Jump to content

Страх сцены (фильм, 1950)

Страх сцены
Афиша театрального релиза
Режиссер Альфред Хичкок
Автор сценария
На основе Человек бежит
Селвин Джепсон
Продюсер: Альфред Хичкок
В главных ролях
Кинематография Уилки Купер
Под редакцией Э.Б. Джарвис
Музыка Лейтон Лукас
Производство
компания
Распространено Уорнер Бразерс.
Даты выхода
  • 23 февраля 1950 г. ( 1950-02-23 ) (Нью-Йорк)
  • 26 мая 1950 г. 1950-05-26 ) ( (Лондон)
Время работы
110 минут
Страна Великобритания
Язык Английский
Бюджет 1,4 миллиона долларов [ 1 ]
Театральная касса 1,9 миллиона долларов [ 1 ]

«Страх сцены » — британский триллер -нуар 1950 года , снятый и продюсером Альфредом Хичкоком в главных ролях , с Джейн Уайман , Марлен Дитрих , Майклом Уилдингом и Ричардом Тоддом . В актерском составе также участвуют Аластер Сим , Сибил Торндайк , Кей Уолш , дочь Хичкока Пэт Хичкок в ее кинодебюте и Джойс Гренфелл в эпизоде .

История была адаптирована для экрана Уитфилдом Куком и Альмой Ревилл (женой режиссера) с дополнительными диалогами Джеймса Брайди по мотивам романа «Бегущий человек» Селвина Джепсона 1947 года .

Ева Гилл — начинающая актриса Королевской академии драматического искусства (RADA) в Лондоне. На репетиции ее прерывает ее друг и возлюбленный Джонатан Купер, тайный любовник яркой театральной актрисы и певицы Шарлотты Инвуд. В воспоминаниях он говорит, что Шарлотта навестила его после убийства своего мужа; на ней было окровавленное платье. Джонатан утверждает, что он вернулся к ней домой за другим платьем, но его увидела Нелли Гуд, Шарлотты в стиле кокни горничная и костюмерша . Он сбежал от полиции и нуждается в помощи.

Ева отвозит его в дом своего отца на побережье, чтобы он спрятался. Коммодор Гилл замечает, что кровь на платье Шарлотты была намеренно испачкана; он и Ева думают, что Шарлотта подставила Джонатана. Джонатан в гневе уничтожает платье и, следовательно, самую полезную улику.

Ева начинает расследование. Она слышит, как костюмерша Шарлотты Нелли Гуд хвастается своей новообретенной известностью в баре. Пока она там, Ева знакомится с детективом-инспектором Уилфредом О. Смитом, и они становятся дружелюбными. Затем Ева изображает из себя репортера; она подкупает Нелли, чтобы она сказала Шарлотте, что она больна, и представила в качестве замены свою кузину «Дорис Тинсдейл». Используя свои актерские способности, Ева становится «Дорис» и начинает работать на Шарлотту. Ева узнает, что у Шарлотты роман со своим менеджером Фредди Уильямсом.

Ева и «Обычный» Смит становятся более дружелюбными. Когда Смит навещает Шарлотту, Еве приходится скрывать тот факт, что она также «Дорис», горничная. Смит наносит ухаживающий визит к Еве и ее матери дома, где коммодор тонко намекает, что Джонатан покинул дом на берегу моря.

Несмотря на свой статус вдовы, Шарлотта продолжает выступать со своим музыкальным шоу в Вест-Энде . Джонатан приходит к ней в гримерку и просит ее сопровождать его за границу. Она небрежно говорит ему «нет», но он говорит, что окровавленное платье у него все еще есть. Полиция ищет Джонатана, и Ева снова помогает ему сбежать. Он прячется в лондонской резиденции Джиллов. Он благодарен Еве, но она начинает влюбляться в детектива Смита.

Смит и Ева целуются в такси по дороге на вечеринку в саду RADA, где Нелли Гуд противостоит Еве, требуя больше денег для шантажа. У Евы недостаточно денег, поэтому отец Евы приходит, чтобы дать Нелли еще денег. Фредди Уильямс замечает Еву (думая, что она «Дорис») и приказывает ей помочь Шарлотте, которая должна петь на сцене в палатке. Во время выступления коммодор Гилл просит маленького мальчика вынести на сцену куклу в окровавленном платье, пока Шарлотта поет « Жизнь в розовом цвете ». Встревоженная Шарлотта падает в обморок, и «Дорис» приходится помочь.

Увидев это, Смит противостоит Еве и Коммодору, но Ева заявляет о своей истинной привязанности к Смиту, а также о невиновности Джонатана. Они убеждают Смита подставить Шарлотту. Как только театр закрывается, они используют скрытый микрофон, и «Дорис» сообщает Шарлотте, что у нее есть окровавленное платье. Смит и его люди слушают через громкоговорители театра. Шарлотта признает, что планировала смерть своего мужа, но утверждает, что убийство на самом деле совершил Джонатан. Шарлотта предлагает Еве 10 000 фунтов стерлингов , чтобы она молчала.

Ева видит, что Джонатана привела в театр полиция, но он убегает. Шарлотта понимает, что ее разговор с Евой транслировался детективам и что ей будет предъявлено обвинение в соучастии в убийстве. Детектив Смит сообщает коммодору, что Джонатан действительно убил мистера Инвуда и что Джонатан убивал раньше, хотя он отделался под предлогом самообороны.

Спрятавшись под сценой, Джонатан признается Еве, что Шарлотта подтолкнула его к убийству ее мужа. Его воспоминания были ложью, и именно он испачкал платье кровью. Он намекает на убийство Евы, чтобы оправдать заявление о безумии в суде. Ева делает вид, что помогает Джонатану сбежать, но запирает его на сцене и предупреждает полицию о его присутствии. сцены Джонатана преследуют со всех сторон и загоняют в угол, но его убивает падающий защитный занавес .

Производство

[ редактировать ]

Хотя Хичкок жил и работал в Голливуде с 1939 года, этот детективный триллер , смешанный с юмором, был снят в Лондоне. Единственные члены актерского состава, которые не являются британцами, - это две самые известные звезды: Вайман и Дитрих.

Дитрих (слева) в костюме Кристиана Диора.

Костюмы Дитриха были разработаны Кристианом Диором , а в постановке использовалась оригинальная песня Коула Портера «Самая ленивая девчонка в городе», которую Дитрих знойно исполнил. Дитрих также дважды начинает исполнение » Эдит Пиаф « Жизни в розовом цвете : первый раз звучит перед сменой сцены, а позже ее персонаж не может закончить исполнение из-за того, что бойскаут принес ей окровавленную куклу. . [ 3 ] Хичкок разрешил Дитрих беспрецедентный контроль над ее кадрами во время съемок. Когда во время съемок его спросили о работе со знаменитым контролирующим и технически подкованным Дитрихом, Хичкок ответил: «Все в порядке. Мисс Дитрих все организовала. Она точно сказала им, где разместить свет и как ее фотографировать». [ Эта цитата нуждается в цитировании ] Позже он сказал о Дитрих: «Марлен была профессиональной звездой. Она также была профессиональным оператором, арт-директором, редактором, художником по костюмам, парикмахером, гримеркой, композитором, продюсером и режиссером». [ Эта цитата нуждается в цитировании ]

«Страх сцены» получил некоторую негативную огласку после своего первого выпуска из-за « лживых воспоминаний », увиденных в начале фильма. Однако некоторые кинокритики, в том числе критики Cahiers du cinéma , рассматривают воспоминания как просто иллюстрацию версии событий одного человека : событий, рассказанных персонажем, чей закадровый голос мы слышим, что, по-видимому, и было намерением Хичкока. Хичкок понял, что эта сцена может быть неправильно истолкована после просмотра смонтированного фильма, но было уже слишком поздно что-то менять; Позже он утверждал, что это была одна из его величайших ошибок. [ 2 ] С другой стороны, современный режиссер и поклонник Хичкока Ричард Франклин описал это как «почти передовое создание детективных фильмов». [ 2 ]

В фильме есть несколько очень длинных дублей, напоминающих те, которые Хичкок использовал в фильмах «Веревка» (1948) и «Под Козерогом» (1949), оба фильма были сняты Хичкоком для Transatlantic Pictures в сотрудничестве с Сидни Бернштейном и выпущены Warner Brothers. Изначально «Stage Fright» задумывался как трансатлантический релиз, но вместо этого стал релизом Warners.

Согласно биографии Дитриха, написанной ее дочерью Марией Ривой , Дитрих не особенно любил Джейн Вайман, возможно, потому, что они были такими противоположностями. [ 4 ]

Говард Максфорд, автор книги «А-Я Хичкока: Полное справочное руководство» , отмечает, что некоторые аспекты дела Эдит Томпсон и Фредерика Байуотерса имеют сходство с сюжетом « Страха сцены» . [ 5 ]

Отличия фильма от романа

[ редактировать ]

Хотя «Страх сцены» основан на рассказе Селвина Джепсона « Бегущий человек » (также известном как «Обгони констебля»), он в некоторых отношениях отличается от него. В оригинальной истории настоящим убийцей является Фредди Уильямс.

камео Хичкока

[ редактировать ]

Камео Альфреда Хичкока — характерное явление в большинстве его фильмов. В фильме «Страх сцены» его можно увидеть на 39-й минуте фильма в виде мужчины на улице, который поворачивается, чтобы посмотреть на Еву, пока она репетирует свою вступительную речь к миссис Инвуд.

В номере The New York Times от 4 июня 1950 года Хичкок заявил:

«В «Страхе сцены » мне сказали, что моя игра весьма сочная. Мне сказали это с некоторой терпимостью, подразумевая, что теперь я достиг максимальных пределов режиссерской ветчины в сэндвиче с фильмом. Это неправда. Возможно, в моем появлении в фильме был « Макгаффин », но не ветчина».

Критическая реакция

[ редактировать ]

Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» писал, что Хичкок «и его сценаристы умудрились дать прекрасному актерскому составу несколько изящных и занимательных занятий. волнение или ожидание — это просто дикое скопление остроумных и красочных эпизодов, по большей части имеющих тенденцию к комизму, без какой-либо реальной тревоги». [ 6 ] Джон Маккартен из The New Yorker согласился, написав, что «картина не лишена комических моментов, но ни один из ее эпизодов не очень тесно связан с последующим, и результат разочаровывает». [ 7 ] Variety напечатал более положительный отзыв, сообщив, что у Хичкока «есть выбор актеров, которые могут проявить себя, и нигде нет плохой игры. Диалог имеет цель, либо для смеха, либо для острых ощущений, и темп хороший, несмотря на минут отснятого материала». [ 8 ] В «Отчетах Харрисона» его назвали «бессвязным триллером об убийствах, который постоянно колеблется между восхитительно смешной комедией и мелодрамой, которая редко бывает более чем умеренно захватывающей. В результате получается неоднородное развлечение, слишком затянутое, чтобы постоянно поддерживать интерес». [ 9 ] Ричард Л. Коу из Washington Post написал, что в фильме «так много привлекательных людей и моментов», что «любопытно, что картина в целом не лучше». [ 10 ] «Ежемесячный кинобюллетень» писал: « Страх сцены не лишен эффектных моментов, напоминающих нам, как Хичкок однажды преуспел в простой мелодраме с обычным, ; натуралистическим фоном такой безжизненный и нереальный». [ 11 ] Стэнли Кауфманн из The New Republic охарактеризовал страх сцены как «отвратительный». [ 12 ] Он был включен в число 10 лучших фильмов 1950 года, ежегодно выбираемых Национальным советом кинокритиков .

Современные отзывы о фильме в основном положительные. На сайте-агрегаторе рецензий Tomatoes Rotten Stage Fright составляет 91% на основе 21 обзора со средней оценкой 7,10/10. рейтинг [ 13 ]

Был показан в шоу Turner Classic Movies «Нуар Аллея» с Эдди Мюллером .

Театральная касса

[ редактировать ]

В 1950 году отраслевые газеты назвали этот фильм «заметным кассовым сбором» в британских кинотеатрах. [ 14 ] По данным Warner Bros, фильм заработал 1 012 000 долларов внутри страны и 896 000 долларов за рубежом. [ 1 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Адаптация
  2. ^ Дополнительный диалог
  3. Патрисия Хичкок также выступает в качестве дублера Ваймана . [ 2 ]
  1. ^ Jump up to: а б с Глэнси, Х. Марк (1995). «Кинокассы Warner Bros., 1921–51: Книга Уильяма Шефера». Исторический журнал кино, радио и телевидения : 31. doi : 10.1080/01439689508604551 .
  2. ^ Jump up to: а б с Хичкок и страх сцены (бонусный фильм). Домашнее видео Уорнера . 2004.
  3. ^ Салливан, Джек (2006). «Кино-кабаре Марлен Дитрих: Страх сцены» . Музыка Хичкока . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета . п. 150. ИСБН  978-0-3001-1050-0 – через Google Книги . Камера отслеживает, как бойскаут приносит вниманию Шарлотты окровавленную куклу во время исполнения «Жизни в розовом цвете» Эдит Пиаф.
  4. ^ Рива, Мария (1993). Марлен Дитрих от дочери . Нью-Йорк: Рэндом Хаус . ISBN  978-0-3945-8692-2 .
  5. ^ Максфорд, Ховард (2003). От А до Я Хичкока: Полное справочное руководство . Лондон: BT Бэтсфорд . п. 239. ИСБН  978-0-7134-8738-1 .
  6. ^ Кроутер, Босли (24 февраля 1950 г.). «Обзор экрана» . Нью-Йорк Таймс . п. 27. Архивировано из оригинала 26 октября 2018 года . Проверено 19 августа 2021 г.
  7. ^ Маккартен, Джон (4 марта 1950 г.). «Современное кино» . Житель Нью-Йорка . п. 85.
  8. ^ «Рецензии на фильм: Страх сцены» . Разнообразие . 1 марта 1950 г. с. 6. ISSN   0042-2738 – в Интернет-архиве .
  9. ^ « Страх сцены» с Джейн Вайман, Марлен Дитрих и Ричардом Тоддом» . Отчеты Харрисона . 25 февраля 1950 г. с. 30 – через Интернет-архив.
  10. ^ Коу, Ричард Л. (18 апреля 1950 г.). «Некоторые редкие типы живут «страхом сцены» ». Вашингтон Пост . п. 14.
  11. ^ «Страх сцены». Ежемесячный кинобюллетень . Том. 17, нет. 197. Июнь 1950. С. 82–83.
  12. ^ Кауфманн, Стэнли (1974). Живые образы. Комментарии к фильму и критика . Нью-Йорк: Издательство Harper & Row . п. 123. ИСБН  978-0-0601-2268-3 – через Интернет-архив.
  13. ^ «Страх сцены» . Гнилые помидоры .
  14. ^ Мерфи, Роберт (2003). Реализм и мишура: кино и общество в Великобритании 1939–49 . Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис . п. 213. ИСБН  978-1-1349-0150-0 – через Google Книги.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 393889ae0448bb0450fdfb4bbf1adc8f__1722478140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/8f/393889ae0448bb0450fdfb4bbf1adc8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stage Fright (1950 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)