Скоростной спуск (фильм 1927 года)
скоростной спуск | |
---|---|
![]() Даунхилл на обложке Kinematograph Weekly , вып. 1046, том. 123 [ 1 ] | |
Режиссер | Альфред Хичкок |
Написал | Адаптация: Элиот Стэннард [ 1 ] |
На основе | Даун Хилл спектакль Констанс Коллиер Айвор Новелло |
Продюсер: | Майкл Балкон СМ Вульф |
В главных ролях | Айвор Новелло Робин Ирвин Изабель Джинс Ян Хантер Вайолет Фарбразер |
Кинематография | Клод Л. МакДоннелл |
Под редакцией | Айвор Монтегю Лайонел Рич |
Производство компания | |
Распространено | Киносервис Вульфа и Фридмана |
Дата выпуска |
|
Время работы | 105 минут (реставрация 2012 г.) [ 1 ] |
Страна | Великобритания |
Языки | Немой фильм английские субтитры |
«Даунхилл» — британский немой драматический фильм 1927 года режиссёра Альфреда Хичкока в главных ролях с Айвором Новелло , Робином Ирвином и Изабель Джинс , основанный на пьесе Вниз по холму» Новелло и Констанс Коллиер « . Фильм был произведен компанией Gainsborough Pictures на их студии в Ислингтоне . «Спуск» стал четвертым фильмом Хичкока как режиссера, но пятым, вышедшим на экраны. Его американское альтернативное название было «Когда мальчики покидают дом» . [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]В дорогой английской школе-интернате для мальчиков Родди Бервик является капитаном школы и звездным игроком в регби . К нему и его лучшему другу Тиму Уэйкли подходит продавщица Мэйбл, которая приглашает их в свой магазин в нерабочее время, чтобы потанцевать и повеселиться с ней. Вскоре после этого Мэйбл сообщает директору мальчиков, что она беременна и что Родди - отец. Однако Тим — отец, и он не может позволить себе быть исключенным, поскольку ему нужно выиграть стипендию для обучения в Оксфордском университете . Пообещав Тиму, что он никогда не раскроет правду, Родди соглашается на исключение.
Вернувшись в дом своих родителей, Родди обнаруживает, что его отец сэр Томас Бервик считает его виновным в ложном обвинении. [ 2 ] Родди уходит из дома и устраивается на работу официантом в обеденный театр, затем женится на ведущей актрисе Джулии Фотерингейл, унаследовав 30 000 фунтов стерлингов от своей крестной матери. Джулия тайно продолжает роман со своим главным мужчиной Арчи и бросает Родди после того, как исчерпала его наследство и выманила его из особняка. Чтобы расплатиться с долгами, Родди идет работать к мадам в парижском танцевальном зале, которая сдает Родди в аренду в качестве танцора в такси (подразумевается, что он еще и жиголо ). Однажды утром на рассвете, оглядывая почти пустой танцевальный зал на оставшихся полусветов, которые не спали всю ночь и получив предложение от невзрачной богатой пожилой женщины, Родди уходит, испытывая отвращение к себе за то, что так низко пал в обществе. и романы с женщинами ради денег.
Родди оказывается один и в отчаянии в обшарпанной комнате в Марселе . Моряки жалеют его и отправляют домой, возможно, надеясь на награду. Во время пятидневного морского путешествия Родди испытывает бред и сложные кошмарные галлюцинации, воспроизводя травмы прошлых лет, создавая сложные видения женщин, которые использовали его ради денег, от продавщицы Мэйбл до его бывшей жены Джулии и мадам и женщины, воспользовавшиеся его услугами. Дезориентированный, он спотыкается по Лондону, и хаос улиц смешивается с видениями хаоса в его голове и накладывается на них. В конце концов он находит дорогу домой к своему отцу, который радостно приветствует его возвращение и просит прощения у Родди, узнав правду о ложном обвинении продавщицы. Родди возвращается в школу, снимается в матчах по регби «Старый мальчик», возвращаясь к своему прежнему статусу и жизни.
Бросать
[ редактировать ]- Айвор Новелло в роли Родди Бервика
- Бен Вебстер, как доктор Доусон
- Норман МакКиннел в роли сэра Томаса Бервика
- Робин Ирвин в роли Тима Уэйкли
- Джерролд Робертшоу в роли преподобного Генри Уэйкли
- Сибил Рода в роли Сибил Уэйкли
- Аннетт Бенсон в роли Мэйбл
- Лилиан Брейтуэйт в роли леди Бервик
- Изабель Джинс в роли Джулии Фотерингейл
- Ян Хантер, как Арчи
- Ханна Джонс в роли портнихи
- Барбара Готт в роли мадам Мише
- Вайолет Фарбразер в роли поэтессы
- Альф Годдард в роли шведа
- Дж. Нельсон, как Хибберт
Производство
[ редактировать ]Фильм основан на пьесе « Вниз по холму» , которую написали ее звезды Айвор Новелло и Констанс Кольер под совместным псевдонимом Дэвид Л'Эстрейндж. [ 1 ]
Спектакль длился недолго в Вест-Энде и дольше в провинции. В пьесе Новелло привел в восторг своих поклонниц, вымыв босые ноги в сцене после матча по регби. Благодарный Джеймс Агат , драматический критик лондонской газеты Sunday Times , писал: «В свете рампы пахнет хорошим и честным мылом». Альфред Хичкок включил в фильм аналогичную сцену из Новелло, в которой он показан обнаженным до пояса.
Хичкок использовал различные экранные техники с минимумом титульных карточек , предпочитая вместо этого позволить визуальному повествованию фильма рассказывать историю. Сцена после того, как Родди уходит из дома, открывается заставкой «Мир воображения», но все остальное в сцене передано визуально. Крупным планом Родди в смокинге отстраняется, показывая, что он ждет за столиком в ресторане и кладет в карман женский портсигар. Затем камера следует за ним и показывает, что на самом деле он играет официанта на сцене театра. Хичкок также включил кадры спускающегося эскалатора на станции метро Maida Vale как визуальную метафору спуска Родди вниз. Хотя в более позднем интервью Франсуа Трюффо Хичкок назвал эту сцену «наивным штрихом, который я бы сегодня не сделал», [ 3 ] для того же эффекта он также включил более позднюю сцену, где Родди спускается в лифте. Хичкок играл с тенью и светом почти так же, как это делали режиссеры немецких экспрессионистских фильмов того времени, особенно Ф. В. Мурнау , у которого Хичкок работал помощником режиссера. В сцене в парижском танцевальном зале Родди рассказывает историю своей жизни явно сочувствующей пожилой женщине, но когда утренний свет проникает в окна, его отталкивает безвкусная, декадентская сцена и мужественное лицо женщины. Хичкок экспериментировал с эпизодами сновидений, иногда снимая их в наложении, но отказался от обычного использования размытых изображений для обозначения галлюцинаторной сцены, «[воплощая] сон в реальности, в четких, неразмытых изображениях». [ 3 ] Находясь в бреду на корабле, Родди представляет, как его отец приближается к нему, что напоминает вампира Мурнау в «Носферату» , а когда он возвращается в Лондон, Родди представляет себе лицо полицейского, похожее на лицо его отца.
Статус сохранности и домашние носители
[ редактировать ]Полностью тонированная реставрация фильма «Даунхилл» была завершена в 2012 году в рамках проекта BFI «Спасите Хичкока 9» стоимостью 2 миллиона фунтов стерлингов, направленного на восстановление всех сохранившихся немых фильмов Хичкока. [ 1 ]
«Даунхилл» активно использовался контрабандой на домашнем видео. [ 4 ] Однако различные лицензированные отреставрированные выпуски появились на DVD , Blu-ray и видео по запросу от Network Distributing в Великобритании, The Criterion Collection в США и многих других. [ 1 ]
В конце 2022 года Downhill стал достоянием общественности в США .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Путеводитель для коллекционеров Альфреда Хичкока: Спуск (1927)» . Брентон Фильм . 7 октября 2018 г.
- ^ «Роковой человек: Айвор Новелло» . Хранитель . 10 января 2004 года . Проверено 8 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Трюффо, Франсуа (1984). Хичкок, исправленное издание . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. п. 51.
- ^ «Изобилие бутлегов: Великий плагиат Альфреда Хичкока» . Брентон Фильм . 8 августа 2018 года . Проверено 8 октября 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Спуск на IMDb
- Спуск в AllMovie
- Спуск в базе данных TCM Movie
- Спуск на BFI онлайн экране
- Путеводитель для коллекционеров Альфреда Хичкока: Спуск в Brenton Film
- фильмы 1927 года
- Фильмы Альфреда Хичкока
- Британские черно-белые фильмы
- Драматические фильмы 1927 года
- Британские немые художественные фильмы
- Фильмы, действие которых происходит в Лондоне
- Фильмы, действие которых происходит в Англии
- Фильмы, действие которых происходит во Франции
- Фильмы Гейнсборо Пикчерз
- Британские фильмы по пьесам
- Британские фильмы 1920-х годов
- Немые британские драматические фильмы
- Англоязычные фильмы 1920-х годов