Север через северо-запад
Север через северо-запад | |
---|---|
Режиссер | Альфред Хичкок |
Написал | Эрнест Леман |
Продюсер: | Альфред Хичкок |
В главных ролях | |
Кинематография | Роберт Беркс |
Под редакцией | Джордж Томасини |
Музыка | Бернард Херрманн |
Распространено | Метро-Голдвин-Майер |
Дата выпуска |
|
Время работы | 136 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 4,3 миллиона долларов [2] |
Театральная касса | 9,8 миллиона долларов [2] |
«Север через северо-запад» — американский шпионский триллер 1959 года, продюсером и режиссёром которого выступил Альфред Хичкок , с Кэри Грантом , Евой Мари Сэйнт и Джеймсом Мейсоном в главных ролях . [3] Сценарий написал Эрнест Леман , который хотел написать «картину Хичкока, которая положит конец всем картинам Хичкока». [4]
«Север через северо-запад» — это история об ошибочной идентификации невиновного человека, которого преследуют по всей территории Соединенных Штатов агенты загадочной организации, пытающиеся помешать ему заблокировать их план по контрабанде микрофильмов, содержащих государственные секреты, из страны. Это один из нескольких фильмов Хичкока, в которых используется музыкальная партитура Бернарда Херрманна и вступительные заголовки графического дизайнера Сола Басса , и это первый фильм, в котором широко используется кинетическая типографика . во вступительных титрах [5]
«Север через северо-запад» входит в число канонических фильмов Хичкока 1950-х годов и часто входит в число величайших фильмов всех времен . [6] [7] [8] США для сохранения в Национальном реестре фильмов В 1995 году он был выбран Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый». [9] После первого показа рецензенты The New Yorker и The New York Times сразу же назвали его шедевром комедийной и утонченной самопародии. [10] [11]
Сюжет
[ редактировать ]В 1958 году в Нью-Йорке официант вызвал Джорджа Каплана в ресторан Oak Room отеля Plaza по просьбе головорезов. Когда руководитель отдела рекламы Роджер Торнхилл вызывает того же официанта, его принимают за Каплана, похищенного головорезами и доставленного в поместье Лестера Таунсенда в Глен-Коув . Его допрашивает Филип Вандамм, шпион времен холодной войны против Соединенных Штатов, выдающий себя за Таунсенда. Вандамм устраивает смерть Торнхилла в инсценированной аварии, связанной с вождением в нетрезвом виде . Торнхилл выживает, но не может убедить свою мать или полицию в том, что произошло. Вернувшись в поместье, Торнхилл узнает, что Таунсенд - дипломат Организации Объединенных Наций .
Торнхилл и его мать идут в пустой номер Каплана в отеле Plaza, где головорезы последовали за ним и начинают преследование. ООН, Торнхилл направляется в здание Генеральной Ассамблеи чтобы встретиться с Таунсендом, который, как он видит, не Вандамм. Один из преследующих головорезов бросает нож, убивая Таунсенда, который падает на руки Торнхилла. Торнхилл сфотографирован, когда он хватает нож, создавая впечатление, что он убийца; затем он убегает, пытаясь найти настоящего Каплана. «Разведывательное управление США» понимает, что Торнхилла приняли за Каплана, но их руководитель, «Профессор», решает не спасать его, опасаясь поставить под угрозу их операцию: Каплан — несуществующий агент, которого они создали, чтобы сбить с толку и отвлечь Вандама. .
Торнхилл пробирается на поезде 20th Century Limited в Чикаго, где встречает Еву Кендалл, которая прячет его от полиции. Они устанавливают отношения - со стороны Кендалл, потому что она тайно работает с Вандаммом - и она сообщает Торнхиллу, что договорилась о встрече с Капланом на остановке сельского автобуса посреди равнинной сельской местности. Торнхилл ждет там, но на него нападает биплан-пылесос . Укрывшись на кукурузном поле, он пытается остановить автоцистерну; он тормозит, в него врезается самолет, и в возникшей неразберихе он угоняет пикап. Торнхилл достигает отеля Каплана в Чикаго и узнает, что Каплан выписалась до того, как Кендалл заявила, что разговаривала с ним. Торнхилл идет в ее комнату и противостоит ей, но она уходит. Он выслеживает ее на художественном аукционе, где находит Вандама, покупающего мексиканскую статую Пурепеча .
Вандамм оставляет своих приспешников разобраться с Торнхиллом. Чтобы сбежать, Торнхилл срывает аукцион, пока не вызовут полицию, чтобы его забрать. Он говорит, что он беглый убийца, но вмешивается Профессор и говорит ему, что Каплан был выдумкой, а их настоящий агент - Ева Кендалл. Вандамм живет недалеко от горы Рашмор , и они думают, что оттуда он улетит из страны на самолете.
Торнхилл соглашается помочь сохранить прикрытие Кендалла. В центре для посетителей на горе Рашмор, теперь охотно играя роль Каплана, он договаривается с Вандаммом о передаче Кендалла для ареста. Затем Кендалл стреляет в Торнхилла, по-видимому, смертельно, и убегает. На самом деле пули были холостыми. После этого профессор устраивает встречу Торнхилла и Кендалла. Торнхилл узнает, что Кендалл должен улететь на самолете вместе с Вандаммом и его правой рукой Леонардом. Он пытается отговорить ее идти, но по приказу профессора теряет сознание и запирается в больничной палате.
Торнхилл убегает и идет в дом Вандама, чтобы спасти Кендалла. Там он подслушивает, что скульптура содержит микрофильм и что Леонард обнаружил холостые патроны в пистолете Кендалла. Вандамм указывает, что он убьет Кендалл, выбросив ее из самолета. Торнхиллу удается предупредить ее тайной запиской. Вандамм, Леонард и Кендалл направляются к самолету. Экономка на мгновение держит Торнхилла под прицелом, пока он не понимает, что это тот пистолет с холостыми патронами. Когда Вандамм садится на борт, Кендалл берет скульптуру и бежит к преследующему Торнхиллу. Они бегут на вершину горы Рашмор. Когда они спускаются с горы, их преследуют люди Вандамма, в том числе Леонард, которого смертельно застрелил смотритель парка. Вандамм взят под стражу Профессором.
Тем временем Кендалл держится за гору кончиками пальцев. Торнхилл тянется вниз, чтобы поднять ее, и в этот момент сцена переходит к тому, как он тянет ее - теперь новую миссис Торнхилл - на верхнюю полку в поезде, который, что наводит на размышления, входит в туннель.
Бросать
[ редактировать ]- Кэри Грант в роли Роджера Торнхилла
- Ева Мари Сэйнт в роли Евы Кендалл
- Джеймс Мейсон , как Филипп Вандамм
- Джесси Ройс Лэндис в роли Клары Торнхилл
- Лео Дж. Кэрролл в роли профессора
- Жозефина Хатчинсон в роли «миссис Таунсенд»
- Филип Обер в роли Лестера Таунсенда
- Мартин Ландау , как Леонард
- Адам Уильямс, как Валериан
- Эдвард Платт в роли Виктора Ларраби
- Роберт Элленштейн в роли света
- Лес Тремейн, как аукционист
- Филип Кулидж в роли доктора Кросса
- Патрик Маквей, как сержант Фламм
- Эдвард Биннс, как капитан Джанкет
- Кен Линч, как Чарли
В титрах не указан
- Моди Прикетт в роли горничной Элси [12]
- Малкольм Аттербери — Человек на распутье [13]
- Тол Эйвери — детектив полиции штата [12]
- Джон Берадино, как сержант Эмиль Клингер [14]
- Нед Гласс — продавец билетов [12]
- Дорин Лэнг — Мэгги, секретарь Роджера [12]
- Нора Марлоу — Анна, экономка [12]
- Ральф Рид, как посыльный [12]
- Олан Соул — помощник аукциониста [12]
- Фрэнк Уилкокс, как Герман Вейтнер [12]
- Роберт Шейн в роли Ларри Уэйда [12]
- Патрисия Каттс — пациентка больницы
- Сара Бернер — телефонистка (голос) [12]
Эпизоды Хичкока - характерное явление для большинства его фильмов. В «Север через северо-запад» ему видно, как дверь автобуса хлопает ему по лицу, как раз в тот момент, когда его заслуга появляется на экране. [15] Были некоторые предположения относительно того, появился ли он в одном из своих редких вторых появлений, на этот раз примерно на 45-й минуте в костюме женщины в бирюзовом платье в поезде. [16] но на самом деле женщину сыграла Джесслин Факс , которая впоследствии появлялась во многих эпизодах « Альфреда Хичкока представляет» . Ранее она появлялась в фильме «Окно во двор» .
Производство
[ редактировать ]Письмо
[ редактировать ]Хичкок часто рассказывал журналистам о своей идее о Кэри Гранте, прячущемся от злодеев в носу Авраама Линкольна и выдаваемом, когда он чихает. Он предположил, что фильм можно было бы назвать «Человек в носу Линкольна» (по версии Лемана, это был «Человек на носу Линкольна»). [17] ) или даже «Человек, который чихнул в нос Линкольну» . Хичкок обдумывал эту идею, ожидая, пока подходящий сценарист ее разовьет. Первоначальный персонаж коммивояжера подходил Джеймсу Стюарту , но Леман изменил его на менеджера по рекламе на Мэдисон-авеню - должность, которую он раньше занимал. [18]
Биография Джона Рассела Тейлора 1978 года «Хитч: жизнь и времена Альфреда Хичкока» предполагает, что эта история возникла после периода писательского кризиса во время написания сценария другого кинопроекта:
Альфред Хичкок согласился снять фильм для MGM, и они выбрали экранизацию романа «Крушение Мэри Дир» Хаммонда Иннеса . Композитор Бернард Херрманн рекомендовал Хичкоку поработать со своим другом Эрнестом Леманом . Через пару недель Леман предложил уйти, заявив, что не знает, что делать с этой историей. Хичкок сказал ему, что они прекрасно ладят вместе и просто напишут что-нибудь еще. Леман сказал, что хочет снять лучший фильм Хичкока. Хичкок на мгновение задумался, а затем сказал, что всегда хотел устроить погоню через гору Рашмор . Леман и Хичкок выдвинули еще несколько идей: убийство в штаб-квартире ООН; убийство на автомобильном заводе в Детройте; финальная схватка на Аляске. В конце концов они остановились на убийстве ООН в начале и погоне через гору Рашмор в кульминации. В качестве центральной идеи Хичкок вспомнил слова американского журналиста о шпионах, создающих фальшивого агента в качестве приманки. Возможно, их героя можно было принять за этого вымышленного агента и оказаться в бегах. Идею они купили у журналиста за 10 тысяч долларов.
Леман повторил эту историю в документальном фильме «Пункт Хичкока: Создание Севера через Северо-Запад» , который сопровождал выпуск фильма на DVD в 2001 году. Сценарист Уильям Голдман настаивает на том, какую ложь я сказал? (2000) что именно Леман создал фильм «Север через северо-запад» и что многие идеи Хичкока не были использованы. У Хичкока была идея о том, что герой застрял в глуши, но он предложил злодеям попытаться убить его с помощью торнадо . «Но они пытаются его убить. Как они собираются вызвать циклон?» Леман ответил. «Я просто не могу сказать вам, кто кому что сказал, но где-то в тот день циклон в небе превратился в самолет-пылесос». [19]
Фактически, Хичкок работал над этой историей почти девять лет до встречи с Леманом. [ нужна ссылка ] Отис Гернси был американским журналистом, у которого была идея, которая повлияла на Хичкока, вдохновленный реальной историей во время Второй мировой войны , когда британская разведка получила труп, выдумала фиктивного офицера , который носил секретные документы, и организовала передачу тела и вводящих в заблуждение документов. быть раскрыта немцами как схема дезинформации под названием «Операция «Фарш»» . Гернси превратил свою идею в историю об американском коммивояжере, который едет на Ближний Восток и принимается за вымышленного агента, «обремененный романтической и опасной личностью». Гернси признал, что его трактовка была полна «кукурузы» и «отсутствовала логика», и призвал Хичкока делать с этой историей то, что ему нравится. Хичкок купил 60 страниц за 10 000 долларов. [ нужна ссылка ] В интервью для книги «Сценаристы о написании сценариев» (1995) Леман заявил, что он уже написал большую часть сценария, прежде чем придумал критические элементы кульминации. Примером «кукурузы» в готовом сценарии была сцена, в которой Роджер Торнхилл возвращается в поместье Таунсендов с детективами и обнаруживает, что все изменилось. Если бы Торнхилл действительно был шпионом, у него не было бы причин возвращаться в поместье после побега прошлой ночью, и преступники не ожидали бы его возвращения, как они, очевидно, и сделали.
Это был единственный фильм Хичкока, выпущенный Metro-Goldwyn-Mayer . С 1986 года он принадлежал Turner Entertainment Co. как часть кинотеки MGM до мая 1986 года, которую она приобрела во временное владение MGM.
Затраты на производство фильма «Север через северо-запад» серьезно выросли, когда из-за задержки съемок Кэри Грант попал в штрафную фазу своего контракта, в результате чего ему платили дополнительно 5000 долларов в день еще до начала съемок. [20]
Кастинг
[ редактировать ]Агент Евы Мари Сэйнт сообщил ей, что она получила приглашение на ужин с Альфредом Хичкоком и его семьей, когда она и Хичкок впервые встретились. Через несколько дней после ужина мать Сэйнта позвонила ей и напомнила, что Хичкок любил снимать на кастинги женщин в бежевой одежде и белых перчатках. Следуя совету матери, она снова встретилась с Хичкоком в белых перчатках и бежевой одежде. Она считает, что это помогло ей успешно выиграть роль. [21] MGM хотела, чтобы Сид Чарисс сыграл роль Евы Кендалл. Хичкок поддержал свой выбор Святого. [20]
Хичкок посетил спектакль «Посреди ночи» , чтобы посмотреть выступление Эдварда Г. Робинсона . Будучи впечатлен игрой Мартина Ландау , Хичкок попросил о встрече с ним в MGM . Приехал Ландау, и Хичкок показал ему весь проект, включая раскадровки. Пока они рассматривали проект, Хичкок повернулся и сказал Ландау: «Теперь ты Леонард». [21]
Съемки
[ редактировать ]По настоянию Хичкока фильм был снят с использованием широкоэкранной технологии VistaVision компании Paramount . Единственным фильмом VistaVision, снятым на MGM, был «Высшее общество» . [22]
Самолет, летящий в сцене воздушной погони, - это военно-морской авиационный завод N3N Canary, более известный как «Желтая угроза», основной учебно-тренировочный самолет ВМС времен Второй мировой войны, который иногда переоборудовали для уборки урожая. [23] Самолет, который врезался в грузовик и взорвался, представляет собой учебно-тренировочный самолет Boeing-Stearman Model 75 военного времени , многие из которых также использовались в сельскохозяйственных целях до 1970-х годов. Самолет пилотировал Боб Коу, уборщик урожая из Васко, Калифорния . [24] Хичкок поместил в сцену копии квадратных знаков шоссе Индианы. В 2000 году газета The Guardian поставила сцену с уборкой урожая на 29-е место в своем списке «100 лучших моментов в кино». [25] Британский киножурнал Empire в своем августовском номере за 2009 год назвал его «величайшим киномоментом» всех времен. [26]
Среди локаций, использованных в фильме:
- 430 Парк Авеню 40 ° 45'38 "N 73 ° 58'18" W / 40,760694 ° N 73,971680 ° W
- Это здание, которое Сол Басс использовал во вступительных титрах. Здание было построено в 1916 году как роскошная жилая башня под названием Avenue Apartments и спроектировано фирмой Warren and Wetmore . В 1953 году здание лишили фасада, установили новую навесную стену, спроектированную Эмери Ротом и сыновьями в стиле Lever House , и переоборудовали в офисы. Последовательность заголовков Басса основана на геометрической структуре международного стиля . [27]
- Здание коммерческого инвестиционного фонда (Мэдисон-авеню, 650, Нью-Йорк) 40 ° 45'50 "N 73 ° 58'17" W / 40,763965 ° N 73,971302 ° W
- Здесь находится офис Роджера Торнхилла и здание, из которого он выходит в своем первом появлении в фильме. Здание CIT было спроектировано фирмой Харрисон и Абрамовиц и построено в 1957 году. [28]
- Отель Плаза (768 Пятая авеню, Нью-Йорк) 40 ° 45'53 "N 73 ° 58'27" W / 40,764733 ° N 73,974241 ° W
- Взяв такси со своим секретарем, Торнхилл выпивает в Дубовом зале отеля «Плаза». Именно здесь его похищают приспешники Вандамма. Позже Торнхилл возвращается в Плаза, где врывается в комнату Джорджа Каплана. [29] Из соображений экономии места большинство кадров в Дубовой комнате и вокруг нее фактически делалось на съемочной площадке. [30]
- Сады Олд Вестбери (71 Old Westbury Road, Олд Вестбери) 40 ° 46'26 "N 73 ° 35'42" W / 40,773822 ° N 73,594921 ° W
- Похитители Торнхилла отвозят его в поместье Таунсенда на Лонг-Айленде. После допроса Торнхилла Вандамм поручает Леонарду и другим его приспешникам силой отравить Торнхилла.
- Штаб-квартира Организации Объединенных Наций 40 ° 44'57 "N 73 ° 58'06" W / 40,749127 ° N 73,968327 ° W
- После побега Торнхилла от приспешников Вандамма на площади Плаза он берет такси до штаб-квартиры Организации Объединенных Наций, чтобы встретиться с Лестером Таунсендом. Здания штаб-квартиры ООН также были спроектированы Харрисоном и Абрамовицем, архитекторами офиса Торнхилла. [31] Сцена поездки Кэри Гранта в ООН в Нью-Йорке была снята незаконно, поскольку после рассмотрения сценария власти ООН отказали в разрешении на съемку на ее территории или рядом с ней. После двух неудачных попыток сделать необходимые кадры Хичкок приказал Гранту подъехать на такси прямо возле здания Генеральной Ассамблеи, в то время как съемочная группа скрытой камеры снимала, как он выходит из машины и идет по площади. [32]
- Центральный вокзал (89 East 42nd Street, Нью-Йорк) 40 ° 45'10 "N 73 ° 58'38" W / 40,752724 ° N 73,977221 ° W
- После убийства Таунсенда в ООН Торнхилл мчится к Центральному вокзалу, где пробирается в автобус 20th Century Limited по пути в Чикаго.
- Станция LaSalle Street (414 South LaSalle Street, Чикаго) 41 ° 52'31 "N 87 ° 37'56" W / 41,875304 ° N 87,632152 ° W
- Торнхилл и Ева Кендалл прибывают в Чикаго на станцию Ла-Салль-стрит. На станции Кендалл дает Торнхиллу инструкции по встрече с Капланом.
- Прери Стоп 35 ° 45'39 "N 119 ° 33'42" W / 35,760814 ° N 119,561721 ° W
- Амбассадор Ист Отель 41 ° 54'21 ″ с.ш. 87 ° 37'42 ″ з.д. / 41,905856 ° с.ш. 87,628303 ° з.д.
- Торнхилл возвращается в Чикаго на украденном грузовике, который он паркует возле отеля Ambassador East. Отель открылся в 1926 году и был спроектирован Робертом С. ДеГольером и компанией. Сегодня он продолжает работать как отель под названием The Ambassador. [34]
- Чикаго Мидуэй: аэропорт 41 ° 47'18 "N 87 ° 44'39" W / 41,788372 ° N 87,744211 ° W
- После ареста Торнхилла на аукционе он и профессор едут в аэропорт Мидуэй, где садятся на рейс в Рапид-Сити, Южная Дакота. Терминал, показанный в фильме, был построен в 1945–46 годах по проекту архитектора Пола Герхардта-старшего. Это здание терминала было снесено в 2002 году. [35]
- Мемориальное здание с видом на гору Рашмор 43 ° 52'37 "N 103 ° 27'22" W / 43,877014 ° N 103,456213 ° W
- Ложное убийство Роджера Торнхилла происходит в Буффало-зале Мемориального здания с видом на гору Рашмор — единственном месте в парке, где Хичкоку разрешили снимать. [36] Это здание было построено в 1957 году в рамках национальных парков Службы программы «Миссия 66» и спроектировано совместно архитектором NPS Сесилом Дж. Доти и местным архитектором Гарольдом Шпицнагелем . Здание снесено в 1994 году. [37]
- Вандам Хаус
- Дом Вандамма, расположенный на скале на вершине горы Рашмор, не был настоящим строением. Хичкок попросил сценографов сделать дом в стиле Фрэнка Ллойда Райта , самого популярного архитектора США того времени, используя связанные с ним материалы, форму и интерьеры. [38] Художник-постановщик Роберт Ф. Бойл спроектировал дом с консольной гостиной и широко использовал известняк. Экстерьерные снимки были сделаны с использованием матовой живописи . [39] в то время как внутренние кадры были сняты с использованием декораций, построенных в Калвер-Сити, Калифорния , где располагались студии MGM. [40]
Костюмирование
[ редактировать ]Группа экспертов моды, созванная GQ в 2006 году, заявила, что серый костюм, который Кэри Грант носил на протяжении почти всего фильма, был лучшим костюмом в истории кино и оказал наибольшее влияние на мужской стиль, заявив, что с тех пор его скопировали для Тома Круза . персонаж Бена Аффлека в «Залоге» и Бена Аффлека персонаж в «Расплате» . [41] Это мнение поддержал писатель Тодд МакИвен , который назвал его «великолепным» и написал рассказ «Костюм Кэри Гранта», в котором рассказывается сюжет фильма с участием костюма. [42] [43]
Существуют некоторые разногласия относительно того, кто сшил костюм; Журнал Vanity Fair утверждал, что это компания Norton & Sons of London. [44] хотя, по данным The Independent , это был Квинтино из Беверли-Хиллз . [45] В другой статье говорится, что Грант использовал своего портного из Сэвил-Роу , Килгура Френча и Стэнбери для костюма . На одном из костюмов в фильме видна этикетка с надписью «Квинтино», но это потому, что Квинтино сделал дубликаты костюмов для сцен, предполагающих больше активности или трюков. [46] [47]
Гардероб Евы Мари Сэйнт для фильма изначально был полностью выбран компанией MGM. Хичкоку не понравился выбор MGM, и актриса и режиссер отправились в Бергдорф Гудман в Нью-Йорке, чтобы выбрать, что она будет носить. [48]
Монтаж и постпродакшн
[ редактировать ]В Франсуа Трюффо интервью «Хичкок/Трюффо» (1967) Хичкок сказал, что MGM хотела сократить «Север через северо-запад» на 15 минут, чтобы продолжительность фильма составила менее двух часов. Хичкок попросил своего агента проверить его контракт, узнал, что он полностью контролирует окончательную версию, и отказался. [49]
Одна из реплик Евы Мари Сэйнт в сцене соблазнения в вагоне-ресторане была дублирована. Первоначально она сказала: «Я никогда не занимаюсь любовью натощак», но в постпродакшене это было изменено на «Я никогда не обсуждаю любовь натощак», поскольку цензоры посчитали оригинальную версию слишком рискованной. [50]
Выпускать
[ редактировать ]Премьера фильма состоялась 1 июля 1959 года в United Artists Theater в Чикаго. [1] он транслировался в течение семи недель в Radio City Music Hall. В августе и сентябре 1959 года В одном из трейлеров фильма «Север через северо-запад» Хичкок представляет себя владельцем туристического агентства Альфреда Хичкока и рассказывает зрителю, что он снял фильм для рекламы этих замечательных отдых прекращается. [51] Премьера новой 70-миллиметровой реставрации фильма, обновленной в разрешении 13K на основе оригинальных элементов VistaVision, состоялась 12 июня 2024 года на фестивале Tribeca Festival в честь 65-летия фильма. [52] [53]
Домашние СМИ
[ редактировать ]North by Northwest был выпущен в формате Blu-ray Disc в США 3 ноября 2009 года компанией Warner Bros. с кодировкой 1080p VC-1 . [54] [55] Этот выпуск представляет собой специальное издание, посвященное 50-летнему юбилею, восстановленное и переработанное на основе оригинальных элементов VistaVision. Также было выпущено DVD-издание. посвященного 65-летнему юбилею, Выпуск 4K Ultra HD Blu-ray, запланирован на 2024 год. [56]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]На открытии в Чикаго он собрал 46 000 долларов за первую неделю и 35 000 долларов за вторую. [57] Фильм собрал 209 000 долларов за первую неделю в Radio City Music Hall, установив рекордную неделю открытия в кинотеатре, а также рекордный сбор за неделю без праздников, а за две недели собрал рекордные 404 056 долларов. [58] [59] Его открытие в Мюзик-холле сделало его фильмом номер один по кассовым сборам в США , где он оставался в Мюзик-холле в течение семи недель. [60] К концу августа он собрал 2 568 000 долларов США от 139 проектов (26,8 миллиона долларов в долларах 2023 года). [61] ). [62]
Согласно отчетам MGM, прокат фильма составил 5 740 000 долларов в США и Канаде и 4,1 миллиона долларов в других странах, в результате чего прибыль составила 837 000 долларов. [2]
Критический прием
[ редактировать ]North by Northwest имеет рейтинг 97% на агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes на основе 113 обзоров со средней оценкой 9,3 из 10. На сайте критический консенсус гласит: «Захватывающая, напряженная и визуально знаковая, эта классика Хичкока позднего периода заложила основу для бесчисленных боевиков, которым последуют». [63] На Metacritic он имеет оценку 98 из 100 на основе отзывов 16 критиков. [64] В 1998 году Time Out провел опрос, и фильм «Север через северо-запад» был признан двенадцатым величайшим фильмом всех времен. [65] Газета Village Voice заняла 49-е место в рейтинге «250 лучших фильмов века» в 1999 году на основе опроса критиков. [66] Entertainment Weekly назвал его 44-м величайшим фильмом всех времен в 1999 году. [67] Фильм занимает 98-е место в Empire . версии журнала списке 500 величайших фильмов всех времен по [68] Гильдия писателей Америки поставила этот сценарий на 21-е место в списке 101 величайшего сценария, когда-либо написанного. [69] Американский институт киноискусства поставил его на 40-е место среди величайших американских фильмов. [70] В 2008 году фильм занял 28-е место в списке «100 величайших фильмов» известного французского журнала Cahiers du cinéma . [71] В , проведенном Британским институтом кино в 2012 году, Sight & Sound опросе среди величайших когда-либо созданных фильмов , «Север через северо-запад» занял 53-е место среди критиков; [72] а в опросах 2022 года фильм занял 45-е место среди критиков. [73] В 2010 году The Guardian назвал его вторым лучшим боевиком и военным фильмом всех времен. [74] «Север через северо-запад» занял 13-е место в BBC за 2015 год. списке 100 величайших американских фильмов [75] В 2022 году журнал Time Out назвал «Север через северо-запад» величайшим триллером из когда-либо созданных. [76]
Time назвал фильм «гладким и очень интересным». [77] А. Х. Вейлер из The New York Times назвал его «Выбором критиков» и сказал, что это «самая живописная, интригующая и веселая погоня года»; он также похвалил двух главных героев:
Кэри Грант, ветеран актерского университета Хичкока, никогда не чувствовал себя более комфортно, чем в роли скрывающегося рекламщика. Он справляется с гримасами, удивленным взглядом, быстрой улыбкой... и всей этой дерзостью с профессиональным апломбом и изяществом. Выбирая Еву Мари Сэйнт на роль своей романтической визави, мистер Хичкок раскрыл некоторые таланты, показанное актрисой ранее. Хотя на первый взгляд она суровый и изобретательный тип, она одновременно выглядит и милой героиней, и гламурной обаятельницей. [78]
Кинокритик Чарльз Чамплин рассматривал фильм как «антологию типичных хичкоковских ситуаций», и его особенно захватила сцена и напряжение, в которых персонаж Гранта избегает смерти, когда на него на кукурузных полях нападает самолет, сметающий урожай, что, по его мнению, было типичным представителем хичкоковского кинокритика. прекраснейшая работа. [79] Sight & Sound Критик Пенелопа Хьюстон назвала его «чистейшим произведением развлекательного кинопроизводства». [80]
Лондонское издание Time Out , рецензируя фильм спустя почти полвека после его первого выхода, прокомментировало:
Пятьдесят лет спустя можно сказать, что изящный, ироничный, параноидальный триллер Хичкока идеально уловил дух времени: мрачность времен Холодной войны, секретные агенты власти, вежливый модернизм, муравьиная суета городской жизни и намек на страх за строгими костюмами. достатка. Роджер Торнхилл в исполнении Кэри Гранта, ярко одетый рекламный агент фильма, затянутый в водоворот ошибочных личностей, определенно не был бы неуместен в «Безумцах» . Но в этой идеальной буре талантов нет ничего устаревшего: от Хичкока и Гранта до писателя Эрнеста Лемана (« Сладкий запах успеха »), коллег по фильму Джеймса Мэйсона и Евы Мари Сэйнт, композитора Бернарда Херрманна и даже дизайнера Сола Басса, чьи вступительные титры все еще умудряется вызвать дрожь по спине. [81]
Автор и журналист Ник Клуни высоко оценил оригинальный сюжет и сложные диалоги Лемана, назвав фильм «безусловно, самым стильным триллером Альфреда Хичкока, если не лучшим его». [82]
Награды
[ редактировать ]«Север через Северо-Запад» был номинирован на три премии «Оскар» — лучший монтаж фильма ( Джордж Томасини ), лучшая художественная постановка — декорации, цвет ( Уильям А. Хорнинг , Роберт Ф. Бойл , Меррилл Пай , Генри Грейс и Фрэнк Р. МакКелви ) и Лучший оригинальный сценарий ( Эрнест Леман ) — на 32-й церемонии вручения премии Оскар . [83] Две из трёх наград достались «Бен-Гуру» , а другая — «Pillow Talk» . Этот фильм, и в частности «Леман», также получил в 1960 году премию Эдгара за лучший сценарий к фильму. Хичкок получил свою вторую награду «Серебряная ракушка» за лучшую режиссуру на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне . (Годом ранее он также был награжден «Серебряной ракушкой» за «Головокружение ».) [84] [85]
В 1995 году фильм «Север через северо-запад» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый». В июне 2008 года Американский институт кино опубликовал свой « 10 лучших фильмов » — 10 лучших фильмов в 10 «классических» американских киножанрах — после опроса более 1500 представителей творческого сообщества. «К северу через северо-запад» был признан седьмым лучшим фильмом детективного жанра. [86] Он также занял 40-е место в рейтинге AFI «100 лет... 100 фильмов» . [87] № 4 в рейтинге AFI «100 лет... 100 острых ощущений» , [88] и № 55 в рейтинге AFI «100 лет... 100 фильмов» (выпуск к 10-летию) . [89]
Темы и мотивы
[ редактировать ]Хичкок планировал этот фильм как смену темпа после своего мрачного романтического триллера « Головокружение» годом ранее. В своем полнометражном интервью «Хичкок/Трюффо» (1967) с Франсуа Трюффо Хичкок сказал, что хочет сделать «что-то веселое, беззаботное и в целом свободное от символизма, пронизывающего другие его фильмы». [90] Писатель Эрнест Леман также высмеял тех, кто ищет в фильме символизм. [91] Несмотря на свою популярность, фильм считается шедевром благодаря темам обмана , ошибочной идентичности и морального релятивизма в эпоху холодной войны .
Название «Север через северо-запад» является предметом споров. Многие это видели [ нужна ссылка ] как взятый из строки («Я всего лишь сумасшедший северо-северо-запад: когда ветер южный, я узнаю ястреба из ручной пилы») в « Гамлете » , произведении, также посвященном изменчивой природе реальности. [92] Хичкок отметил в интервью Питеру Богдановичу в 1963 году: «Это фантастика. Весь фильм отражен в названии - на компасе не существует такого понятия, как «север-северо-запад». [93] («Северо-запад через север», однако, является одной из 32 сторон компаса .) Леман заявляет, что он использовал рабочее название для фильма « В северо-западном направлении», потому что действие фильма должно было начаться в Нью-Йорке и достичь кульминации на Аляске. Тогда руководитель сюжетного отдела MGM предложил «Север через северо-запад» , но это все равно должно было быть рабочим названием. Рассматривались и другие названия, в том числе «Человек на носу Линкольна» , но «Север через северо-запад» был сохранен, потому что, по словам Лемана, «мы так и не нашли [лучшего] названия». [17] Отсылка к Northwest Airlines в фильме присутствует в названии.
Сюжет фильма включает в себя « Макгаффина » — термин, популяризированный Хичкоком, — физический объект, за которым гоняются все в фильме, но который не имеет глубокого отношения к сюжету. Позднее в North by Northwest выясняется, что шпионы пытаются тайно вывезти микрофильмы, из страны содержащие правительственные секреты. Они пытались убить Торнхилла, которого считают агентом, идущим по их следу, «Джорджем Капланом».
«Север через северо-запад» был назван «первым о Джеймсе Бонде ». фильмом [94] из-за ярких красок декораций, секретных агентов и элегантного, смелого и остроумного главного героя напротив зловещего, но странно обаятельного злодея. Сцена с уборочной машиной вдохновила на погоню на вертолете в фильме « Из России с любовью» . [95]
Последний кадр фильма – поезд, мчащийся в туннель во время романтических объятий на борту, – это знаменитый образец застенчивого фрейдистского символизма, отражающий озорное чувство юмора Хичкока. В книге «Хичкок/Трюффо» (стр. 107–108) Хичкок назвал это «фаллическим символом… вероятно, одним из самых дерзких кадров, которые я когда-либо делал».
Влияния
[ редактировать ]Этот фильм оказал большое влияние на фильмы о Джеймсе Бонде и последующие боевики-триллеры, а также на сериал « Человек из ДЯДЯ» , где Лео Дж. Кэрролл сыграл такую же роль, как глава сверхсекретного разведывательного агентства. [96] [97] [98] Сообщается, что название фильма повлияло на название популярного ежегодного фестиваля живой музыки South by Southwest в Остине, штат Техас, который начался в 1987 году. Идея названия принадлежит Луи Блэку, редактору и соучредителю местного альтернативный еженедельник The Austin Chronicle как пьеса по названию фильма Хичкока. [99]
Третий эпизод 14-го сезона сериала « Доктор Кто» « Смертельный убийца » (1976) включает в себя дань уважения фильму «Север через северо-запад» , когда Доктор, которого, как и героя Хичкока, ложно обвиняют в политически мотивированном убийстве, подвергается обстрелу из биплан, пилотируемый одним из приспешников врага. [100]
Испанская черная комедия 2010 года « Последний цирк» отдает дань уважения сцене на горе Рашмор в ее кульминационной сцене на вершине скандального франкистского памятника . [101] [102]
Адаптации
[ редактировать ]«Север через северо-запад» был адаптирован Кэролайн Бернс как пьеса. Премьера адаптации состоялась в Мельбурнской театральной труппе в 2015 году. [103]
См. также
[ редактировать ]- Список фильмов, признанных лучшими
- «Человек на носу Линкольна» — документальный фильм 2000 года.
- « Север через Норт-Куахог » — эпизод американского мультсериала « Гриффины», пародирующий фильм Хичкока.
- Серебряная полоса , комедийный боевик 1976 года с похожим тоном и элементами сюжета.
- JC Backings , создатели фона горы Рашмор. [104] [105]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Чикаго [Глобальные сборы за картины]» . Разнообразие . 1 июля 1959 г. с. 10 . Проверено 20 мая 2019 г. - из Интернет-архива .
- ^ Jump up to: а б с Книга Эдди Манникса Леджера , Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения киноискусства.
- ^ «Север через северо-запад» . Классические фильмы Тернера . Проверено 24 апреля 2016 г.
- ^ Джейнс, Барбара Грант; Трахтенберг, Роберт (2004). «Кэри Грант: Особый класс» . Бербанк, Калифорния: Классические фильмы Тернера.
- ^ «Кинетическая типографская машина» (PDF) .
- ^ «100 лет AFI... 100 фильмов» . www.afi.com .
- ^ «100 величайших фильмов» . www.filmsite.org .
- ^ «100 лучших фильмов по рейтингу» . www.films101.com .
- ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Проверено 6 мая 2020 г.
- ^ Вейлер, А.Х. (7 августа 1959 г.). «Хичкок совершает тревожный тур Кука; в Мюзик-холле открывается фильм «Север через северо-запад»» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Рецензия на книгу Альфреда Хичкока «Север через северо-запад» . Житель Нью-Йорка . 8 августа 1959 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Север через северо-запад (1959)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Проверено 19 февраля 2019 г.
- ^ См. запись «Малкольм Аттербери» на веб-сайте Turner Classic Movies: http://www.tcm.com/tcmdb/person/6746%7C104140/Malcolm-Atterbury/ . Архивировано 6 марта 2015 г., в Wayback Machine .
- ↑ См. запись «Джон Берардино» на веб-сайте Turner Classic Movies: http://www.tcm.com/tcmdb/person/730781%7C85154/John-Berardino/filmography-with-synopsis.html . Архивировано 4 апреля 2015 г., по адресу Машина обратного пути .
- ^ «Камеи из фильма Альфреда Хичкока: Север через северо-запад (1959)» . Империя Журнал . 25 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Проверено 17 февраля 2013 г.
- ^ Мур, Мэтью (15 августа 2008 г.). «Альфред Хичкок тайно появлялся в костюме?» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
- ^ Jump up to: а б Брэди 1981 , с. 201
- ^ Энгель, Джоэл (1995). Сценаристы о написании сценариев: лучшие в своем деле обсуждают свое мастерство . Нью-Йорк: Гиперион. ISBN 978-0786880577 .
- ^ Брэди 1981 , с. 202
- ^ Jump up to: а б Спото, Дональд (1999). Темная сторона гения: Жизнь Альфреда Хичкока . Да Капо. п. 405 . ISBN 978-0-306-80932-3 .
- ^ Jump up to: а б Ева Мари Сэйнт и Мартин Ландау обсуждают фильм Альфреда Хичкока «Север через северо-запад» , получено 10 февраля 2022 г.
- ^ Харт, Мартин. «Развитие VistaVision: Paramount переходит к другому барабанщику» . Американский широкоэкранный музей . Проверено 4 декабря 2012 г.
- ^ Желтая опасность: N3N. Архивировано 28 сентября 2011 г., в Wayback Machine , Лаверн Хестенбах, "The Dispatch", зима 1992 г.
- ↑ Калифорнийец из Бейкерсфилда , человек Васко сыграл роль Хичкока в кино , 11 октября 2007 г. Архивировано 13 января 2009 г., в Wayback Machine.
- ^ «100 лучших киномоментов» . Хранитель . 6 февраля 2000 г.
- ^ «1001 величайший момент в кино». Империя . Лондон, Англия. стр. 89–113.
- ^ Холуша, Джон (22 июля 2001 г.). «Коммерческая недвижимость/430 Парк-авеню; реконструкция и модернизация выцветшего офисного здания» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ Разведчик (1 октября 2012 г.). «Полные места съемок фильма «Север через северо-запад» в Нью-Йорке» . Скаутинг Нью-Йорка . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ «Места съемок фильма Альфреда Хичкока «Север через северо-запад» (1959) в Нью-Йорке, Чикаго и на горе Рашмор в Южной Дакоте» . Всемирный путеводитель по местам съемок фильмов . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ Джеймс Гэдди (январь 2010 г.). «Отремонтированный отель Плаза» . Журнал ТЛК . Проверено 22 января 2015 г.
- ^ «Организация Объединенных Наций, Нью-Йорк, Нью-Йорк — Вики Альфреда Хичкока» . зона Хичкока . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ Коулман, Герберт (2007). Человек, который знал Хичкока: Голливудские мемуары . Пугало Пресс. стр. 282-284 .
- ^ Херон, Амвросий (15 февраля 2010 г.). «Местоположение последовательности пылеобразования на севере и северо-западе» . ФИЛЬМДетали . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ «Места съемок фильма Альфреда Хичкока «Север через северо-запад» (1959) в Нью-Йорке, Чикаго и на горе Рашмор в Южной Дакоте» . Всемирный путеводитель по местам съемок фильмов . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ «Часть 8 — Аэропорт Мидуэй» . chicagology.com . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ Джеймс Чепмен, Хичкок и шпионский фильм (2017), с. 222.
- ^ «Идти в ногу со временем» . Национальный мемориал горы Рашмор . Служба национальных парков США.
- ^ «Люди и события: гора Рашмор и север Хичкока через северо-запад» . Американский опыт . ПБС . Проверено 4 декабря 2012 г.
- ^ «Север через северо-запад АЛЬФРЕДА ХИЧКОКА (1959; 136 мин.)» . Просмотр фильмов: введение в кино . WW, Нортон. Архивировано из оригинала 17 февраля 2010 года . Проверено 4 декабря 2012 г.
- ^ «Соединяя точки — ДОМ ВАНДАМА в «Север через северо-запад» » . Коллектив художников-постановщиков . 12 июня 2016 г. Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ «Серый костюм Кэри Гранта возглавляет список одежды для кино. GQ оценивает самую шикарную мужскую одежду в кино» . Сегодня.com . Рейтер. 16 октября 2006 г.
- ^ МакИвен, Тодд. «Костюм Кэри Гранта» . Гранта (лето 2006 г.).
- ^ МакИвен, Тодд (7 марта 2023 г.). «Настоящая звезда Севера через Северо-Запад – это костюм Кэри Гранта» . Литературный хаб . Проверено 7 марта 2023 г.
- ↑ Это заминка в Хичкоке. Архивировано 7 февраля 2008 г., в Wayback Machine , Джим Виндольф, Vanity Fair , март 2008 г.
- ↑ Мода: костюмы, они меняются. Архивировано 25 сентября 2015 г., в Wayback Machine , Гленн Уолдрон, The Independent , 28 января 2008 г.
- ↑ Мода: костюмы, они меняются. Костюм Кэри Гранта «Север через северо-запад» - величайший в истории кино. Архивировано 21 ноября 2020 г., в Wayback Machine , Бренден Галлахер, grailed.com, 28 января 2019 г.
- ↑ North by Northwest. Архивировано 25 ноября 2022 г., в Wayback Machine , BAMF Style, 26 сентября 2012 г.
- ^ МакГи, Скотт; Стаффорд, Джефф; Томпсон, Ланг. «Почему север через северо-запад так важен » . Классические фильмы Тернера . Проверено 3 октября 2017 г.
- ^ Трюффо, Франсуа (1985). Хичкок (пересмотренная ред.). Нью-Йорк: Саймон и Шустер. п. 251 . ISBN 978-0-671-52601-6 .
- ^ Роман, Джеймс (2009). Больше, чем блокбастеры: фильмы, которые определили Америку . Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд. п. 93. ИСБН 978-0-313-33995-0 .
- ^ Дополнительные материалы на DVD - Оригинальный трейлер
- ^ Карсон, Лекси (30 апреля 2024 г.). «Tribeca устанавливает беседы с Мартином Скорсезе, Робертом Де Ниро, Стивеном Спилбергом и другими» . Разнообразие . Проверено 31 мая 2024 г.
- ^ «Север через северо-запад | Фестиваль Трибека 2024» . Трибека . Проверено 31 мая 2024 г.
- ^ «Дата выпуска с IGN.com» . 26 октября 2009 года . Проверено 30 июля 2010 г.
- ^ Тилл, Скотт (6 декабря 2009 г.). «Подробная информация о дисках Blu-ray и DVD с сайта Wired.com» . Проводной .
- ^ Хант, Билл. «Книга Хичкока «Север через северо-запад» выходит в разрешении 4K, а также обновление Se7en Ultra HD, «Комната паники», «Южный парк», «Команда Америки», «Гражданская война» и многое другое!» . thedigitalbits.com . Проверено 31 мая 2024 г.
- ^ «Чикаго [Глобальные сборы за картины]» . Разнообразие . 15 июля 1959 г. с. 10 . Проверено 20 мая 2019 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Кассовые сборы: ради книг» . Время . 31 августа 1959 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2012 года . Проверено 25 августа 2010 г.
Манхэттенский Radio City Music Hall, находясь на пике бума, сообщил о своем собственном рекорде - двухнедельной выручке без выходных в размере 404 056 долларов за фильм Альфреда Хичкока " Север через северо-запад" , что значительно превышает общую сумму занявшего второе место " Высшего общества" .
- ^ Уир, Майк (2 сентября 1959 г.). «Июльский перелив, Hot Newies Hypo, август; Два лучших в одиночку заработали Tall 2 375 000 долларов; «Север», «Убийство», «Дыра», «Порги» Эйсы». Разнообразие . п. 5.
- ^ «Национальный опрос кассовых сборов» . Разнообразие . 12 августа 1959 г. с. 4 . Получено 2 января 2021 г. - через Archive.org .
- ^ 1634–1699: Маккаскер, Джей-Джей (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Addenda et Corrigenda (PDF) . Американское антикварное общество . 1700–1799: Маккаскер, Джей-Джей (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество . 1800 – настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–» . Проверено 29 февраля 2024 г.
- ^ « Нортвест» — 2 568 000 долларов за первые 139 трибун». Разнообразие . 2 сентября 1959 г. с. 5.
- ^ «Север через северо-запад» . Гнилые помидоры .
- ^ «Север через северо-запад» . Метакритик .
- ^ «100 лучших фильмов (читатели)» . AMC Filmsite.org . Американская компания классики кино. Архивировано из оригинала 18 июля 2014 года . Проверено 17 августа 2010 г.
- ^ «Take One: первый ежегодный опрос кинокритиков Village Voice» . Деревенский голос . 1999. Архивировано из оригинала 26 августа 2007 года . Проверено 27 июля 2006 г.
- ^ «100 величайших фильмов всех времен по версии Entertainment Weekly» . Сайт Filmsite.org . Архивировано из оригинала 31 марта 2014 года . Проверено 19 января 2009 г.
- ^ «500 величайших фильмов всех времен» . Империя . Архивировано из оригинала 14 августа 2011 года . Проверено 17 августа 2011 г.
- ^ Гильдия писателей Западной Америки (9 апреля 2020 г.). «101 величайший сценарий» . Проверено 9 апреля 2020 г.
- ^ «Величайшие фильмы Америки» (PDF) . afi.com . Американский институт кино.
- ^ «100 величайших фильмов журнала Cahiers du cinéma» . 23 ноября 2008 г.
- ^ «Топ-100 критиков» . Вид и звук . Британский институт кино. 2012. Архивировано из оригинала 7 февраля 2016 года.
- ^ «Величайшие фильмы всех времен» . bfi.org .
- ^ Томсон, Дэвид (19 октября 2010 г.). «Север через северо-запад: второй лучший боевик и военный фильм всех времен» . Хранитель . Проверено 12 июля 2021 г.
- ^ «100 величайших американских фильмов» . Би-би-си . 20 июля 2015 г.
- ^ «100 лучших триллеров всех времен» . Тайм-аут . 23 марта 2022 г.
- ^ «Кино: Новые картинки» . Время . 17 августа 1959 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2012 года . Проверено 1 апреля 2022 г.
- ^ А. Х. Вейлер (7 августа 1959 г.). «Хичкок совершает тревожный тур Кука: открытие «Север через северо-запад» в Мюзик-холле» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 августа 2010 г.
- ^ Дешнер, Дональд (1973). Полное собрание фильмов Кэри Гранта . Цитадель Пресс. стр. 22–23. ISBN 978-0-8065-0376-9 .
- ^ «Обзор архива North by North-west: чистое развлечение, которое никогда не ошибается» . bfi.org . Июль 1959 года.
- ^ Дэйв Калхун (18–24 июня 2008 г.). «Север через северо-запад (1959)» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 13 января 2009 года . Проверено 25 августа 2010 г.
- ^ Клуни, Ник (ноябрь 2002 г.). Фильмы, которые нас изменили: размышления на экране . Нью-Йорк: Atria Books, торговая марка Simon & Schuster. п. 85 . ISBN 978-0-7434-1043-4 .
- ^ «Нью-Йорк Таймс: Север через северо-запад» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2008. Архивировано из оригинала 1 февраля 2008 года . Проверено 23 декабря 2008 г.
- ^ «6 выпуск. Награды 1958 года» . Кинофестиваль в Сан-Себастьяне . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года.
- ^ «7 выпуск. Награды 1959 года» . Кинофестиваль в Сан-Себастьяне . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
- ^ «10 лучших 10 по версии AFI» . Американский институт кино . 17 июня 2008 года . Проверено 18 июня 2008 г.
- ^ «AFI 100 лет...100 фильмов» . Архивировано из оригинала 22 июля 2022 года . Проверено 14 июля 2021 г.
- ^ «100 лет Американского института кино, 100 острых ощущений (победители)» . Архивировано из оригинала 11 июня 2016 года . Проверено 14 июля 2021 г.
- ^ «AFI 100 лет...100 фильмов» . Архивировано из оригинала 4 июня 2012 года . Проверено 14 июля 2021 г.
- ↑ Хичкок был не прочь вставить по Фрейду , которая, что особенно важно, ускользнула от современных цензоров. в качестве последнего кадра шутку
- ^ Брэди 1981 , стр. 199–200.
- ^ Акт II, Сцена II. Таким образом, Гамлет намекает своим друзьям Розенкранцу и Гильденстерну, что его безумие — всего лишь попытка защитить себя, пока он собирает информацию об убийстве своего отца.
- ^ Богданович, Питер (1963), Питер Богданович берет интервью у Альфреда Хичкока , архивировано из оригинала 20 сентября 2013 года , получено 26 августа 2013 года.
- ^ Паттерсон, Джон (13 июня 2009 г.). «Поездка с Мастером саспенса» . Хранитель . Проверено 18 февраля 2013 г.
- ^ Рубин, Стивен Джей (1990). Энциклопедия фильмов о Джеймсе Бонде . Contemporary Books, Inc. с. 309. ИСБН 978-0-8092-3966-5 .
- ^ Паттерсон, Джон (12 июня 2009 г.). «Поездка с Мастером саспенса» . Хранитель .
- ^ Пауэлл, Питер (4 июля 2019 г.). «Как фильм Хичкока «Север через северо-запад» открыл путь Джеймсу Бонду и летнему кинопоходу» . Звезда .
- ^ Милман, Дерек (6 августа 2019 г.). «Как North by Northwest навсегда изменил кино» . Криминальные чтения .
- ↑ SXSW следует курсу, продолжает рост , Алекс Гейзер, The Daily Texan , 18 марта 2010 г. Архивировано 13 апреля 2011 г., в Wayback Machine.
- ^ «Справочник по классическим эпизодам Доктора Кто — Смертоносный убийца — Подробности» . Би-би-си . Проверено 19 апреля 2013 г.
- ^ АП. «Последний цирк — Рецензия на фильм» . Архивировано 25 ноября 2022 года в Wayback Machine The Hollywood Reporter (14.10.2010).
- ^ ««Грустная трубная баллада», грусть — это мягко сказано» . Экстрасин (декабрь 2010 г.). Проверено 15 апреля 2021 г.
- ^ Вудхед, Кэмерон (5 июня 2015 г.). «Обзор North by Northwest: красивая и занимательная адаптация культового фильма Хичкока» . Возраст . Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ «Задники, спереди и в центре: эти огромные картины неизвестных художников киностудии, создавшие волшебную обстановку во время Золотого века Голливуда, обретают новую жизнь - Новости CBS» . www.cbsnews.com . 9 февраля 2020 г. . Проверено 17 мая 2024 г.
- ^ Фейрес, Роберт. « Искусство голливудского фона» представляет собой крупный план живописных картин кино» . www.austinchronicle.com . Проверено 17 мая 2024 г.
Библиография
- Брэди, Джон (1981). Ремесло сценариста . Нью-Йорк: Touchstone Books. ISBN 978-0-671-25230-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Север через северо-запад на IMDb
- Север через северо-запад в AllMovie
- Север через северо-запад на Metacritic
- На север через северо-запад в Rotten Tomatoes
- Север через северо-запад в каталоге художественных фильмов AFI
- Север через северо-запад в базе данных TCM Movie
- «Север через северо-запад» Сценарий стрельбы
- Север через северо-запад» Эссе « Томаса Лейтча в Национальном реестре фильмов
- фильмы 1959 года
- Боевики-триллеры 1950-х годов
- Американские фильмы 1950-х годов
- Фильмы о погонях 1950-х годов
- Комедийные триллеры 1950-х годов
- Англоязычные фильмы 1950-х годов
- детективные триллеры 1950-х годов
- фильмы о дорогах 1950-х годов
- Шпионские триллеры 1950-х годов
- Американские боевики-триллеры
- Американские фильмы о погонях
- Американские комедийные триллеры
- Американские детективные триллеры
- Американские дорожные фильмы
- Американские шпионские триллеры
- Шпионские фильмы времен холодной войны
- Работы, отмеченные премией Эдгара
- Фильмы об убийствах
- Фильмы об ООН
- Фильмы, адаптированные по пьесам
- Фильмы Альфреда Хичкока
- Фильмы продюсера Альфреда Хичкока
- Фильмы, написанные Бернардом Херрманном
- Фильмы, действие которых происходит в Чикаго
- Фильмы, действие которых происходит на Лонг-Айленде
- Фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке
- Действие фильмов происходит в Южной Дакоте.
- Фильмы, действие которых происходит в Индиане
- Фильмы по сценариям Эрнеста Лемана
- Фильмы Метро-Голдвин-Майер
- Фильмы о железнодорожном транспорте
- Фильмы Национального реестра фильмов США