Крик огня в переполненном театре
« Крик огня в переполненном театре » — это популярная аналогия слов или действий, основной целью которых является создание паники, и, в частности, слов или действий, которые по этой причине могут считаться выходящими за рамки защиты свободы слова. Эта фраза представляет собой перефразирование изречения или необязывающего заявления из Оливера Венделла Холмса-младшего судьи мнения Штатов в Верховном суде по делу Шенк против Соединенных США в 1919 году, в котором говорилось, что речь ответчика противоречит Проект во время Первой мировой войны не был защищен свободой слова согласно Первой поправке к Конституции США . Позже дело было частично отменено в деле «Бранденбург против Огайо» в 1969 году, которое ограничило сферу запрещенных высказываний теми, которые направлены и могут спровоцировать неизбежные противоправные действия (например, немедленный бунт ). [1]
Перефраз отличается от оригинальной формулировки Холмса тем, что он обычно не включает слово «ложно» , а также добавляет слово « переполненный» для описания театра. [2]
Произнесение «огонь!» Само по себе, как правило, не является незаконным в Соединенных Штатах: «иногда вы можете кричать «пожар» в переполненном театре, не подвергаясь наказанию. Театр действительно может быть в огне. Или вы можете обоснованно полагать, что театр горит». [3] Более того, в рамках доктрины первой поправки защищалась свобода слова в Соединенных Штатах, крича «огонь!» поскольку речь сама по себе не является юридически проблематичным событием, скорее, «существуют сценарии, в которых умышленная ложь о пожаре в переполненном театре и создание давки может привести к обвинению в хулиганстве или аналогичному обвинению». [3]
Фон
[ редактировать ]В XIX и начале XX веков паника, вызванная ложными криками «пожар» в переполненных театрах и других площадках, не была редкостью. [4] В частности, катастрофа в оперном театре Канонсбурга в 1911 году привела к гибели 26 человек, а катастрофа в Итальянском зале 1913 года привела к гибели 73 человек в результате давки, возникшей из-за ложной тревоги в переполненном банкетном зале. [5]
Проблема была настолько широко распространена, что человек, ложно кричащий «огонь», стал стандартным персонажем в популярной литературе, представляя собой пример глупого или злодейского поведения. [6]
В некоторых юрисдикциях были приняты законы для защиты населения от такой паники, например, Муниципальный кодекс Индианаполиса 1917 года, который сделал незаконным «подавать ложную тревогу о «пожаре» в любой церкви, общественном зале, театре, киносалон или любое другое здание аналогичного или иного характера, пока оно занято общественным собранием». [7] [8]
Первое известное использование этой аналогии в контексте свободы слова произошло в 1918 году по делу Юджина В. Дебса . [9] Дебсу было предъявлено обвинение в нарушении Закона о шпионаже 1917 года за антивоенную речь, которую он произнес в Кантоне, штат Огайо . [10] В своем заключительном слове Дебс предложил в качестве единственной юридической защиты то, что его речь защищена Первой поправкой. [11] Федеральный прокурор Эдвин Верц затем в своем заключительном опровержении заявил: [12]
Теперь он говорит о том, что Конституция Соединенных Штатов дает ему право делать то, что он сделал в Кантоне. Конституция предусматривает, что не может быть никакого ограничения свободы слова, это правда; тем не менее, это факт, что человек в переполненном зале или любом театре, который кричит «пожар!», а огня нет, возникает паника и кого-то затаптывают до смерти, может быть по праву обвинен в убийстве и может быть обвинен в убийстве. быть осужден и отправлен на электрический стул за такой протест, когда для этого нет повода. По мнению подсудимого, это является ограничением права на свободу слова.
[...]
По его теории, человек мог прийти в переполненный театр или даже в эту аудиторию и кричать «пожар», когда огня не было, а люди были затоптаны насмерть, и он не был бы за это наказан, потому что Конституция говорит, что он имеет право на свободу слова.
Историки делают вывод, что Оливер Венделл Холмс прочитал речь Верца, готовя свое мнение по делу Дебс против Соединенных Штатов , и использовал аналогию в деле Шенка . [9] [13] [14]
Дело Шенка
[ редактировать ]Решение
[ редактировать ]является нарушением Закона о шпионаже 1917 года (с поправками, внесенными Законом о подстрекательстве 1918 года Холмс, выступая в суде единогласно, постановил, что распространение листовок, выступающих против призыва во время Первой мировой войны , ). Холмс утверждал, что такое ограничение свободы слова допустимо, поскольку оно представляет « явную и непосредственную опасность » для усилий правительства по вербовке для войны. Холмс писал:
Самая строгая защита свободы слова не защитит человека, ложно кричащего о пожаре в театре и вызывающего панику... В каждом случае вопрос состоит в том, используются ли используемые слова в таких обстоятельствах и имеют ли они такой характер, чтобы создать явная и реальная опасность того, что они вызовут существенное зло, которое Конгресс имеет право предотвратить.
Наследие
[ редактировать ]Первой поправки по делу Постановление позже Шенка было частично отменено в деле «Бранденбург против Огайо» в 1969 году, в котором Верховный суд постановил, что «конституционные гарантии свободы слова и свободы прессы не позволяют штату запрещать или запрещать пропаганду применения силы». или нарушения закона, за исключением случаев, когда такая пропаганда направлена на подстрекательство или создание неизбежных беззаконных действий и может спровоцировать или привести к таким действиям». [1] [15] Тестом в Бранденбурге является действующая судебная практика Верховного суда о способности правительства наказывать высказывания после их совершения. Несмотря на ограниченность Шенка , фраза «крик огня в переполненном театре» стала синонимом речи, которая из-за опасности спровоцировать насилие не защищена Первой поправкой.
В конечном счете, законно ли в Соединенных Штатах ложно кричать «пожар» в театре, зависит от обстоятельств, в которых это делается, и последствий этого. Акт крика «пожар», когда нет разумных оснований полагать, что он существует, сам по себе не является преступлением, и он не будет считаться преступлением просто в том случае, если он был совершен внутри театра, переполненного или иным образом. Однако, если это вызывает давку, в результате которой кто-то погибает, то это деяние может быть квалифицировано как преступление, например, непредумышленное убийство , при условии, что другие элементы этого преступления раскрыты. Аналогичным образом, законы штата, такие как § 18-8-111 Пересмотренного статута штата Колорадо, классифицируют заведомо «ложное сообщение о чрезвычайной ситуации», включая ложную тревогу о пожаре, как проступок, если жильцы здания вынуждены быть эвакуированы или перемещены, и уголовное преступление, если реагирование на чрезвычайную ситуацию привело к тяжким телесным повреждениям или смерти другого человека. Несколько более тривиально то, что в некоторых штатах преступлением является просто сознательное предоставление ложного сообщения - или сознательное побуждение к подаче ложного сообщения - о чрезвычайной ситуации в службы экстренной помощи. В уставе Например, только что процитированный, преступлением является умышленная передача «ложной тревоги о пожаре» в «любое... правительственное учреждение, которое занимается чрезвычайными ситуациями, связанными с опасностью для жизни или имущества». Это преступление можно было бы правдоподобно представить, например, в том случае, если, например, в ответ на ложный крик невиновный прохожий звонит в службы экстренной помощи, чтобы сообщить о пожаре, и оказывается, что это была настолько предсказуемая реакция на крики, что кричавший, как полагают, стали причиной подачи ложного сообщения.
Критика
[ редактировать ]
Кристофер М. Финан, исполнительный директор Национальной коалиции против цензуры, пишет, что судья Холмс начал сомневаться в своем решении из-за критики, полученной от активистов свободы слова. Он также встретился с ученым-юристом Захарией Чейфи и обсудил его статью в Harvard Law Review «Свобода слова во времена войны». [16] [17] По словам Финана, изменение взглядов Холмса повлияло на его решение присоединиться к меньшинству и инакомыслию в деле Абрамс против Соединенных Штатов . Абрамс был депортирован за распространение листовок, в которых говорилось, что США не должны вмешиваться в русскую революцию . Холмс и Брандейс заявили, что «глупую листовку неизвестного человека» нельзя считать незаконной. [16] [18] утверждает Чейфи в своей книге «Свобода слова в Соединенных Штатах» , что лучшей аналогией Шенка может быть человек, который стоит в театре и предупреждает публику о нехватке пожарных выходов. [19] [20]
В своем вступительном слове к дебатам в защиту свободы слова в 2006 году писатель Кристофер Хитченс пародировал решение Холмса, начав со слов «ОГОНЬ! Огонь, огонь... огонь. Теперь вы это услышали», прежде чем осудить знаменитую аналогию как « бессмысленный приговор сильно переоцененного судьи Оливера Венделла Холмса». Хитченс утверждал, что «социалисты, говорящие на идиш», протестовавшие против вступления Америки в Первую мировую войну и заключенные в тюрьму по решению суда, «были настоящими пожарными, были теми, кто кричал «пожар», когда действительно был пожар, в самом деле в очень переполненном театре. . И кто должен решать?» [21] [22]
Писатель Эмма Кэмп отметила, что дело Шенк против Соединенных Штатов на самом деле не затрагивало вопрос о том, незаконно ли «кричать о огне в переполненном театре», поскольку эта аналогия была просто ни к чему не обязывающим изречением, использованным для иллюстрации позиции судьи Холмса. точка. [23]
Кен Уайт, адвокат и владелец Popehat , заявил, что, хотя дело Шенк против Соединенных Штатов подтвердило, что Первая поправка не является абсолютной, фраза «вы не можете кричать о пожаре в переполненном театре» часто используется в качестве отвлекающего маневра при обсуждении подпадает ли конкретный случай высказывания под исключения, установленные Верховным судом. Ссылаясь на более позднее решение по делу Соединенные Штаты против Стивенса , Уайт также отметил, что принятые в настоящее время ограничения Первой поправки узки и четко определены, и суд вряд ли введет новые, основанные на балансе ценности, которую имеют некоторые высказывания, с потенциальный вред, который он наносит обществу. [24] [25]
Исторические случаи
[ редактировать ]Люди ложно кричали «Пожар!» или были не услышаны в многолюдных общественных местах и в ряде случаев вызывали панику, например:
- Театр Маунт-Моррис, Гарлем , Нью-Йорк , сентябрь 1884 года. Во время сцены пожара в фильме «Побежденный бурей» кто-то в галерее крикнул: «Пожар!» три раза. Спектакль продолжился, и охранник и полицейский арестовали молодого человека. [26]
- в Давка баптистской церкви Шайло , Бирмингем , Алабама , 19 сентября 1902 года. Более 100 человек погибли, когда кто-то из хора крикнул: «Идет драка!». «Драка» была ошибочно воспринята как «пожар» в переполненной церкви, насчитывающей около 3000 человек, что вызвало панику и давку. [27]
- Во время катастрофы в Итальянском зале , в Калумете , штат Мичиган 24 декабря 1913 года. Семьдесят три мужчины, женщины и дети, в основном бастовавшие шахтеров и их семьи, были убиты в давке, когда кто-то ложно крикнул «Пожар!» на многолюдной рождественской вечеринке. [28]
- В базилике Святой Терезы , Каракас , Венесуэла , 9 апреля 1952 года. 50 человек погибли после того, как кто-то крикнул «Пожар!». В связи с давкой были арестованы 40 человек. [29] [30] [31]
- В кинотеатре Raymond Cinema 3, Мандалуйонг , метро Манила , 26 декабря 1987 года 13-летняя девочка умерла от внутреннего кровоизлияния, в то время как многие кинозрители получили ранения из-за давки, которая началась, когда мужчина крикнул « Суног! » ( букв. ') Огонь! » ) трижды в переполненном кинотеатре во время вечернего показа кинофестиваля в Метро Маниле фильма « Huwag Mong Buhayin ang Bangkay» . [32]
Напротив, во время пожара в Бруклинском театре 5 декабря 1876 года сотрудники театра не хотели вызывать панику криками о пожаре и вместо этого сделали вид, что пожар был частью спектакля. Это задержало эвакуацию, в результате чего число погибших составило не менее 278 человек.
См. также
[ редактировать ]- Угроза взрыва
- Еда бой
- Ложная тревога
- Разжигание ненависти
- Список дел Верховного суда США, том 395
- Мальчик, который кричал: «Волк»
- Угрозы президенту США
- Masses Publishing Co. v. Patten (1917)
- Уитни против. Калифорния , 274 США. 357 (1927)
- Чаплинский против Нью-Гэмпшира , 315 US 568 (1942)
- Korematsu v. United States 323 U.S. 214 (1944)
- Терминиелло против. Чикаго , 337 США. 1 (1949)
- Feiner v. New York , 340 U.S. 315 (1951)
- Деннис против Соединенных Штатов 341 США 494 (1951)
- Sacher v. United States 343 U.S. 343 /1/ 1 (1952)
- Hess v. Indiana 414 U.S. 105 (1973)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Тимм, Тревор (2 ноября 2012 г.). «Пришло время прекратить использовать цитату «Пожар в переполненном театре»» . Атлантика . Проверено 5 сентября 2023 г.
- ^ Волох Евгений (11 мая 2015 г.). «Крик огня в переполненном театре» . Вашингтон Пост . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Коссефф, Джефф (24 октября 2023 г.). «Как кричать «пожар» в переполненном театре» . Причина . Проверено 27 октября 2023 г.
- ^ Ларсон 2015 , стр. 192–196.
- ^ Ларсон 2015 , с. 187.
- ^ Ларсон 2015 , стр. 196–200.
- ^ Ларсон 2015 , с. 201.
- ^ Кодификация 1917 года: Муниципальный кодекс города Индианаполиса . Общий совет города Индианаполиса. 1917. с. 233.
- ^ Перейти обратно: а б Ларсон 2015 , с. 188.
- ^ Фриберг 2008 , стр. 77–79.
- ^ Фриберг 2008 , стр. 100–102.
- ^ «Апелляционное дело Дебс против США» . п. 249 . Проверено 14 января 2023 г. - из Интернет-архива.
- ^ Хили 2013 , с. 97.
- ^ Шапиро, Фред Р., изд. (2021). Нью-Йельский цитатник . Издательство Йельского университета . п. 388. ИСБН 9780300262780 .
- ^ Бранденбург против Огайо , 395 США 444, 447 (1969)
- ^ Перейти обратно: а б Финан, Кристофер М. (2007). От рейдов Палмера до Патриотического акта: история борьбы за свободу слова в Америке . Маяк Пресс . стр. 27–37 . ISBN 9780807044285 . Проверено 25 марта 2011 г.
- ^ Чафи, Захария (1919). «Свобода слова в военное время». Гарвардский обзор права . 32 (8): 932–973. дои : 10.2307/1327107 . JSTOR 1327107 .
- ^ Лейхтенбург, Уильям Э. (1958). Опасности процветания, 1914–32 . Чикаго: Издательство Чикагского университета . п. 43. ОСЛК 173348 .
- ^ Чафи, Захария (1941). Свобода слова в США . Издательство Гарвардского университета . п. 15. ОСЛК 1197919 .
- ^ Зинн, Ховард (2 августа 2005 г.). Народная история Соединенных Штатов . ХарперКоллинз . п. 366. ИСБН 0060838655 . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ Хитченс, Кристофер . Кристофер Хитченс – Свобода слова, часть 1 . Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Проверено 20 июня 2012 г. — через YouTube .
- ^ Хитченс, Кристофер (15 ноября 2006 г.). «Пожар в переполненном театре» (PDF) . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ Кэмп, Эмма (27 октября 2022 г.). «Да, в переполненном театре можно кричать «Пожар!» . Причина .
- ^ Уайт, Кен (18 июня 2018 г.). «Пожар в переполненном театре» . Сеть юридических разговоров . Проверено 7 августа 2023 г.
- ^ Уайт, Кен (14 декабря 2022 г.). « Первая поправка не является абсолютной». Конечно, но что с того?" . Папехат . Получено 7 августа 2023 г. - через SubStack.com.
- ^ «Огненный крик в переполненном театре» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 25 сентября 1884 г. с. 4.
- ^ «Стенограмма вечера Бостона — Поиск в архиве новостей Google» . новости.google.com . Проверено 30 апреля 2021 г.
- ^ «Катастрофа в итальянском зале, Калумет, Мичиган» . www.genealogia.fi . Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 30 апреля 2021 г.
- ^ «53 человека убиты в церковной панике» . Newcastle Morning Herald и адвокат горняков . Ньюкасл, Новый Южный Уэльс. 12 апреля 1952 г. с. 3 . Проверено 26 октября 2023 г. - через Trove.
- ^ «Планируется давка в церкви» . Утренний бюллетень . Рокгемптон, Квинсленд. 15 апреля 1952 г. с. 1 . Проверено 26 октября 2023 г. - через Trove.
- ^ «40 арестов как продолжение смертей» . Западная Австралия . Перт. 15 апреля 1952 г. с. 6 . Проверено 26 октября 2023 г. - через Trove.
- ^ Макапагал, Антонио (28 декабря 1987 г.). "Девушка погибла, многие пострадали в давке в театре" . Манильский стандарт . Стандартные публикации. п. 1 . Проверено 22 июля 2021 г.
Источники
[ редактировать ]- Фриберг, Эрнест (2008). Узник демократии: Юджин В. Дебс, Великая война и право на инакомыслие . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . ISBN 9780674027923 .
- Хили, Томас (2013). Великое инакомыслие: как Оливер Венделл Холмс изменил свое мнение – и изменил историю свободы слова в Америке . Нью-Йорк: Метрополитен Букс. ISBN 9780805094565 .
- Ларсон, Карлтон Ф.В. (октябрь 2015 г.). « Крик «Пожар» в театре»: жизнь и времена самой устойчивой аналогии конституционного права» . Журнал Билля о правах Уильяма и Мэри . 24 (1). Вильямсбург, Вирджиния: Колледж Уильяма и Мэри : 181–212 . Проверено 14 января 2023 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Коэн, Карл (1989). «Свобода слова и политический экстремизм: насколько отвратительными мы можем быть?» (PDF) . Право и философия . 7 (3): 263–279. дои : 10.1007/BF00152513 . hdl : 2027.42/43167 . S2CID 145009949 .