя привилегированными, имея возможность сыграть сцену могильщика с настоящим черепом ... Однако коллективно, как группа, мы согласились с тем, что настоящая сила театра заключается в соучастии иллюзий между актером и публикой, было бы неуместно использовать во время представлений настоящий череп, точно так же, как мы не использовали бы настоящую кровь и т. д. Возможно, что некоторые из нас чувствовали некое примитивное табу в отношении черепа, хотя могильщик, как я напомню, все было за это! [8]

Хотя череп Чайковского не использовался в постановке этого спектакля, его использование во время репетиций повлияло на некоторые интерпретации и прочтения строк: например, Райланс с особым упреком произнес строчку «В этом черепе был язык, и он мог когда-то петь». В этой постановке Гамлет сохранил череп Йорика на протяжении всех последующих сцен, и в конечном итоге он был помещен на каминную полку в качестве «талисмана» во время его последней дуэли с Лаэртом . [8] В 2008 году череп Чайковского использовался Дэвидом Теннантом в постановке RSC « Гамлета » в театре «Кортъярд» в Стратфорде-на-Эйвоне . [9] Позже было объявлено, что череп был заменен, после того как стало очевидно, что новость о черепе слишком сильно отвлекла публику от спектакля. [10] Однако это было неправдой, и череп использовался в качестве реквизита на протяжении всего спектакля после его переезда в лондонский Вест-Энд . [11]
Йорик появляется как главный герой романа «Череп истины» . Брюса Ковилла [12]
На название книги романа Бесконечная шутка» « Дэвида Фостера Уоллеса напрямую повлияли первые строки, произнесенные Гамлетом в отношении Йорика после того, как Гамлет обнаруживает череп придворного шута. Название книги специально и частично взято из фразы «человек бесконечных шуток». Кроме того, название кинокомпании доктора Джеймса Орина Инканденцы «Poor Yorick Entertainment» в «Бесконечной шутке » вдохновлено первой строкой «Увы, бедный Йорик!»
Йорик появляется в покера видеоигре на тему под названием Balatro . В игре Йорик изображен как несчастный шутник в полузолотой и черной одежде.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мюриэл Брэдбрук, Шекспир-мастер , Лондон, 1969, с. 135.
- ^ Дайджест теорий названия в Hamlet Works
- ^ Дженкинс, Гарольд, (редактор), Гамлет , издание Ардена, Метуэн, 1982, стр. 386
- ^ Бактон, Ти Джей (24 февраля 1866 г.). «Йорик». Примечания и запросы . Серия 3. IX (217): 166–167. дои : 10.1093/nq/s3-IX.217.166d . eISSN 1471-6941 . ISSN 0029-3970 .
- ^ Реквием по принцу: Обряды памяти в Гамлете, в «Театре и религии: Ланкастерский Шекспир» под редакцией Ричарда Даттона, Элисон Финдли, Ричарда Уилсона, Manchester University Press, 2004, стр. 152
- ^ Сантана, Анаклара Кастро (2 января 2015 г.). «Йорик из Юрвика: утонченная провинциальность в «Тристраме Шенди» Стерна». ANQ: Ежеквартальный журнал коротких статей, заметок и обзоров . 28 (1): 29–33. дои : 10.1080/0895769X.2015.1035365 . ISSN 0895-769X . S2CID 218636134 .
- ^ Алан Р. Янг, Гамлет и визуальные искусства, 1709–1900 , University of Delaware Press, Ньюарк, 2002, стр.246.
- ^ Jump up to: а б с Ферре, Дэвид А. (2008) [1991]. «История черепа» . Сайт Андрея Чайковского . Проверено 27 ноября 2008 г.
- ^ «Завещанный череп звезды в Гамлете» . Сайт новостей BBC. 26 ноября 2008 года . Проверено 26 ноября 2008 г.
- ^ «Человеческий череп, брошенный Гамлетом» . Сайт новостей BBC. 3 декабря 2008 года . Проверено 3 декабря 2008 г.
- ^ «Дэвид Теннант возродит партнерство с настоящим черепом для «Гамлета» BBC» . «Дейли телеграф» . 24 ноября 2009 года . Проверено 2 декабря 2009 г.
- ^ Ковилл, Брюс (2002). Череп Истины . Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN 978-0152046125 .