Jump to content

Культурные отсылки к Гамлету

Принц Гамлет держит череп Йорика . Статуя XIX века работы Рональда Гауэра в Стратфорде-на-Эйвоне

Многочисленные культурные отсылки к Гамлету (в кино, литературе, искусстве и т. д.) отражают продолжающееся влияние этой пьесы. «Гамлет» — одна из самых популярных пьес Шекспира , возглавляющая список Королевской шекспировской труппы с 1879 года по состоянию на 2004 год. [1]

Следующий список пьес, включающий отсылки к Гамлету, расположен в алфавитном порядке.

Кино и телевидение

[ редактировать ]

Следующий список упорядочен в алфавитном порядке.

Телевидение

[ редактировать ]

Комедии и мультфильмы

[ редактировать ]

В число ситкомов, отсылающих к Гамлету , входят «Остров Гиллигана» и «Остров Гиллигана» . [48] Счастливых дней , [49] Скины , [50] Таинственный научный театр 3000 , [51] Фрейзер [52] и Выскочка Ворона . [53]

В число мультфильмов входят «Симпсоны» , [54] [55] Южный Парк , [56] Аниманьяки [57] и «Брэк-шоу» , [50] Looney Tunes Короткометражки «Ветчина в роли» и «Запутанная история ведьмы» . [58] [59] [60]

  • Название канадского сериала «Пращи и стрелы » взято из «Гамлета» , и первый сезон следует за постановкой пьесы. Художественного руководителя спектакля преследует призрак своего предшественника. [61]
  • Телесериал «Королевская семья» использует историю Гамлета в качестве основы для мыльной оперы о королевской семье и борьбы за корону.
  • многих элементах Сериал «Сыны анархии» основан на пьесы и был описан как « Гамлет на мотоциклах». [62]
  • Пакистанский телесериал «Санг-и-Ма» во многом основан на пьесе, но с некоторыми дополнительными сюжетами. [63]

Мистические и детективные шоу

[ редактировать ]

научная фантастика

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]

Короткие рассказы

[ редактировать ]
  • В рассказе Конни Уиллис «Много шума (цензура)» пара старшеклассников добровольно помогает своему учителю редактировать пьесу в сатире на политкорректность . [107]
  • Действие рассказа Брэда Ходсона «В залах Эльсинора» происходит в Эльсиноре, оккупированном Фортинбрасом. Рассказанная с точки зрения Горацио, эта история повествует о зловещем присутствии, обитающем в Эльсиноре – том же самом существе, которое казалось юному Гамлету его отцом. [108]
  • В сборник Маргарет Этвуд » 1992 года « Хорошие кости и простые убийства входит «Гертруда отвечает», в которой мать Гамлета отвечает на резкую критику Гамлета во время третьего акта, сцены 4, и показывает, что не Клавдий убил его отца: «Это был не Клавдий. мне." [109]

написано несколько опер По мотивам «Гамлета» , в том числе:

Инструментальный

[ редактировать ]

Инструментальные произведения по мотивам Гамлета включают:

Современный

[ редактировать ]

Упоминания современной популярной музыки включают:

  • Волосы: Мюзикл «Племенная любовь-рок » (1967) Джеймса Радо и Джерома Рагни содержит песню «What A Piece of Work Is Man», которая полностью взята из «Гамлета » и положена на музыку Галтом МакДермотом. [129]
  • « Cruel to Be Kind » — сингл Ника Лоу, вышедший в 1979 году . Название песни взято из «Гамлета» , акт III, сцена 4: «Я должен быть жестоким только для того, чтобы быть добрым. Так начинается плохое, а худшее остается позади». [130]
  • Стимпанк- группа Abney Park записала песню под названием «Dear Ophelia», в которой вокалист поет в роли принца Гамлета и извиняется перед Офелией за все, что он сделал, даже рассказывая историю своего отца, который умер, когда «его брат выполз из дома». и влил ему в ухо яд» [131]
  • Заглавная песня альбома Elsinore шведского музыканта Бьёрна Афзелиуса повествует о принце, запертом в замке Эльсинор . [132]
  • Заглавный трек из альбома 2017 года To Kill a King американской хэви-метал группы Manilla Road основан на произведении «Гамлет».
  • The Birthday Party записали песню под названием «Hamlet (Pow Pow Pow)» для альбома Junkyard . [133]
  • Песня Dream Theater " Pull Me Under и отсылает к нему " написана под влиянием Гамлета . [134]
  • «Hey There Ophelia» — тринадцатый трек с альбома This Gigantic Robot Kills MC Lars . В нем есть тексты об Офелии, Клавдии и призраке отца Гамлета с точки зрения Гамлета. [135]
  • Сербская в хард-рок- группа Riblja Čorba выпустила альбом под названием Ostalo je ćutanje (перевод «Остальное - тишина») в 1996 году. В альбом входит трек «Nešto je trulo u državi Danskoj» (перевод «Что-то гнилое Государство Дания»), сама песня относится к Сербии. На обложке альбома изображен фронтмен группы Бора Дорджевич, держащий череп. [ нужна ссылка ]
  • Ричард Томпсон , британский певец и автор песен, поет живую версию истории Гамлета на «The Life And Music Of – CD 4 – The Songs Four Down Like Silver». Трактовка не очень серьезная («Как дыра в голове, Дании нужен был этот принц»). [ нужна ссылка ]
  • Самоубийство безболезненно из фильма и сериала M*A*S*H , написанного Майком Альтманом, содержит строчку «Быть ​​этому или не быть [136]
  • This Mortal Coil — британский музыкальный коллектив , возглавляемый Иво Уоттс-Расселом , основателем британского лейбла 4AD . [137] Чье имя является отсылкой к строке монолога «Быть ​​или не быть» .

Видеоигры

[ редактировать ]

Спектакль внес в общий английский разговорный язык множество фраз, в том числе знаменитое « Быть ​​или не быть ».

Его (как и шекспировский канон в целом) часто приводят как пример текста, который можно было бы воспроизвести в условиях теоремы о бесконечной обезьяне . [143]

Произведения, вдохновленные пьесой, включают работы Эжена Делакруа , Генриетты Рэй и Уильяма Блейка .

  1. ^ (Кристал, Дэвид и Бен Кристал, Сборник Шекспира. Нью-Йорк, 2005)
  2. ^ «3 актера, все 37 пьес Шекспира, 97 минут» . 5 июня 2014 года . Проверено 11 ноября 2018 г.
  3. ^ ДРЕЙК, СИЛВИ (25 июня 1991 г.). «ОБЗОР СЦЕНЫ: Ла-Хойя «Фортинбрас» играл для смеха» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 11 ноября 2018 г.
  4. ^ Стивенсон, Андреа. «Обзор BWW: Я НЕНАВИЖУ ГАМЛЕТА в театре Oyster Mill» . Проверено 11 ноября 2018 г.
  5. ^ Гилберт, Уильям Швенк (1982). Пьесы У. С. Гилберта: «Дворец правды», «Влюбленные», «Принцесса Тото», «Помолвленные», «Розенкранц и Гильденстерн» . Архив Кубка . ISBN  978-0-521-28056-3 . Проверено 2 декабря 2019 г.
  6. ^ «Дэниел Рэдклифф сыграет Розенкранца» . Новости Би-би-си . 6 октября 2016 г. Проверено 11 ноября 2018 г.
  7. ^ Витт, Мэри Энн Фрезе (26 октября 2012 г.). Метатеатр и современность: барокко и необарокко . Фэрли Дикинсон. п. 139. ИСБН  9781611475395 . Проверено 12 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  8. ^ Страуд, Т. А. (11 ноября 2018 г.). «Гамлет и Чайка». Шекспир Ежеквартально . 9 (3): 367–372. дои : 10.2307/2867341 . JSTOR   2867341 .
  9. ^ Чехов, Антон (2016). Вишневый сад: комедия в четырех действиях . Издательство Блумсбери. п. 83. ИСБН  9781350013605 .
  10. ^ Бернетт, Марк Торнтон (12 октября 2011 г.). Эдинбургский компаньон Шекспира и искусств . Издательство Эдинбургского университета. стр. 242–243. ISBN  9780748649341 . Проверено 11 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  11. ^ «Рецензия | Что, если бы в «Гамлете» были танцовщицы? «Что-то гнилое!» попадания и промахи» . Вашингтон Пост . Проверено 1 апреля 2019 г.
  12. ^ Литвин, Маргарет (3 октября 2011 г.). Арабское путешествие Гамлета: принц Шекспира и призрак Насера . Издательство Принстонского университета. п. 56. ИСБН  978-1400840106 . Проверено 11 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  13. ^ Шекспир, Уильям (2006). Гамлет: Третья серия . Cengage Learning в регионе EMEA. п. 121. ИСБН  9781904271321 .
  14. ^ Н.А., Н.А. (2016). Невыразимый ShaXXXspeares, исправленное издание: Квир-теория и американская детская культура . Спрингер. стр. 79–80. ISBN  9781137078674 .
  15. ^ «Банкет» .
  16. ^ Ирвин Кершнер, Комментарий к DVD «Звездные войны: Империя наносит ответный удар» .
  17. ^ Хатчон, Линда (11 ноября 2018 г.). Теория пародии: учение о формах искусства двадцатого века . Издательство Университета Иллинойса. п. 27. ISBN  9780252069383 – через Google Книги.
  18. ^ Берт, Ричард; Буз, Линда Э. (24 февраля 2004 г.). Шекспир, Фильм II: Популяризация пьес в кино, на телевидении, в видео и на DVD . Рутледж. п. 256. ИСБН  9781134457007 . Проверено 12 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  19. ^ «Фанни и Александр, рецензия: Пенелопа Уилтон великолепна в роли бабушки» . Independent.co.uk . 5 марта 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  20. ^ Эберт, Роджер. «Обзор фильма и краткое содержание фильма «Гамлет 2» (2008) — Роджер Эберт» . www.rogerebert.com . Проверено 14 ноября 2018 г.
  21. ^ «Гамлеты Индии» . 4 октября 2014 года . Проверено 21 ноября 2018 г.
  22. ^ «Шекспир и Индия — ОУПблог» . 13 марта 2016 года . Проверено 21 ноября 2018 г.
  23. ^ Кейлен, Шон; Мошовакис, Ник (31 марта 2017 г.). Научный компаньон Рутледжа по Шекспиру и классической литературе . Тейлор и Фрэнсис. п. 268. ИСБН  9781317041689 . Проверено 21 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  24. ^ Смит, Кей Х. (14 октября 2004 г.). « Гамлет, часть восьмая, Месть», или Образцы Шекспира в постмодернистском мире» . Колледжская литература . 31 (4): 135–149. дои : 10.1353/лит.2004.0063 . ISSN   1542-4286 . S2CID   170289006 . Проверено 30 апреля 2020 г.
  25. ^ «Ода барду: как культовые произведения Шекспира тонко находят отклик в современном кино» . 23 апреля 2018 года . Проверено 21 ноября 2018 г.
  26. ^ « Звезды «Короля Льва» вспоминают создание анимационного хита» . Развлекательный еженедельник . Проверено 21 ноября 2018 г.
  27. ^ Рикельс, Лоуренс А. (6 сентября 2016 г.). Психо отчеты . Издательство Колумбийского университета. п. 171. ИСБН  9780231543491 . Проверено 21 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  28. ^ Мьюир, Джон Кеннет (1 января 2004 г.). Уэс Крэйвен: Искусство ужаса . МакФарланд. п. 119. ИСБН  9780786419234 . Проверено 21 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  29. ^ Ходждон, Барбара; Уортен, ВБ (15 апреля 2008 г.). Компаньон Шекспира и перформанса . Джон Уайли и сыновья. стр. 448–451. ISBN  9781405150231 – через Google Книги.
  30. ^ Джейкобсон, Эйлин (26 июня 2015 г.). «Схема обогащения в «Продюсерах» идет наперекосяк » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 ноября 2018 г.
  31. ^ Леманн, Кортни; Старкс, Лиза С. (21 ноября 2018 г.). Зрелищный Шекспир: критическая теория и популярное кино . Университет Фэрли Дикинсон Пресс. п. 175. ИСБН  9780838639108 . Проверено 21 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  32. ^ Эберт, Роджер (5 февраля 2013 г.). Я ненавидел, ненавидел, ненавидел этот фильм . Издательство Эндрюса МакМила. ISBN  9780740792489 . Проверено 21 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  33. ^ Баквальтер, Ян (3 июня 2010 г.). « Нежить: Шекспир и Стоппард, все клыкастые» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 21 ноября 2018 г.
  34. ^ «Розенкранц и Гильденстерн — нежить -- Рецензия на фильм» . Голливудский репортер . 14 октября 2010 года . Проверено 21 ноября 2018 г.
  35. ^ Маслин, Джанет (31 мая 1991 г.). «Обзор / фильм; Сплетни как сочные из мыльной оперы, как в ней» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 ноября 2018 г.
  36. ^ « Звездный путь VI: Неизведанная страна» — шедевр, пока это не фильм по франшизе» . Развлекательный еженедельник . Проверено 22 ноября 2018 г.
  37. ^ Курсен, Герберт Р. (22 ноября 2018 г.). В переводе Шекспира: производные материалы о кино и телевидении . Питер Лэнг. стр. 81–82. ISBN  9780820478395 . Проверено 22 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  38. ^ Маркс, Питер (29 августа 2010 г.). «Как Вашингтонская шекспировская компания предложила Шекспира на клингонском языке» . Вашингтон Пост . Проверено 22 ноября 2018 г.
  39. ^ Бабяк, Петр Э.С. (9 мая 2016 г.). Шекспировские фильмы: переоценка 100-летней адаптации . МакФарланд. п. 132. ИСБН  9781476662541 . Проверено 22 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  40. ^ Кейлен, Шон; Мошовакис, Ник (2017). Научный компаньон Рутледжа по Шекспиру и классической литературе . Рутледж. п. 18.4. ISBN  978-1-317-04167-2 . Проверено 24 января 2020 г.
  41. ^ Гринспун, Леонард Джей (22 ноября 2018 г.). Евреи и юмор . Издательство Университета Пердью. п. 207. ИСБН  9781557535979 . Проверено 22 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  42. ^ Уайт, RS (10 сентября 2015 г.). Авангардный Гамлет: текст, сцена, экран . Роуман и Литтлфилд. п. 161. ИСБН  9781611478563 . Проверено 22 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  43. ^ Янал, Роберт Дж. (31 мая 2005 г.). Хичкок как философ . МакФарланд. п. 74. ИСБН  9780786482306 . Проверено 22 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  44. ^ Дойтельбаум, Маршалл; Поаг, Лиланд (24 февраля 2009 г.). Читатель Хичкока . Джон Уайли и сыновья. п. 254. ИСБН  9781405155564 . Проверено 22 ноября 2018 г. - через Google Книги.
  45. ^ Кокран, Питер (16 октября 2014 г.). Малоэкранный Шекспир . Издательство Кембриджских ученых. п. 391. ИСБН  9781443869690 . Проверено 6 декабря 2018 г. - через Google Книги.
  46. ^ «Коралина: Как здорово? Так здорово» . Журнал «Слант». 7 февраля 2009 г.
  47. ^ Тилл, Скотт (4 февраля 2009 г.). «Обзор: покадровый сюрреализм Коралины ослепляет и пугает» . Проводной .
  48. ^ «7 самых неудачных спасательных операций на острове Гиллигана » . Фокс Ньюс . 25 марта 2015 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
  49. ^ Эйснер, Джоэл; Кринский, Дэвид (1 марта 1984 г.). Телевизионный комедийный сериал: путеводитель по эпизодам 153 ситкомов, находящихся в синдикации . МакФарланд. п. 336 . ISBN  9780899500881 . Проверено 6 декабря 2018 г. - из Интернет-архива. пытается барабанить.
  50. ^ Перейти обратно: а б Кабачник, Амнон (20 июня 2014 г.). Кровь на сцене, 480 г. до н. э. — 1600 г. н. э.: эпохальные пьесы об убийствах, тайнах и хаосе . Роуман и Литтлфилд. п. 316. ИСБН  9781442235489 . Проверено 6 декабря 2018 г. - через Google Книги.
  51. ^ Шаффер, Р.Л. (27 июня 2011 г.). «Таинственный научный театр 3000: Обзор DVD Гамлета» . Проверено 6 декабря 2018 г.
  52. ^ «Дерек Джейкоби, от Шекспира до фарса» . NPR.org . Проверено 23 апреля 2021 г.
  53. ^ «Выскочка Ворона – С1 – Эпизод 2: Самое главное – пьеса» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
  54. ^ Валтонен, Карма; Верне, Дениз Дю (19 апреля 2010 г.). Симпсоны в классе: объединение опыта обучения с мудростью Спрингфилда . МакФарланд. п. 179. ИСБН  9780786456925 . Проверено 6 декабря 2018 г. - через Google Книги.
  55. ^ Талер, Энгельберт (18 апреля 2016 г.). Преподавание английской литературы . ето. п. 162. ИСБН  9783825245153 . Проверено 6 декабря 2018 г. - через Google Книги.
  56. ^ Букер, М. Кейт (6 декабря 2018 г.). Тянуто к телевидению: анимация в прайм-тайм от «Флинтстоунов» до «Гриффинов» . Издательская группа Гринвуд. п. 142. ИСБН  9780313076152 . Проверено 6 декабря 2018 г. - через Google Книги.
  57. ^ Роведдер, Кристи (4 января 2018 г.). «Перезапуск «Аниманьяков» официально происходит, и это сбывшаяся мечта 90-х» . Суета . Проверено 6 декабря 2018 г.
  58. ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: Полный иллюстрированный путеводитель по мультфильмам Warner Bros. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Генри Холт и компания. ISBN  0-8050-0894-2 .
  59. ^ Мальтин, Леонард (1987). О мышах и магии: история американских мультфильмов (пересмотренная ред.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Плюм. ISBN  0-452-25993-2 .
  60. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Книги с галочками. стр. 60–62. ISBN  0-8160-3831-7 . Проверено 6 июня 2020 г.
  61. ^ Хорнадей, Энн (16 марта 2008 г.). «Канадские импортные «пращи и стрелы»: душа остроумия» . Вашингтон Пост . Проверено 10 января 2019 г.
  62. ^ Данн, Джордж А.; Эберл, Джейсон Т. (2013). Сыны анархии и философии: мозги перед пулями . Джон Уайли и сыновья. стр. Введение, глава 14. ISBN.  9781118641668 .
  63. ^ «Санг-и-Ма – интригующая стряпня» . Новости . 10 декабря 2021 г. Проверено 19 марта 2022 г.
  64. ^ Мьюир, Джон Кеннет (2013). Террористическое телевидение: американский сериал, 1970–1999 гг . МакФарланд. ISBN  9781476604169 .
  65. ^ «15 лучших серий «Сказок из склепа»» . bloody-disgusting.com . 20 февраля 2016 г. Проверено 10 января 2019 г.
  66. ^ Кабачник, Амнон (2014). Кровь на сцене, 480 г. до н. э. — 1600 г. н. э.: эпохальные пьесы об убийствах, тайнах и хаосе . Роуман и Литтлфилд. ISBN  9781442235489 .
  67. ^ Максвелл, Джули; Рамбольд, Кейт (2018). Шекспир и цитата . Издательство Кембриджского университета. п. 1. ISBN  9781107134249 .
  68. ^ Клементс, Джонатан; Маккарти, Хелен (2015). Энциклопедия аниме, 3-е исправленное издание: Век японской анимации . Каменный мост Пресс. ISBN  9781611729092 . Проверено 10 января 2019 г.
  69. ^ «В совершенно разных формах Бард процветает в Азии» . Новости GMA онлайн . 14 декабря 2013 года . Проверено 10 января 2019 г.
  70. ^ Оливарес-Мерино, Эухенио М.; Оливарес-Мерино, Хулио А. (2014). Подглядывание сквозь дыры: очерки психотерапии XXI века . Издательство Кембриджских ученых. п. 97. ИСБН  9781443867757 .
  71. ^ Селларс, Джефф (2012). Свет, сияющий в темном месте: открытие богословия через кино . Wipf и Stock Publishers. п. 136. ИСБН  9781630875831 .
  72. ^ Паррилл, Сью; Робисон, Уильям Б. (2013). Тюдоры в кино и телевидении . МакФарланд. п. 41. ИСБН  9781476600314 .
  73. ^ Макэлпайн, Фрейзер. « Доктор Кто»: 10 вещей, которые вы, возможно, не знали о «Коде » Шекспира Би-би-си Америка . Проверено 10 января 2019 г.
  74. ^ МакРури, Иэн; Растин, Майкл (2018). Внутренний мир Доктора Кто: психоаналитические размышления во времени и пространстве . Рутледж. стр. глава шестая. ISBN  9780429921094 . Проверено 21 октября 2019 г.
  75. ^ «Алан Беннетт, современный Гамлет« Дания Хилл », направляется на Radio 4» . Радио Таймс . Проверено 21 октября 2013 г.
  76. ^ Ассоциация Британского Шекспира; Шмыголь, Мария (04.02.2022). «Андреа Смит: радиопостановки пьес Шекспира» . Британская шекспировская ассоциация . Проверено 14 апреля 2023 г.
  77. ^ Марк Твен . «Приключения Гекльберри Финна (1885)/Глава 21» . Приключения Гекльберри Финна (1885)   .
  78. ^ Пеласкияр, Лаура (2015). Джойс/Шекспир . Издательство Сиракузского университета. п. 92. ИСБН  9780815653127 . Проверено 11 января 2019 г.
  79. ^ «Гертруда и Клавдий» . www.publishersweekly.com . Проверено 11 января 2019 г.
  80. ^ « Клуб мертвых отцов» представляет «Гамлету» современный поворот » . NPR.org . Проверено 11 января 2019 г.
  81. ^ Готлиб, Вера (1982). Чехов и водевиль: исследование одноактных пьес Чехова . Издательство Кембриджского университета. п. 188. ИСБН  9780521241700 . Проверено 11 января 2019 г.
  82. ^ Revista de Antropofagia (на португальском языке). Май 1928 года. Архивировано из оригинала 31 октября 2022 года . Проверено 17 июня 2023 г.
  83. ^ Шонесси, Роберт (2007). Кембриджский компаньон Шекспира и популярной культуры . Издательство Кембриджского университета. п. 130. ИСБН  9781107495029 . Проверено 11 января 2019 г.
  84. ^ Хаберманн, Ина; Витен, Мишель (2016). Шекспир и космос: театральные исследования пространственной парадигмы . Спрингер. п. 235. ИСБН  9781137518354 .
  85. ^ Хаберманн, Ина; Витен, Мишель (2016). Шекспир и космос: театральные исследования пространственной парадигмы . Спрингер. п. 236. ИСБН  9781137518354 .
  86. ^ Лофтис, Соня Фриман; Келлар, Эллисон; Улевич, Лиза (2017). ШЕКСПИРОВСКИЙ ГАМЛЕТ В ЭПОХУ ТЕКСТУАЛЬНОГО Истощения . Рутледж. ISBN  9781351967457 .
  87. ^ CMJ Network Inc (апрель 1996 г.). «Ежемесячник новой музыки CMJ» . CMJ Network, Inc. Проверено 11 января 2019 г.
  88. ^ Лейт, Сэм (26 февраля 2016 г.). «Бесконечная шутка в 20: 20 вещей, которые вам нужно знать» . Хранитель .
  89. ^ Уолш (младший), Джеймс Джейсон (2014). Американский Гамлет: шекспировская эпистемология в «Бесконечной шутке» Дэвида Фостера Уоллеса . Кливлендский государственный университет. стр. Аннотация.
  90. ^ «Американский Гамлет» . Вашингтон Пост . 8 июня 2008 года . Проверено 11 января 2019 г.
  91. ^ рецензент Оскар Кеттл (5 сентября 2008 г.). «Гамлет: Роман» . Сидней Морнинг Геральд . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 11 января 2019 г.
  92. ^ Диккенс, Чарльз (2004). Хирн, Майкл Патрик (ред.). с аннотациями Рождественская песнь : Рождественская песнь в прозе . WW Нортон . стр. 4–5 . ISBN  9780393051582 .
  93. ^ Эдмондсон, Пол (20 декабря 2010 г.). «Шекспир и рождественская песнь » . Ведение блога Шекспира . Фонд места рождения Шекспира . Проверено 11 января 2019 г.
  94. ^ ДюБоз, Марта Хейли (2000). Женщины-загадки: жизнь и творчество известных женщин-писательниц криминальных романов . Пресса Святого Мартина. ISBN  9780312276553 . Проверено 11 января 2019 г.
  95. ^ «Болото Нгайо» . www.ngaio-marsh.org.nz . НГАИО МАРШ ДОМ И НАСЛЕДИЕ ТРАСТ. Архивировано из оригинала 12 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г. Аллейн очень часто думает о «Гамлете», возможно, о своей любимой пьесе Шекспира. Однажды, подслушивая, он иронически заметил инспектору Фоксу: «На следующей остановке Полоний за ширмой в спальне» («Ложный запах», гл. VI), а когда некая мисс Мид попросила его дать совет, Аллейн подумал о себя как «зрелого Гамлета» («Дельфин-убийца. Гл.9»).
  96. ^ Альтманн, Анна Э.; Вос, Гейл Де (2001). Сказки тогда и сейчас: больше народных сказок как художественной литературы для молодежи . Библиотеки без ограничений. п. 132. ИСБН  9781563088315 .
  97. ^ Флад, Элисон (27 ноября 2012 г.). «Гамлет, переписанный как книга-игра «Выбери себе приключение»» . Хранитель . Проверено 11 января 2019 г.
  98. ^ Кланши, Кейт (27 августа 2016 г.). «В двух словах обзор Яна Макьюэна – элегический шедевр» . Хранитель . Проверено 11 января 2019 г.
  99. ^ Десмет, Кристи; Лопер, Натали; Кейси, Джим (2017). Шекспир/Не Шекспир . Спрингер. п. 154. ИСБН  9783319633008 . Проверено 1 июля 2019 г.
  100. ^ «Адаптации обычных книг в графическом романе» , Использование графических романов на уроках английского языка , Bloomsbury Academic, 2020, doi : 10.5040/9781350112728.0015 , ISBN  978-1-3501-1269-8 , S2CID   242977569 , получено 14 апреля 2023 г.
  101. ^ Бут, А. (2015). Читаем «Бесплодную землю» снизу вверх . Спрингер. с. Глава «Строка 172». ISBN  9781137482846 . Проверено 11 января 2019 г.
  102. ^ Кроуфорд, Роберт (10 января 2015 г.). «Т. С. Элиот: поэт, покоривший мир, 50 лет спустя» . Хранитель . Проверено 11 января 2019 г.
  103. ^ Ньюи, Винсент; Томпсон, Энн (1991). Литература и национализм . Роуман и Литтлфилд. п. 52. ИСБН  9780389209546 .
  104. ^ «Гамлет Бориса Пастернака, 1958 год в переводе Анны Пастернак Слейтер» . TheGuardian.com . 6 ноября 2010 г.
  105. ^ «Альтернативный перевод «Гамлета» Б. Пастернака Г. Велеса» .
  106. ^ Буржиньска, Катажина (01 января 2012 г.). «Польский Гамлет: «Элегия Фортинбраса» Збигнева Герберта » . Новые чтения . 12:35 . doi : 10.18573/newreadings.84 . ISSN   1359-7485 .
  107. ^ Маркс, Питер (2016). Справочник Гамлета: материалы, ассигнования, интерпретации (на немецком языке). Издательство Спрингер. п. 448. ИСБН  9783476005168 .
  108. ^ Кабачник, Амнон (2014). Кровь на сцене, 480 г. до н. э. — 1600 г. н. э.: эпохальные пьесы об убийствах, тайнах и хаосе . Роуман и Литтлфилд. п. 323. ИСБН  9781442235489 .
  109. ^ Кабачник, Амнон (2014). Кровь на сцене, 480 г. до н. э. — 1600 г. н. э.: эпохальные пьесы об убийствах, тайнах и хаосе . Роуман и Литтлфилд. п. 322. ИСБН  9781442235489 .
  110. ^ Нил, Майкл; Шалквик, Дэвид (2016). Оксфордский справочник шекспировских трагедий . Издательство Оксфордского университета. п. 676. ИСБН  9780198724193 .
  111. ^ Сондерс, Харрис С. (2002). «Амблето | Grove Music» . www.oxfordmusiconline.com . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.O900112 . ISBN  978-1-56159-263-0 . Проверено 8 февраля 2019 г.
  112. ^ Чамплин, Джон Денисон; Апторп, Уильям Фостер (1899). Циклопедия музыки и музыкантов: Пасхальные тайны . Сыновья К. Скрибнера. п. 219 . Проверено 8 февраля 2019 г. Ранее Гаспарини, Рим, 1705 год, положил на музыку «Гамлета», как и «Амлето»; Доменико Скарлатти, там же, 1715 г.
  113. ^ МакКлимондс, Марита П. (2002). «Амлето (i) | Grove Music» . www.oxfordmusiconline.com . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.O900296 . ISBN  978-1-56159-263-0 . Проверено 8 февраля 2019 г.
  114. ^ «Забытая опера «Гамлет» вновь появляется в Балтиморе» . Вашингтон Пост . Проверено 8 февраля 2019 г.
  115. ^ Дэвис, Питер Г. (12 марта 2010 г.). «В защиту «Гамлета» Амбруаза Тома » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 февраля 2019 г.
  116. ^ «Классическая музыка: Музыка на радио» . Независимый . 14 июня 1996 года . Проверено 8 февраля 2019 г.
  117. ^ Старший, Эван (1968). Музыка и музыканты . Книги Хэнсома. п. 24.
  118. ^ Официальный сайт композитора Сергея Слонимского | Санкт-Петербургский Центр Современной Музыки reMusik.org
  119. ^ Кристиансен, Руперт (12 июня 2017 г.). «Блестящая музыка, принятая с восторгом — Гамлет, Глайндборн, рецензия» . Телеграф . Проверено 8 февраля 2019 г.
  120. ^ Уэллс, Стэнли; Шоу, Джеймс (2005). Словарь Шекспира . Издательство Оксфордского университета. п. 17. ISBN  9780192806383 .
  121. ^ Хасс, Фабиан (2015). Музыка Фрэнка Бриджа . Бойделл и Брюэр. п. 167. ИСБН  9781783270590 .
  122. ^ Шекспир, Уильям (2014). Гамлет: Третья серия . Издательство Блумсбери. п. 567. ИСБН  9781408142882 .
  123. ^ Гамильтон, Кэти; Логес, Наташа (2014). Брамс в доме и концертном зале . Издательство Кембриджского университета. п. 166. ИСБН  9781107042704 .
  124. ^ Музыкальный гид: Международный обзор музыкальных и лирических театров (на французском языке). 1897. с. 99.
  125. ^ Сэди, Стэнли (1980). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Издательство Макмиллан. п. 650. ИСБН  9780333231111 .
  126. ^ «Гамлет, симфоническая поэма для… | Подробности» . Вся музыка . Проверено 6 марта 2019 г.
  127. ^ Порте, Джон Ф. (2018). Эдвард Макдауэлл . Зельцерские книги. ISBN  9781455313464 .
  128. ^ Рассел, Питер (2018). Delphi Шедевры Петра Ильича Чайковского (Иллюстрировано) . Делфи Классика. ISBN  9781786561237 . Проверено 6 марта 2019 г.
  129. ^ «Обзор:« Волосы: американский племенной мюзикл о любви и роке »в City Theater Company в Уимингтоне, Делавэр» . 3 апреля 2016 года . Проверено 19 марта 2019 г.
  130. ^ «21 повседневная фраза, которую вы никогда не поверите, были изобретены Шекспиром» . Читательский дайджест . Проверено 19 марта 2019 г.
  131. ^ Иконы красоты: искусство, культура и образ женщины . АВС-КЛИО. 22 декабря 2009 г. ISBN.  9780313081569 . Проверено 19 марта 2019 г. У готической группы Abney Park есть песня под названием Dear Ophelia (2006), которая представляет собой воображаемое письмо с извинениями от Гамлета к Офелии.
  132. ^ «Моя вера — это нечто прекрасное, то, за что я выступаю» . День . Проверено 19 марта 2019 г. В абсолютно последнем тексте, который написал мой герой Бьёрн Афцелиус, он поёт об Эльсиноре, замке из Гамлета.
  133. ^ Шекспир и популярная музыка . Издательство Блумсбери. 23 сентября 2010 г. стр. 106–107. ISBN  9781441134257 . Проверено 19 марта 2019 г.
  134. ^ «Полное руководство по театру мечты «Затяни меня» » . Абсолютная гитара . Проверено 19 марта 2019 г.
  135. ^ Певцы и авторы песен: музыка и поэзия в преподавании языка . Нарр Франке Попытка Верлага. 16 июля 2018 г. с. 94. ИСБН  9783823392385 .
  136. ^ Авангардный Гамлет: текст, сцена, экран . Роуман и Литтлфилд. 10 сентября 2015 г. с. 82. ИСБН  9781611478563 . Проверено 19 марта 2019 г.
  137. ^ «Эта смертная спираль» . 4AD . Проверено 9 сентября 2019 г.
  138. ^ Фазель, Валери М.; Геддес, Луиза (2017). Пользователь Шекспира: критические и творческие ассигнования в сетевой культуре . Спрингер. п. 38. ISBN  9783319610153 . Проверено 21 октября 2019 г.
  139. ^ Лиен, Трейси (10 октября 2012 г.). «Шекспир встречается с видеоиграми в «Гамлете: Текстовое приключение» » . Полигон . Проверено 21 октября 2019 г.
  140. ^ « Играть или не играть?» Alawar Entertainment выпускает видеоигру «Гамлет» для ПК — IGN» . ИГН . 8 апреля 2010 года . Проверено 21 октября 2019 г.
  141. ^ «Райану Норту быть или не быть» . www.pocketgamer.com . Карманный геймер . Проверено 21 октября 2019 г.
  142. ^ «Во что играть: В ремиксе «Гамлета» «Эльсинор» Офелия попадает в петлю времени» . Лос-Анджелес Таймс . 9 августа 2019 года . Проверено 21 октября 2019 г.
  143. ^ Оуэн, Рут Дж. (2013). Зона Гамлета: переработка Гамлета для европейских культур . Издательство Кембриджских ученых. п. 182. ИСБН  9781443845069 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Смит, Кей Х. (2004). « Гамлет, часть восьмая, Месть», или Образцы Шекспира в постмодернистском мире». Колледжская литература . 31 (4): 135–149. ISSN   0093-3139 . JSTOR   25115232 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1164ccade13866336cde95574475096f__1719227160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/6f/1164ccade13866336cde95574475096f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cultural references to Hamlet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)