Вальсы из Вены
Вальсы из Вены | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Альфред Хичкок |
Автор сценария | Гай Болтон Альма Ревиль |
На основе | Вальс из Вены Альфреда Марии Вильнера Хайнц Райхерт Эрнст Маришка |
Продюсер: | Том Арнольд |
В главных ролях | Эсмонд Найт Джесси Мэтьюз Эдмунд Уайт Фэй Комптон |
Кинематография | Глен МакУильямс |
Музыка | Хьюберт Бат Юлиус Биттнер Эрих Вольфганг Корнголд Луи Леви |
Производство компании | Гомон Британский Том Арнольд Фильмы |
Распространено | Гомон Британский |
Дата выпуска |
|
Время работы | 80 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
«Венские вальсы» — британский биографический фильм 1934 года режиссёра Альфреда Хичкока , иногда известный как « Большой вальс Штрауса» . Это была часть цикла фильмов-оперетт, снятых в Великобритании в 1930-е годы.
Фильм Хичкока основан на мюзикле «Венские вальсы» либретто А. М. Вильнера , Хайнца Райхерта и Эрнста Маришки , премьера которого состоялась в Вене в октябре 1930 года. Эта постановка на содержит музыку Иоганна Штрауса I и Иоганна Штрауса II , отобранную и аранжированную. Эриха Вольфганга Корнгольда и Юлиуса Биттнера в отдельные музыкальные номера. [ 1 ] Хичкок, однако, не включил в свой фильм эти музыкальные номера. Кроме того, он изменил конец истории. В мюзикле Рези, дочь пекаря, решает, что ученик ее отца Леопольд станет более подходящим мужем, чем композитор Шани (Иоганн Штраус II). Напротив, версия фильма Хичкока заканчивается тем, что Рези и Шани признаются друг другу в любви.
Сюжет
[ редактировать ]Вальсы из Вены начинаются со звука пожарного гудка и стука лошадиных копыт, когда пожарные мчатся к огню в кафе Ebezeder's. Наверху из кафе Рези и Шани не обращают внимания на опасность, потерявшись в любовном дуэте, который заканчивается тем, что Шани говорит Рези, что он посвятил ей свою новую песню. В то же время музыка Шани привлекает внимание графини Хельги фон Шталь, которая делает покупки в портнихе по соседству. Романтическая интерлюдия Шани и Рези прерывается Леопольдом, пекарем из кафе отца Рези, который влюблен в Рези, когда он неловко поднимается по лестнице, чтобы спасти ее. Шани и Леопольд спорят о том, кто спасет Рези из огня, но Леопольд в конце концов побеждает и тащит Рези через плечо вниз по лестнице, в результате чего она по дороге теряет юбку. Рези мчится в мастерскую портного, чтобы скрыться от смеха зевак. Шани забирает юбку Рези, а затем в поисках Рези натыкается в портниху, где встречает графиню. Когда графиня узнает, что Шани — начинающий музыкант, она предлагает ему положить на музыку некоторые из ее стихов. Когда графиня предлагает Шани свою визитку, Рези входит в комнату и сразу начинает с подозрением относиться к намерениям графини.
После создания романтического треугольника следующая сцена представляет конфликт между Шани и его отцом. На репетиции оркестра, на которой Шани играет на второй скрипке под управлением своего отца, Шани попадает в беду, когда оскорбляет музыку своего отца в адрес своего партнера по стенду. Штраус-старший подслушивает и требует, чтобы Шани исполнила для участников оркестра одно из своих сочинений. Затем Штраус-старший высмеивает вальс своего сына и говорит ему, что он никогда не сможет сделать карьеру композитора, побуждая Шани уйти из оркестра.
Воодушевленный вновь обретенной свободой и поручением графини, Шани навещает Рези в пекарне ее отца, чтобы сообщить ей свои новости. Рези сначала ругает Шани и сообщает ему, что, если он хочет жениться на ней, ему придется бросить музыку и взять на себя управление пекарней. Однако, когда она читает слова графини, ее увлекает музыка, и она поет Шани вступление вальса «Голубой Дунай» . Их момент сочинения прерывается, когда приезжает отец Рези, чтобы провести Шани экскурсию по пекарне. Когда Шани и Эбезедер входят в подвал, начинается запоминающаяся и необычная сцена музыкального сочинения. Пока Шани оглядывается, мелодия, которую спела Рези, начинает меняться. Двое мужчин, бросающих туда-сюда хлеб, вдохновляют вторую фразу мелодии; мужчина, бросающий круассаны в коробку, создает необычный ритм вальса. Ритм тестомесильной машины дает Шани вторую главную тему первого вальса. Когда он говорит завистливому Леопольду идти быстрее, эта вторая тема превращается в начало второй большой части пьесы, после чего Шани бежит наверх, восклицая Рези, что он закончил сочинение. Затем он спешит сказать графине, что сочинил идеальный вальс для сопровождения ее стихов.
Следующая сцена начинается с того, что Шани играет графине последние такты вальса. После того, как он заканчивает, она целует его, а затем обильно извиняется, объясняя, что была ошеломлена его чудесной музыкой. Затем Шани играет вторую часть вальса, в то время как ее рука собственнически лежит на его плече, которое, растворяясь, становится рукой Рези. Поблагодарив Рези за идею этой фразы, Шани соглашается посвятить песню ей. Когда сцена исчезает, страница с посвящением Шани Рези переворачивается, открывая другую страницу с тем же названием, но посвященную графине.
Двуличная преданность обнаруживается, когда Рези слышит, как Шани и графиня играют вальс для издателя Антона Дрекслера. Шани бежит за Рези, чтобы объясниться, и они примиряются только тогда, когда Шани говорит ей, что откажется от музыки, чтобы работать в пекарне. Однако Шани явно несчастлив на своей новой работе и ссорится с Рези, когда получает приглашение от графини присутствовать на фестивале Святого Стефана. Рези говорит Шани, что, если он приедет, это будет означать конец их отношений. Тем временем графиня замышляет уловку, из-за которой Штраус-старший опоздает на фестиваль, чтобы Шани мог занять место отца и дирижировать его новым вальсом.
Когда Шани дирижирует «Голубым Дунаем» на фестивале, все конфликты фильма достигают кульминации. Графиня задерживает старшего Штрауса, прося танцоров на фестивале играть на его эго, прося, чтобы он снова и снова играл свои вальсы для их удовольствия в задней комнате. Наконец приезжает Штраус-старший и обнаруживает, что его место занял его сын, выступающий перед восторженной публикой. Тем временем Рези сокрушается, что Шани предала ее, придя на фестиваль по приказу графини.
После спектакля Штраус-старший сердито говорит сыну, что он не санкционировал спектакль, как внушила ему графиня. Шани в замешательстве покидает фестиваль, и графиня следует за ним домой, где они еще раз целуются. Однако романтический момент прерывает граф, который, узнав, куда пропала графиня, в ярости покинул вечеринку. Рези прибывает вовремя, чтобы прокрасться сзади и заменить графиню, которая затем поднимается по парадной лестнице, чтобы удивить своего мужа, пока толпа снаружи напевает «Вальс Голубого Дуная» .
Бросать
[ редактировать ]- Эсмонд Найт в роли Иоганна «Шани» Штрауса Младшего
- Джесси Мэтьюз в роли Рези Эбезедер
- Эдмунд Гвенн в роли Иоганна Штрауса Старшего
- Фэй Комптон в роли графини Хельги фон Шталь
- Фрэнк Воспер, как принц Густав
- Роберт Хейл, как Эбезедер
- Маркус Бэррон в роли Антона Дрекслера
- Чарльз Хеслоп, как камердинер
- Бетти Хантли-Райт в роли горничной
- Хиндл Эдгар в роли Леопольда (в титрах не указан)
- Сибил Гроув, как мадам. Фуше (в титрах не указан)
- Билл Шайн в роли Карла (в титрах не указан)
- Бертрам Денч — машинист (в титрах не указан)
- Б.М. Льюис в роли Домейера (в титрах не указан)
- Джон Сингер в роли мальчика (в титрах не указан)
- Сирил Смит — секретарь (в титрах не указан)
История производства
[ редактировать ]Фильм рассказывает историю написания и исполнения «Голубого Дуная» . По словам Хичкока:
Вальсы из Вены дали мне много возможностей для разработки идей в отношении кино и музыки. Естественно, каждый монтаж фильма прорабатывался по сценарию еще до начала съемок. Но более того, были проработаны и музыкальные нарезки.
Хичкок сказал Франсуа Трюффо , что этот фильм стал худшим спадом в его карьере. Он согласился на это только потому, что в том году у него не было других кинопроектов, и он хотел продолжать работать. Он никогда не снимал ни одного фильма по мюзиклу.
Влияние
[ редактировать ]Упомянутый выше комментарий к Трюффо не помешал киноведам найти ценность в этом необычном фильме Хичкока, поскольку они указывают на « Венские вальсы» как на основу многих революционных идей, появившихся в его наиболее уважаемых фильмах. Например, Джек Салливан и Дэвид Шредер согласны с тем, что Хичкок использовал этот фильм, чтобы исследовать потенциал вальса, который он использовал в качестве музыкального инструмента, несущего зловещий смысл или сопровождающего опасные ситуации в таких фильмах, как «Жилец» (1927), «Тень «Сомнение» (1943), «Незнакомцы в поезде» (1951) и «Порванный занавес» (1966). [ 2 ] [ 3 ] Шредер также предполагает, что « Венские вальсы» научили Хичкока тому, что «постепенное приближение к знакомой мелодии, от мрачного начала к мелодии, известной всем, не будет иметь большого драматического эффекта» — эксперимент, который, вероятно, оставался у него в голове, пока он создавал незнакомую». Лиза» мелодия из ничего в «Окне во двор» (1954). [ 3 ]
В «Семейных сюжетах: Хичкок и мелодрама» Ричард Несс позиционирует «Венские вальсы» как начало серии фильмов, посвященных публичным выступлениям, включая сцены в Королевском Альберт-холле в двух версиях « Человека, который слишком много знал» ( 1934 и 1956) . ) и балетный спектакль в «Порванном занавесе» (1966). [ 4 ] Наконец, Морис Яковар комментирует новаторское изображение Хичкоком женского персонажа в «Рези», предполагая, что «в этом фильме Хичкок, возможно, впервые наделяет женщин силой воли и разума. старший Штраус, и даже его тщеславие делает его замазкой в руках дам». [ 5 ]
Помимо влияния, которое этот фильм оказал на другие фильмы Хичкока, « Венские вальсы» подготовили почву для биографического фильма Жюльена Дювивье о Штраусе «Великий вальс» (1938), в котором сохраняется образ дочери пекаря из оригинального мюзикла, но основное внимание уделяется Иоганну Штраусу. Революционные наклонности II и создание его популярной оперетты «Летучая мышь» .
Сохранение и домашние носители
[ редактировать ]Оригинальный негатив фильма хранится в Национальном архиве BFI вместе с несколькими другими копиями нитратной пленки . [ 6 ]
«Вальсы из Вены» активно копировались на домашнем видео. [ 7 ] Несмотря на это, лицензионные релизы появились на DVD от Network Distributing в Великобритании и Universal во Франции. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вальсы из Вены: Музыкальный романс в трёх действиях . Лондон: Josef Weinberger Ltd., 1966.
- ^ Салливан, Джек (2006). Музыка Хичкока . Нью-Хейвен; Лондон: Издательство Йельского университета. п. 21 .
- ^ Jump up to: а б Шредер, Дэвид (2012). «4». Ухо Хичкока: Музыка и режиссерское искусство . Лондон: Международная издательская группа Continuum.
- ^ Несс, Ричард (2011). Томас Лейтч и Леланд Поаг (ред.). Спутник Альфреда Хичкока . Чичестер, Великобритания: Wiley-Blackwell Publishing. п. 117.
- ^ Яковар, Морис (1977). Британские фильмы Хичкока . Хамден, Коннектикут: Archon Books. п. 165.
- ^ Jump up to: а б «Путеводитель для коллекционеров Альфреда Хичкока: Вальсы из Вены (1934)» . Брентон Фильм.
- ^ «Изобилие бутлегов: Великий плагиат Альфреда Хичкока» . Брентон Фильм.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1934 года
- Биографические фильмы 1930-х годов
- Исторические мелодрамы 1930-х годов
- Романтические музыкальные фильмы 1930-х годов
- Фильмы Альфреда Хичкока
- Британские черно-белые фильмы
- Британские биографические фильмы
- Фильмы, действие которых происходит в Вене
- Фильмы, действие которых происходит в 1860-х годах.
- Британские романтические музыкальные фильмы
- Опереттовые фильмы
- Фильмы о классической музыке и музыкантах
- Фильмы о композиторах
- Культурные изображения Иоганна Штрауса I
- Культурные изображения Иоганна Штрауса II
- Британские исторические мелодрамы
- Британские исторические музыкальные фильмы
- Исторические музыкальные фильмы 1930-х годов
- Англоязычные фильмы 1930-х годов
- Британские фильмы 1930-х годов