Jump to content

Порванный занавес

Порванный занавес
Афиша театрального релиза Говарда Терпнинга
Режиссер Альфред Хичкок
Написал
Автор сценария Брайан Мур
Продюсер: Альфред Хичкок
В главных ролях
Кинематография Джон Ф. Уоррен
Под редакцией Бад Хоффман
Музыка Джон Аддисон
Цветовой процесс Техниколор
Производство
компания
Распространено Универсальные картинки
Дата выпуска
  • 14 июля 1966 г. 1966-07-14 ) ( (США)
Время работы
128 минут
Страна Соединенные Штаты
Языки Английский
немецкий
Бюджет 3 миллиона долларов [ 1 ]
Театральная касса 13 миллионов долларов [ 1 ]

«Разорванный занавес» — американский шпионский политический триллер 1966 года режиссёра Альфреда Хичкока с Полом Ньюманом и Джули Эндрюс в главных ролях . по сценарию Брайана Мура Действие фильма происходит во времена Холодной войны . Речь идет об американском ученом, который, судя по всему, сбежал за железный занавес в Восточную Германию . Это первый фильм Хичкока, выпущенный Бернардом Херрманном без музыки после окончания их сотрудничества.

Фильм вышел 14 июля 1966 года в США. После выхода фильм не был хорошо принят критиками, которые раскритиковали сюжет и темп. Фильм разочаровал кассовые сборы, собрав 13 миллионов долларов по всему миру при бюджете в 3 миллиона долларов.

В 1965 году Майкл Армстронг, американский физик и ученый-ракетчик , едет на конференцию в Копенгаген со своей помощницей и невестой Сарой Шерман. Армстронг получает радиограмму с просьбой забрать книгу в Копенгагене; он содержит сообщение: «Свяжитесь с π в случае чрезвычайной ситуации». Он говорит Шерману, что собирается в Стокгольм , но она обнаруживает, что он летит в Восточный Берлин , и следует за ним. Когда они приземляются, его приветствуют представители правительства Восточной Германии . Шерман понимает, что Армстронг дезертировал , и потрясен тем, что, учитывая обстоятельства Холодной войны , если она останется с ним, она, скорее всего, никогда больше не увидит свой дом или семью.

Армстронг посещает знакомого, «фермера», где выясняется, что его бегство на самом деле является уловкой, чтобы завоевать доверие восточногерманского научного истеблишмента, чтобы узнать, насколько их главный ученый Густав Линдт и, как следствие, Советский Союз Союз , знает о противоракетных системах .

Армстронг подготовился к возвращению на Запад через сеть побегов, известную как π . Однако на ферму за ним последовал назначенный ему сопровождающий Герман Громек, офицер службы безопасности Восточной Германии. Громек понимает, что такое π и что Армстронг — двойной агент , и когда Громек вызывает полицию , начинается извилистая борьба, которая заканчивается тем, что Громека убивают Армстронг и жена фермера. Громек и его мотоцикл похоронены на земле. Однако водитель такси , который отвез Армстронга на ферму, видит фотографию Громека в газете и сообщает о нем в полицию.

Во время посещения физического факультета Университета Карла Маркса в Лейпциге на следующий день интервью Армстронга с учеными внезапно обрывается, когда сотрудники службы безопасности допрашивают его о пропавшем Громеке. Преподаватели пытаются допросить Шерман о ее знаниях об американской программе противоракетной обороны «Гамма-пять», но она отказывается сотрудничать и убегает из комнаты, хотя согласилась бежать в Восточную Германию. Армстронг догоняет ее, тайно раскрывает свои истинные мотивы и просит ее согласиться на уловку.

В конце концов Армстронг подстрекает профессора Линдта раскрыть свои противоракетные уравнения в приступе досады по поводу того, что Линдт считает математическими ошибками Армстронга. Когда Линдт слышит по громкой связи университета, что Армстронга и Шермана разыскивают для допроса, он понимает, что выдал свои секреты, ничего не узнав взамен. Армстронг и Шерман сбегают из школы с помощью врача университетской клиники доктора Коски.

Пара отправляется в Восточный Берлин, преследуемая Штази , на автобусе-ловушке, которым управляет сеть π , возглавляемая г-ном Якоби. Блокпосты, ограбление шоссе дезертирами из Советской Армии и столкновение с «настоящим» автобусом приводят к тому, что полиция узнает об обмане, и все, кто находится на борту, вынуждены бежать. В поисках почтового отделения на Фридрихштрассе они встречают изгнанную польскую графиню Кучинскую, которая ведет их на почту в надежде получить спонсорскую поддержку для визы в США . Когда их замечают, Кучинская сбивает с толку преследующего охранника и позволяет Армстронгу и Шерману сбежать к следующему пункту назначения.

На тротуаре к ним подходят двое мужчин, один из которых - «фермер». Он дает им билеты на балет в рамках плана по переправке их в Швецию тем же вечером в багаже ​​балетной труппы. Во время посещения балета и ожидания, когда их заберут, их заметила и сообщила в полицию ведущая балерина, которая прилетела в Восточный Берлин на том же самолете, что и Армстронг.

Армстронг и Шерман убегают сквозь толпу, крича «огонь» . Их спрятали в двух корзинах с костюмами и переправили через Балтийское море в Швецию на восточногерманском грузовом судне. Балерина, отчаянно пытаясь раскрыть место укрытия беглецов из-за уловок матроса из π , идентифицирует не те корзины, которые охранник расстреливает из пулемета, пока они висят над пирсом, но Армстронг и Шерман уже сбежали. прыгнув за борт и доплыв до шведского причала.

Производство

[ редактировать ]

К тому времени, когда был задуман его пятидесятый фильм «Разорванный занавес », Хичкок был самым известным кинорежиссером Голливуда, уже достигнув вершины коммерческого успеха за шесть лет до этого с фильмом «Психо» (1960). Зрители с нетерпением ждали его следующего фильма. успех сериала о Джеймсе Бонде Чтобы найти захватывающий сюжет, Хичкок обратился к жанру шпионских триллеров, который был в моде с начала 1960-х годов, когда в 1962 году начался с фильмом «Доктор Ноу» . [ 2 ] Хичкок уже много раз добивался успеха в этом жанре, последний раз в 1959 году с фильмом «Север через северо-запад» . [ 2 ]

Идея создания «Разорванного занавеса» возникла в результате бегства британских дипломатов Гая Берджесса и Дональда Маклина в Советский Союз в 1951 году. [ 3 ] Хичкок был особенно заинтригован жизнью Маклина в Советском Союзе и Мелиндой Марлинг, женой Маклина, которая год спустя последовала за своим мужем за железный занавес с тремя детьми пары. [ 3 ] Взяв за отправную точку эти факты, Хичкок создал сюжетную линию, в которой рассказывается о том, как американский физик-ядерщик профессор Майкл Армстронг сбежал в Восточную Германию . [ 4 ] Против его воли за физиком в Восточный Берлин следует его невеста и помощница, которая решает остаться ему верной независимо от его намерений. Суть истории в том, что профессор Армстронг на самом деле является членом тайной шпионской сети и дезертировал только с целью украсть формулу у восточногерманского ученого. [ 4 ]

Осенью 1964 года Хичкок предложил написать Владимиру Набокову , автору «Лолиты» , который успешно помог адаптировать его собственный роман к популярному фильму Стэнли Кубрика 1962 года. сценарий [ 5 ] Хотя Набоков был заинтригован, он отказался от проекта, чувствуя, что очень мало знает о политическом триллере . [ 6 ]

Поскольку первоначальное внимание сюжета было сосредоточено на главной женской роли, девушке шпиона, сценарий был заказан в начале 1965 года ирландско-канадскому писателю Брайану Муру , который был известен тем, что успешно справлялся с женскими персонажами. [ 7 ] [ 8 ] Его хорошо зарекомендовавший себя первый роман «Джудит Хирн » рассказывает о старой деве-алкоголичке из Белфаста . Мур адаптировал свой собственный роман «Удача Джинджер Коффи» к фильму . Вдобавок к этому в прошлом году [ 8 ] Мур переехал в Голливуд, чтобы работать над сценарием. Его пятистраничный синопсис, завершенный 26 марта 1965 года, уже содержал две ключевые сцены фильма: открытие «Разорванного занавеса» на борту круизного парохода в норвежских фьордах и жестокое убийство агента под прикрытием Громека американским ученым и фермой. женщина. [ 8 ] Окончательный вариант Мура, завершенный к 21 июня, не понравился ни Хичкоку, ни Universal. Ему не хватало юмора и искрометности, характерных для фильмов Хичкока. Со своей стороны Мур жаловался, что у Хичкока «не было понятия о характере». [ 9 ] и что он «глубоко не знал человеческой мотивации». [ 9 ] Собственное недовольство Брайана Мура проектом отразилось в его романе «Фергюс» ( 1970 ), в котором фигурирует Бернард Бауэри, несимпатичный персонаж по мотивам Хичкока. [ 10 ]

Чтобы отшлифовать диалоги и улучшить сценарий, Хичкок нанял британских авторов Кейта Уотерхауса и Уиллиса Холла , известных своими сценариями к фильмам «Свистни по ветру» (1961), «Вид любви» (1962) и «Билли лжец» (1963), по мотивам последнего по роману Уотерхауса. [ 11 ] Во время съемок фильма они работали над переписыванием некоторых диалогов изо дня в день. [ 12 ] Однако их вклад был ограничен сопротивлением режиссера переменам и вниманием к деталям. их нет Его записки к ним были такими: «Сцена 88. Нам следует уничтожить консьержа на этаже. По моим сведениям, в Восточном Берлине ; [ 11 ] Сцена 127 C. Я хотел бы обсудить место, где вырезана колбаса; [ 11 ] В сцене 139, где кто-то описывал героиню Джули Эндрюс как красивую... не думаете ли вы, что красивая - это, возможно, слишком много, и не можем ли мы вместо этого сказать "прекрасная?" [ 11 ]

По решению арбитража Гильдия писателей единоличную авторизацию сценария предоставила Брайану Муру . [ 13 ]

Руководители Universal Pictures настояли на том, чтобы на главные роли были выбраны известные звезды. Пол Ньюман и Джули Эндрюс были навязаны Хичкоку Лью Вассерманом , руководителем студии, а не были его реальным выбором. [ 14 ] Режиссер посчитал, что звезды плохо подходят для своих ролей, а их зарплата в 750 тысяч долларов составила большую часть пятимиллионного бюджета фильма. [ 14 ] В то время Джули Эндрюс была самой большой звездой Голливуда после последовательных успехов ее фильмов «Мэри Поппинс» (1964) и «Звуки музыки» (1965). [ 9 ] Поскольку она была очень востребована, Эндрюс была доступна лишь на короткий период времени, а это означало, что производство фильма было в спешке, хотя Хичкок еще не был удовлетворен сценарием.

Хичкок окружил Ньюмана и Эндрюса яркими актерами второго плана: Лилой Кедровой , только что получившей премию Оскар за фильм «Грек Зорба» , в роли эксцентричной и ярко одетой графини Кучинской, которая помогает Армстронгу и Шерману в их побеге в обмен на то, что они спонсируют ее поездку в Америку. ; Тамара Туманова в роли надменной примы-балерины, внимание которой привлекает Армстронг, когда он приезжает в Восточный Берлин; Людвиг Донат в роли капризного профессора Линдта, стремящегося прекратить болтовню и перейти к делу; и Вольфганг Килинг в роли зловещего Германа Громека, личного гида, жующего жвачку, которого власти Восточной Германии предоставляют, чтобы следить за каждым шагом Армстронга.

Первоначально Хичкок хотел полностью снять фильм на натуре в Восточном блоке , но не смог, потому что отказался предоставить восточногерманским чиновникам копию своего сценария. Позже Мур сказал, что Хичкок, вероятно, мог бы получить разрешения на съемки в Восточной Германии, Чехословакии и Польше , если бы он постарался больше. [ 15 ] Основные съемки фильма начались 18 октября 1965 года на 18-й сцене студии Universal в Лос-Анджелесе . [ 16 ] График съемок длился три месяца, включая двухнедельный перерыв, пока Пол Ньюман выздоравливал от инфекции подбородка. [ 17 ] Съемки завершились в середине февраля 1966 года. [ 17 ]

Хотя Хичкок не был в восторге от своей ведущей актрисы, он всегда был очень вежлив с Джули Эндрюс. [ 16 ] О своем опыте создания фильма Эндрюс прокомментировала: «Мне не нужно было играть в « Разорванном занавесе ». Я всегда могу организовать лучше, чем кто-либо другой. У меня были сомнения по поводу этого фильма, но он меня не мучил. Именно для этого я и сделал это, и именно это я получил от него». [ 18 ]

Рабочие отношения между Хичкоком и Ньюманом были проблематичными. [ 16 ] Ньюман происходил из актеров другого поколения, таких как Кэри Грант и Джеймс Стюарт . Он расспрашивал Хичкока о сценарии и характеристиках на протяжении съемок. Позже Хичкок сказал, что считает манеру и подход Ньюмана неприемлемыми и неуважительными. Ньюман настаивал на том, что он не имел в виду неуважения к Хичкоку, и однажды сказал: «Я думаю, что мы с Хитчем действительно могли бы поладить, но сценарий продолжал мешать». Когда Ньюман, актер «Метода» , проконсультировался с Хичкоком по поводу мотивации своего персонажа, режиссер ответил: «Мотивация — это ваша зарплата». Более того, как обнаружил Хичкок, ожидаемая экранная химия между Ньюманом и Эндрюсом не оправдалась. [ 16 ]

Неудовлетворенный актерами, выбранными на главные роли, Хичкок сместил точку зрения сюжета с жены перебежчика ученого на американского шпиона-любителя и сосредоточил свое внимание на колоритных международных актерах, сыгравших в фильме второстепенные роли. [ 7 ] Лила Кедрова была любимицей Хичкока среди актеров; он несколько раз обедал с ней во время съемок и приглашал ее домой на ужин со своей женой. [ 7 ] Хотя продолжительность фильма была сокращена на этапе постпродакшена, Хичкок оставил нетронутыми сцены графини Кучинской в ​​финальном фильме. [ 7 ]

Кульминация фильма в кинотеатре была снята на звуковой сцене 28 студии Universal Studios. Сцена 28 также использовалась в версии 1925 года «Призрака оперы» с Лоном Чейни-старшим , снятой 41 годом ранее, а также в версии 1943 года. Комплекс снесли в 2014 году. [ 19 ]

Пожалуй, самая известная сцена — это смертельная битва между Армстронгом и Громеком, ужасная и продолжительная борьба. В разговоре с Франсуа Трюффо Хичкок сказал, что он включил эту сцену, чтобы показать зрителям, как трудно может быть убить человека, потому что в ряде шпионских триллеров того времени убийство выглядело легким. [ 20 ]

Камео Альфреда Хичкока — характерное явление в большинстве его фильмов. В «Разорванном занавесе» его можно увидеть (на восьмой минуте фильма), сидящим в вестибюле отеля «Англетер» с младенцем на руках. Музыка, играющая в этот момент, является адаптацией « Похоронного марша марионетки» , темы фильма «Альфред Хичкок представляет» .

Стивен Спилберг рассказал Джеймсу Липтону в программе «Внутри актерской студии» , что в молодости он пробрался на звуковую сцену, чтобы наблюдать за съемками, и оставался там 45 минут, прежде чем помощник продюсера попросил его уйти.

Производство произошло во время расовых беспорядков в Уоттсе в 1965 году , в результате чего Килинг почувствовал отвращение к американскому обществу . В результате после выхода фильма он в реальной жизни сбежал в Восточную Германию, назвав США «самым опасным врагом человечества в сегодняшнем мире» и виновным в «преступлениях против негров и народа Вьетнама ». [ 21 ]

У фильма было две оценки. Первый был написан Бернардом Херрманном , постоянным участником работ Хичкока. Хичкок и Universal попросили Херрманна создать саундтрек в стиле поп-джаза и даже надеялись, что Херрманн сможет написать песню для главной актрисы Джули Эндрюс. Однако оценка, предоставленная Херрманном, не соответствовала ожиданиям Хичкока и студии, и его изменения не удовлетворили их. Хичкок и Херрманн прекратили свое долгое сотрудничество, и Джону Аддисону предложили написать музыку.

Хотя партитура Аддисона была коммерчески выпущена в 1966 году (и была переиздана), партитура Херрманна несколько раз перезаписывалась и переиздавалась, затмевая партитуру Аддисона с точки зрения доступных версий. Записи оригинальных студийных сессий Херрманна существуют и распространяются в Интернете. Элмер Бернштейн сделал первую коммерческую запись партитуры с Королевским филармоническим оркестром на лейбле Warner Bros. Records в 1978 году. Эса-Пекка Салонен записал сюиту из фильма как часть альбома Herrmann с Филармоническим оркестром Лос-Анджелеса в 1996 году. Джоэл МакНили впоследствии записал расширенную версию с Национальным филармоническим оркестром для Varese Sarabande Records в 2010 году.

В кульминационной сцене балета в театре Восточного Берлина звучала музыка из оперы Чайковского « Франческа да Римини» .

Выпускать

[ редактировать ]

«Разорванный занавес» был выпущен без рейтинга 14 июля 1966 года (см. оригинальный постер фильма 1966 года выше). Тем не менее, фильм получил оценку «R» (что означает «Ограниченный») по системе рейтингов фильмов MPAA , вступившей в силу 1 ноября 1968 года. В конечном итоге в 1984 году ему был присвоен новый рейтинг PG.

После премьеры в 1966 году фильм подвергся критике, особенно с точки зрения технологии производства, как старомодный. Тем не менее, фильм не имел большого успеха для Хичкока, заработав 7 миллионов долларов только в Соединенных Штатах. [ 20 ] В 1966 году фильм занял 8-е место в версии Cahiers du Cinéma списке 10 лучших фильмов года по . [ 22 ]

Фильм не был так хорошо принят критиками. Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» назвал фильм «жалко ничем не примечательной шпионской картиной, и очевидная причина в том, что сценарий представляет собой набор того, чего мистер Хичкок больше всего избегает, - клише». [ 23 ] Пенелопа Хьюстон , пишущая для Sight & Sound , прокомментировала: «Можно подозревать, что здесь пошло не так, что-то основное в сюжетной линии». [ 24 ] Рецензент журнала Variety сказал: «Некоторые хорошие сюжетные идеи испорчены рутинными диалогами, а слишком расслабленный темп способствовал скучной затянутости», добавив: «Хичкок освежает свой набор трюков в хорошем попурри, которое становится немного устаревшим, хотя и заметным. отсутствие молнии и темпа». [ 20 ] «Ужасно», «нелепо» и «раздражающе небрежно», заключила Рената Адлер в журнале The New Yorker . [ 24 ] «Ежемесячный кинобюллетень» писал: «Вплоть до того момента, когда сюжет прояснится, « Разорванный занавес» не уступает всему, что Хичкок когда-либо делал в других своих сорока девяти (или пятьдесят одном?) фильмах... Разочарование приходит с зеленым холмом студии, который, конечно, никогда не был предназначен для того, чтобы кого-то обмануть, и после этого фильм падает как камень, без стимула, без воображения, без интереса». [ 25 ]

Ричард Шикель , пишущий в Life , заключил: «Хичкок устал до такой степени, что то, что когда-то казалось очень личным стилем, теперь является повторением прошлых триумфов». [ 24 ]

В статье для Punch Ричард Маллет утверждал: «Фильм в целом может быть немного расплывчатым… но в нем есть несколько блестящих сцен, он приятен для глаз и постоянно интересен». [ 20 ] Ричарду Л. Коу из Washington Post также понравился фильм, и он написал, что «Хичкок дал нам несколько сцен, которые запомнятся». Он выделил поиски графиней Кузинской спонсора для ее побега в Соединенные Штаты как эпизод, который представлял собой «сам по себе короткий рассказ. Его можно было показывать независимо от остального фильма, это захватывающий эпизод с началом, серединой». и конец». [ 26 ]

Torn Curtain имеет рейтинг 63% на агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes на основе 32 обзоров со средней оценкой 6,40/10. [ 27 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Порванный занавес, информация о кассе» . Числа. Архивировано из оригинала 2 октября 2012 года . Проверено 22 мая 2012 г.
  2. ^ Jump up to: а б Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 657
  3. ^ Jump up to: а б Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 659
  4. ^ Jump up to: а б Максфорд, «А-Я Хичкока» , с. 264
  5. ^ Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 658
  6. ^ Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 661
  7. ^ Jump up to: а б с д Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 665
  8. ^ Jump up to: а б с Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 662
  9. ^ Jump up to: а б с Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 663
  10. ^ Басби, Части персонажей: Кто на самом деле кто в CanLit , стр. 32
  11. ^ Jump up to: а б с д Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 669
  12. ^ Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 670
  13. ^ Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 671
  14. ^ Jump up to: а б Максфорд, «А-Я Хичкока» , с. 265
  15. ^ «АФИ|Каталог» . каталог.afi.com . Проверено 2 октября 2021 г.
  16. ^ Jump up to: а б с д Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 672
  17. ^ Jump up to: а б Мак Гиллиган, Альфред Хичкок , с. 673
  18. ^ Максфорд, А-Я Хичкока , с. 31
  19. ^ Джонсон, Тед (27 августа 2014 г.). «Universal» снесет звуковую сцену «Призрака оперы», но сохранит декорации немого фильма» . Разнообразие . ISSN   0042-2738 . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 года . Проверено 10 декабря 2017 г.
  20. ^ Jump up to: а б с д Максфорд, «А-Я Хичкока» , с. 266
  21. ^ Курланский, Марк (2004). 1968: год, который потряс мир (1-е изд.). Нью-Йорк: Ballantine Books . ISBN  0-345-45581-9 . OCLC   53929433 .
  22. ^ Джонсон, Эрик К. «Cahiers du Cinema: Десять лучших списков 1951–2009» . alumnus.caltech.edu . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 г. Проверено 17 декабря 2017 г.
  23. ^ Кроутер, Босли (28 июля 1966 г.). «Экран: «Порванный занавес» в 3-х кинотеатрах». Нью-Йорк Таймс . п. 23.
  24. ^ Jump up to: а б с Макгиллиган, Альфред Хичкок , с. 675
  25. ^ «Порванный занавес». Ежемесячный кинобюллетень . 33 (392): 139. Сентябрь 1966 г.
  26. ^ Коу, Ричард Л. (28 июля 1966 г.). « Порванный занавес просто рвется». Вашингтон Пост . п. А31.
  27. ^ «Порванный занавес» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Проверено 23 мая 2022 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Басби, Брайан. Части персонажей: Кто есть кто на самом деле в CanLit . Кнопф, Торонто, 2003 г. ISBN   0-676-97578-X .
  • Дасановский, Роберт. «Ceci n'est pas une Allemagne»: о предательстве образов и деконструкции триллера Хичкока в «Порванном занавесе». Хичкок и холодная война: новые очерки шпионских фильмов, 1956–1969. Эд. Вальтер Раубичек. Издательство Университета Пейс , Нью-Йорк. 2018. ISBN   978-1935625308
  • Максфорд, Ховард. От А до Я Хичкока: Полное справочное руководство , BT Batsford, Лондон, 2002. ISBN   0-7134-8738-0
  • Макгиллиган, Патрик. Альфред Хичкок: Жизнь во тьме и свете . Regan Books, Нью-Йорк, 2003. ISBN   0-06-039322-Х
  • Перри, Джордж. Полный Призрак Оперы . Нью-Йорк: Генри Холт и компания, 1987. ISBN   0-8050-1722-4 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7a3322c0066d726e6f24027f8d7df75d__1722794460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/5d/7a3322c0066d726e6f24027f8d7df75d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Torn Curtain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)