Jump to content

Пожар в Бруклинском театре

Координаты : 40 ° 41'41 ″ с.ш. 73 ° 59'23 ″ з.д.  /  40,69472 ° с.ш. 73,98972 ° з.д.  / 40,69472; -73,98972

Пожар в Бруклинском театре
Бруклинский театр на Джонсон-стрит, вскоре после пожара 5 декабря 1876 года.
Дата 5 декабря 1876 г. ( 1876-12-05 )
Время Около 23:20 по местному времени.
Расположение место того, что сейчас называется Cadman Plaza, 271
Бруклин , Нью-Йорк 11201
Соединенные Штаты
Потери
278–300+ (приблизительный диапазон)

Пожар в Бруклинском театре — катастрофический театральный пожар, вспыхнувший вечером 5 декабря 1876 года в городе Бруклин (ныне район Нью -Йорка ). Пожар произошел в Бруклинском театре, недалеко от угла улиц Вашингтона и Джонсона, на нем присутствовало более 1000 гостей. погибло В результате пожара по меньшей мере 278 человек, при этом по некоторым данным погибло более 300 человек. 103 неопознанные жертвы были похоронены в общей могиле на кладбище Грин-Вуд , отмеченной обелиском, а более двух десятков опознанных жертв были похоронены индивидуально в отдельных секциях на Кладбище Эвергрин в Бруклине.

Пожар в Бруклинском театре занимает третье место по количеству погибших среди пожаров, произошедших в театрах и других общественных зданиях в США, после пожара в Кокоанат-Гроув в 1942 году и пожара в театре «Ирокез» в 1903 году . [1]

Смертность в основном происходила в семейном кругу, в театре самого высокого уровня, предлагающем самые дешевые места. В начале пожара эта галерея выдерживала экстремальные температуры и густой удушливый дым. Ее обслуживала только одна лестница, которая была забита людьми и лишила выхода более половины обитателей галереи. [2] [3]

Бруклинский театр

[ редактировать ]
Вход на Вашингтон-стрит перед пожаром, вид на север, в сторону Джонсон-стрит. Театр отличается мансардной крышей ; его Г-образный участок окружал отель «Дитер», здесь частично затененный деревьями.
Вход на Вашингтон-стрит вскоре после пожара. Толпа собралась перед зданием отделения Первого участка, одна дверь на юг, возможно, чтобы узнать о пропавших без вести людях или подать заявление.
Реликвии жертв выложены для опознания в штаб-квартире полиции Бруклина

Бруклинский театр открылся 2 октября 1871 года и располагался недалеко от юго-восточного угла улиц Вашингтона и Джонсона. [4] в одном квартале к северу от мэрии Бруклина. [5] Он принадлежал Бруклинской строительной ассоциации, партнерству богатых жителей Бруклина, включая Эбнера К. Кини, Уильяма Кингсли и судью Александра МакКью . [6] После его разрушения газета Brooklyn Daily Eagle назвала его «главным театром Бруклина». [7] Театром управляли Сара и Фредерик Б. Конвей до последних 20 месяцев его существования; Конвеи долгое время работали в театрах Нью-Йорка и Бруклина, управляя Бруклинским театром Парк с 1864 по 1871 год. [8] Сара Конвей умерла в апреле 1875 года. [9] примерно через шесть месяцев после мужа. Их дети Минни, Лилиан и Фредерик-младший затем некоторое время руководили театром, но безуспешно. [9] Альберт Маршман Палмер [10] и Шеридан Шук были менеджером и владельцем нью-йоркского театра Юнион-сквер, и позже в 1875 году они взяли в аренду Бруклинский театр и управляли им до тех пор, пока не произошла катастрофа. [11]

Бруклинский театр располагался в квартале от Фултон-стрит, главной улицы, ведущей к паромам Манхэттена и легко доступной для жителей Нью-Йорка и Бруклина. Его вместимость составляла около 1600 человек. [4] И Конвей, и Шук и Палмер стремились к созданию высококлассных постановок с участием известных актеров и актрис. Бруклинский театр стал уважаемым зданием в зарождающемся театральном районе Бруклина, в который входили меньшие и старые театры «Парк», «Олимпик» и «Глобус». [11]

Два сироты

[ редактировать ]

Шук и Палмер уже пользовались успехом со своей театральной труппой Юнион-сквер в Нью-Йорке и впоследствии перенесли ряд своих постановок в бруклинский дом. [12] Их специальностью была адаптация французских пьес к американской сцене. [13] «Два сироты» - это мелодрама о двух молодых бездомных сиротах, разлученных в результате похищения; в нем участвовала мисс Кейт Клэкстон [14] и был представлен в ночь пожара. [15] Это была особенно успешная пьеса: в 1874 году в театре Юнион-сквер было показано 180 представлений. [16] Первоначально это были «Две орфелины» Адольфа д'Эннери и Эжена Кормона . [13] и был адаптирован для американской сцены Н. Хартом Джексоном. [13] [17] Шук и Палмер принесли его в Бруклинский театр в марте 1876 года после турне по Америке, включая одно выступление в Бруклинском театре 12 апреля 1875 года, за две недели до смерти Сары Конвей. [18]

Спектакль 1876 года в Бруклинском театре был хорошо принят, но подходил к концу. [19] Во время пожара Палмер указал, что ряд постановок театра Юнион-сквер был запланирован для Бруклинского театра и что все сцены и имущество для Ферсола , Роуз Мишель, Совести и полковника Селлерса хранились в помещениях, а также с гардеробом для «Двух сирот» и мебельным гарнитуром для Розы Мишель . [20]

Особенности здания

[ редактировать ]

Бруклинский театр был спроектирован Томасом Р. Джексоном и построен в 1871 году по проекту Сары Конвей. [21] Маршал пожарной охраны полиции Бруклина Патрик Киди собрал показания и построил хронологию катастрофы и сказал, что из этого строения были лучшие выходы, чем из многих других общественных зданий в Бруклине того времени. [22]

Театр занимал участок L-образной формы, а театр Просцениум занимал крыло размером 127 на 70 футов (39 м × 21 м), выходящее на Джонсон-стрит. Из этого крыла двери сцены и сцены выходили на Джонсон-стрит. Двери сцены имели ширину 20 футов (6,1 м) и были достаточно большими, чтобы вместить живописные квартиры и большой реквизит. [23] Двери сцены были меньше, но могли вместить людей, несущих тяжелые грузы. Эти двери на Джонсон-стрит были утилитарными и мало использовались публикой. [24] В более коротком крыле размером 27 на 40 футов (8,2 × 12,2 м) на Вашингтон-стрит располагался главный вход на нижние этажи и отдельная лестница на театральную галерею третьего этажа. Они предназначались для общественного пользования, и Джексон считал, что эти основные входы достаточно велики, чтобы менее чем за пять минут освободить полный зал из 1450 человек. [25]

Было три группы дверей, которые Джексон обозначил как специальные выходы. Они вышли на Аллею Флада, небольшую улицу, идущую вдоль восточной стороны здания, которая делила квартал пополам от Джонсона до Миртл-авеню. [26] [27] Каждый комплект имел диаметр шесть футов (1,8 м). Южная дверь, ближайшая к Миртл-авеню, вела в восточный конец вестибюля, под лестницей, ведущей из вестибюля в бельэтаж. Средняя площадка выходила в прихожую, примыкающую к паркету, а северная — возле сцены и оркестровой ямы. Средний антураж служил лестницей, ведущей в бельэтаж второго этажа. [28] Двери этих переулков обычно запирались, чтобы предотвратить выбивание ворот. [27] В здании не было пожарных лестниц в современном понимании: тех, которые соединяли окна верхних этажей с улицей. Источники того периода часто называли эти переулки «пожарными лестницами», но конструкции той эпохи не были проверены и, как правило, были непрактичными. [29]

Сидения, внутренние проходы и помещения

[ редактировать ]
План этажа Бруклинского театра 1. Опубликовано в газете New-York Tribune 7 декабря 1876 года. Вход на аллею А. Флада открыл Томас Рошфорд, предоставив посетителям дополнительный путь к спасению. Б. Лестница в галерею гардеробной на втором этаже. Полиции, пожарным и работникам театра удалось разогнать давку на этой лестнице. C, D, E. Двери, ведущие в зону отдыха на первом этаже. F. Отдельная уличная лестница, ведущая в галерею семейного круга на третьем этаже. См. План второго этажа. G. Частная лестница к квартирам и офисам на 2 и 3 этажах. H. Частный проход со сцены в кассу вестибюля. Используется Кейт Клэкстон и другими, чтобы сбежать со сцены. Я, К. Коммунальные входы на Джонсон-стрит. L. Аварийный выход на Переулок Флада.

В Бруклинском театре было три уровня сидения. Паркетные и паркетные кресла занимали первый этаж театра и вмещали 600 мест. Бельевой кружок [30] занимал балкон второго этажа, вмещавший 550 человек. Галерея третьего этажа, семейный круг, простиралась до южной стены здания и вмещала 450 человек. [31] Семейный круг имел отдельный вход [26] и билетная касса [31] и покупатели этих мест обычно не смешивались с посетителями, покупавшими места на нижних этажах. [24]

Семейный круг, находящийся дальше всего от сцены и у потолка театра, предлагал самое дешевое жилье и имел самый окольный доступ к улице. [32] Проход начинался от галереи, проходил через занавесочную перегородку, затем спускался на юг по небольшому лестничному пролету к платформе, приставленной к южной стене. Он повернул направо (на запад) и спустился по еще одному лестничному пролету, прикрепленному к южной стене, и закончился коридором второго этажа. Затем посетители повернули направо в этот коридор и следовали по проходу на север вдоль западной стены к кассе семейного круга. Затем проход повернул налево, снова на запад, спустился на третий лестничный пролет вниз к короткому коридору на уровне улицы, который вел на Вашингтон-стрит (см. План этажа 2). [24] [26]

Доступ в бельэтаж был более простым. Посетители входили и выходили из бельэтажа по лестнице шириной 10 футов (3,0 м), которая спускалась на юг к площадке, а затем поворачивали направо на второй пролет, ведущий в вестибюль. У посетителей бельэтажа также был второй запасной выход со стороны переулка здания, ведущий вниз по лестнице к среднему выходу на Переулок Флада. Выход обычно запирался, чтобы предотвратить взлом ворот, поэтому лестница мало использовалась и малоизвестна. [26]

Восемь частных лож, по четыре с каждой стороны сцены и каждая вмещает шесть человек, довершали сидения, причем ложи представляли собой самые элегантные и дорогие помещения в зале. На момент открытия театра в 1871 году место в семейном кругу стоило пятьдесят центов, а бельэтаж стоил доллар. В нижнем зале паркетные сиденья, неудобно расположенные рядом со сценой, стоили семьдесят пять центов, а паркетный круг стоил доллар пятьдесят. Места в ложе стоят десять долларов. [32]

Сцена и мухи

[ редактировать ]

Как и во многих театрах XIX века, сцена Бруклинского театра представляла собой презентационную площадку, реквизиторскую фабрику и склад. [33] В задней части сцены находился мост художника, дорожка, которая проходила по ширине сцены и которую можно было поднимать или опускать по мере необходимости для рисования задников или капель. [34] Эти и бордюры, сценические элементы, нарисованные на холсте и закрепленные на деревянных рамах, были установлены на такелажном чердаке, известном как летающая система , большая деревянная открытая рама, оснащенная шкивами и приспособлениями, необходимыми для подъема или опускания сценических элементов. [35] Он был подвешен высоко в летном пространстве или летал , объем над сценой никогда не был виден публике. [34] В больших постановках с множеством смен сцен чердак можно было сильно нагрузить раскрашенным холстом. В ночь пожара там были дропсы и рамки для «Двух сирот» , а декорации для «Юлия Цезаря» были сложены на сцене в ожидании, когда их заберут. [36] Это повлияло на начало пожара, когда режиссер Торп подумывал о том, чтобы взять шланг, но ему помешали декорации. [37]

В арке авансцены находился подвесной занавес размером 35 на 50 футов (11 × 15 м). [38] Сама арка не была неотъемлемой частью театра, а представляла собой легкую оштукатуренную навесную стену из дерева. [39] Драма была полностью освещена газовым освещением, управляемым на газовом столе , где оператор мог зажечь лампу электрической искрой и изменять ее интенсивность, регулируя поток газа. [40] [41] По бокам арки авансцены были расположены газовые фонари с жестяными отражателями, которые освещали кулисы и бордюры. Каждый бордюрный фонарь находился в проволочной клетке, предназначенной для того, чтобы края холста находились на расстоянии не менее фута (30 см) от газовых фонарей внутри. [34] [40] Персоналу было запрещено зажигать газовые фонари спичками или курить где-либо на сцене. [42]

Ход пожара: 1. От газового бордюра загорается бордюр. 2. Актеры пытаются успокоить публику; они терпят неудачу, и возникает паника. 3. Несмотря на панику, посетители успешно эвакуируются из нижних частей театра. 4. Балкон страдает от забитых лестничных клеток (оранжевый), заполненных паникующими, разъяренными посетителями, но полиция и пожарные вовремя восстанавливают порядок. 5. Удушливый, смертоносный дым попадает в галерею прежде, чем половина людей успевает эвакуироваться по единственной лестнице (красной), которая также забита слишком большим количеством людей, пытающихся выйти одновременно.

Вечером во вторник, 5 декабря 1876 года, присутствовало около тысячи посетителей. [2] Сэмюэл Гастингс, который собирал билеты у входа в галерею, подсчитал, что в семейном кругу было около 400 человек. [43] Один из владельцев театра, полковник Эбнер Кини, рассказал, что около 360 человек приобрели билеты в бельэтаж и около 250 человек в паркетно-паркетный кружок. [31] Эдвард Б. Дикинсон, посетитель, стоявший посреди паркета примерно в пяти рядах от сцены, думал, что пол зала заполнен не более чем наполовину. [44] Чарльз Вайн, высокопоставленный в семейном кругу, думал, что это «одна из самых больших галерей», которые он видел за долгое время. [45]

Спектакль шел без происшествий до 23:00, антракта между четвертым и пятым актами. [46] Занавес был опущен, скрывая сцену, и играл оркестр. Некоторые присутствующие в паркетном кругу слышали что-то похожее на драку за кулисами, крики и работу механизмов, шум, перекрывающий игру оркестра. [47]

За кулисами актеры занимали свои места в ложе старого эллинга на берегу Сены. Занавес, сделанный из расписного холста на хрупкой деревянной раме, закрывал из виду кулисы. Кейт Клэкстон , игравшая Луизу, слепую сиротку, вместе с актерами Дж. Б. Стадли и Х. С. Мердоком заняли свои места на сцене и ждали поднятия занавеса. Клэкстон лежал на тюфяке с соломой и смотрел вверх. Актеры Мэри Энн Фаррен и Клод Берроуз ждали своего часа. [48] [49]

Обнаружение пожара

[ редактировать ]

Около 23:20, [49] Пока шли приготовления к финальному акту, режиссер Дж. У. Торп увидел небольшое пламя на левой стороне сцены. [50] Огонь вспыхнул из нижней части обрыва, висевшего под такелажным чердаком возле центрального фонаря центральной сцены. Холст частично оторвался от рамы и, как подумал Торп, возможно, выскользнул за проволочную сетку ограждения фонаря и загорелся. По его оценкам, его размер был не больше его руки. [50] Хотя когда-то на сцене и на чердаке стояли ведра с водой. [12] [51] и хотя водопроводная труба диаметром два с половиной дюйма (6,4 см) все еще обслуживала пожарный шланг за кулисами, [52] ни одно из этих объектов не было доступно. [51] Торп подумал о пожарном шланге, но на пути было много пейзажей. Решив, что к тому времени, как шланг будет на месте, пожар будет уже в полном разгаре, он решил потушить пламя доступными средствами. [37] Он приказал плотникам Гамильтону Уиверу и Уильяму Ван Сикену потушить пламя, что они и попытались потушить, используя длинные шесты для сцены. Другой плотник, находившийся за кулисами, пытался починить провал в одном из пазов, но «еле смог дотянуться до него рукой и торопливо вытащил его. Быстрое движение в воздухе полувоспламененного и легковоспламеняющегося холста заставило его лопнуть». в пламя, которое быстро распространилось». [53]

Занавес поднялся, а сотрудники за кулисами поспешили взять огонь под контроль. Сказав несколько строк, Кейт Клэкстон была предупреждена Лилиан Кливс, которая стояла за бокс-сетом. Она прошептала через холст вполголоса , что на сцене пожар, и призвала их уйти. Клэкстон вспоминал, как заглянул сквозь тонкий холст и увидел «падающие искры и маленькие языки огня, облизывающие края капель и границ, висевших на мухах». [48]

Несмотря на это, актеры продолжили свое выступление. [48] видимо, думая, что любое необычное поведение только вызовет панику. [52] [54] Миссис Мэри Энн Фаррен вошла и, произнеся свои первые строки, тихо прошептала: «Огонь неуклонно усиливается». [48]

Актеры оставались в роли лишь некоторое время, а публика становилась все более беспокойной. Несмотря на все усилия, рабочие сцены не смогли потушить огонь; вместо этого они случайно выбили горящий материал, распространив огонь на такелажный чердак. [4] Куски пылающего мусора начали падать на бокс-сет и другое имущество, разбросанное за кулисами. Дикинсон, сидевший на центральном паркете, увидел тонкий клубок дыма, вьющийся над потолком заключённой сцены. «Сразу после этого один угол холстового потолка был поднят, и через проделанное таким образом отверстие я увидел пламя и увидел людей, пытающихся сгребать огонь с потолка [бокс-сета] длинными шестами». [44] Когда на сцену упали тлеющие обломки, актеры выпали из образа. Многие зрители, уже обеспокоенные, поднялись со своих мест и начали толпиться в проходах. [54]

Попытка актеров потушить пожар и подавить панику

[ редактировать ]

Кейт Клэкстон, Х.С. Мердок и Дж.Б. Стадли сначала призвали аудиторию сесть и «быть спокойными, поскольку спокойствие — это самообладание и безопасность самообладания». [53] [48] Томас Рочфорд, старший билетер, пошел в зал, когда услышал, как кто-то крикнул: «Пожар!» Позже он свидетельствовал: «Г-н Стадли и г-н Мердок призывали людей оставаться на своих местах. Я также остановил большое количество выходящих из дома тех, кто спешил. Наконец многие из них остыли и заняли свои места». [55]

Со своей точки зрения в семейном кругу Чарльз Вайн думал, что Клэкстон была «самой нервной женщиной, которую я когда-либо видел... [Она] вышла с Дж. Б. Стадли и сказала, что огонь погаснет через несколько минут. Она была белой, как простыню, но она встала полная нервов». [45]

Газета Brooklyn Daily Eagle сообщила, что Клэкстон сказал: «Опасности нет; пламя - часть пьесы». Утверждение было неискренним – огонь не играл никакой роли в этой истории – и вскоре оно оказалось недолговечным. «Когда она говорила, — продолжал Орел , — к ее ногам упал горящий кусок дерева, и она издала непроизвольный тревожный возглас. Это разрушило чары, которые до сих пор удерживали публику». [56]

Вспыхнула паника. Мысль обратилась к его подавлению. Дж. Б. Стадли, в частности, рассуждал: «Если у меня хватит присутствия духа стоять здесь между вами и огнем, который находится прямо за моей спиной, вам следует иметь присутствие духа, чтобы тихо погаснуть». [57] Кейт Клэкстон повторила линию Дж. Б. Стадли, и появился режиссер Дж. У. Торп: [37] также призывая к организованному выходу. Но зрители теперь были полностью запаникованы и игнорировали тех, кто был на сцене.

Клэкстон позже вспоминал: «Теперь мы были почти окружены пламенем; тянуть дольше было безумием. Я взял мистера Мердока за руку и сказал: «Пойдем, пойдем». Он как-то ошеломленно отстранился от меня и бросился в свою гримерку, где уже тогда бушевал пожар... Прыгнуть со сцены в оркестр в надежде выбраться через переднюю часть дома значило бы только быть добавлением еще одного к безумной, борющейся массе людей, которые топтали друг друга до смерти, как дикие звери». [48]

Клэкстон вспомнил, что отдельный коридор вел из гримерки главной героини через подвал в кассу. Благодаря этому она и ее коллега-актриса Мод Харрисон обошли большую часть толпы в вестибюле. [48] Мердок и Клод Берроуз думали, что у них достаточно времени, чтобы достать уличную одежду из гримерок — был декабрь, и их сценические костюмы были хлипкими. Они оказались в ловушке и не смогли сбежать. [58] Несколько актеров и рабочих сцены остались у служебных дверей, выходящих на Джонсон-стрит. [55] [59] [60] но вскоре пожар на сцене стал масштабным, отрезав эти выходы. Все остальные выходы находились в передней части дома: главный вход, выходящий на улицу Вашингтон, или специальные выходные двери, ведущие на Переулок Флада. [26]

Эвакуация театра

[ редактировать ]

Пока актеры пытались подавить панику, старший кассир Томас Рочфорд подошел к задней части зала, чтобы открыть специальную выходную дверь на «Аллею Флада» в восточном конце вестибюля, напротив входов на Вашингтон-стрит, одного из три специальные выходные двери, спроектированные архитектором Джексоном. [27] Поскольку дверями пользовались редко, он обнаружил, что запирающий механизм подвергся коррозии; изначально он не мог открыть двери. В кармане он нашел небольшой кусок металла и с его помощью смог открыть двери. [61] Это действие позволило людям на полу зала довольно быстро покинуть здание, но за действия Рочфорда пришлось заплатить определенную цену. Открытые двери обеспечили приток воздуха для огня на сцене, который сразу же усилился. [62]

Несмотря на первоначальные сцены отчаяния и паники, исходившие из этого квадранта, посетители нижнего паркета и паркетного круга смогли сбежать менее чем за три минуты, имея доступ к выходам с Флудс-аллеи и Вашингтон-стрит и не имея лестничных пролетов для переговоров. В наименее многолюдной части театра были лучшие пути эвакуации. [63]

Платье-кружок

[ редактировать ]

Тем, кто находился на бельэтаже второго этажа, пришлось бороться с лестницей. Главный рейс вел в вестибюль и, наконец, к выходу на Вашингтон-стрит; второй пролет вел к боковой двери Фладс-Аллея недалеко от Джонсон-стрит. Большинство предпочитало основной полет, потому что именно так они впервые вошли в круг и уже были с ним знакомы. Лестница была шириной более семи футов (2,1 м). [26] и, по оценкам Джексона, должен был опустошить бельэтаж менее чем за три минуты. [25]

Но, как позже отметил в своем специальном отчете маршал пожарной полиции Бруклина Патрик Киди, вместо организованной процессии, которая первоначально информировала Джексона о планах эвакуации, все попытались совершить вылазку по лестнице сразу. [28] В дверях толпились люди, не организованные, и спотыкались под неумолимым напором людей позади них. Их ноги зацепились за балюстрады; они споткнулись и упали.

Влюбленность в платьевом кругу

[ редактировать ]

Выйдя из бельэтажа в вестибюль, они столкнулись с потоком других посетителей справа от них, спешащих с паркета и направляющихся к выходу на Вашингтон-стрит. После того, как Томас Рошфорд открыл выход из Аллеи Потопа, они столкнулись с встречным потоком, идущим к двери, которая находилась под лестницей, ведущей из бельэтажа. (См. план этажа 2). Давка, возникшая из-за этих встречных течений, вскоре остановила движение по лестнице бельэтажа, вызвав бешеную панику, когда люди, находившиеся выше, начали давить вниз, не подозревая о заторе внизу.Сержант Джон Кейн, прибывший из соседнего полицейского участка Первого участка, подсчитал, что, когда он прибыл, на лестнице находилось около 150 человек. К нему присоединились Ван Сикен, которого увезли со сцены, Майк Суини, уборщик здания, и другие офицеры первого участка. [64] Мужчины начали распутывать людей, изо всех сил пытаясь восстановить движение вперед и применяя дубинки к тем, кто пытался броситься или толкнуть. [65]

Альтернативная попытка выхода

[ редактировать ]

Некоторые люди из бельэтажа, знакомые с театром, попытались воспользоваться другим выходом, ведущим на Фладс-аллею, недалеко от угла Джонсон-стрит. Посетители, первыми сбежавшие по лестнице, обнаружили, что дверь заперта; никакого швейцара не было видно. [66] За то короткое время, которое им понадобилось, чтобы обнаружить, что дверь заперта, и вернуться в бельэтаж, сцена была поглощена, и у них не было другого выхода, кроме как попытаться спуститься по главной лестнице бельэтажа в вестибюль, добавив свою цифры, чтобы давить на этой лестнице. Маршал пожарной охраны Киди позже напишет, что так и не нашел доказательств того, что выход был открыт. [67]

План этажа 2 Бруклинского театра. Опубликовано в газете New-York Tribune 7 декабря 1876 года. Примечание: этот план повернут против часовой стрелки на 90 ° по отношению к другому плану этажа; Восток сверху, запад снизу. Лестница, ведущая в семейный круг, галерею третьего этажа, вела на восток от Вашингтон-стрит, минуя главный вестибюль. На втором этаже он поворачивал на юг, над потолком вестибюля и вестибюля. Он снова повернул на восток и поднялся на третий этаж. Его крепление на южной стене можно увидеть на фотографии ниже. Вероятно, на этой лестнице произошла смертельная давка, которую не заметили пожарные нижнего этажа.

Семейный круг

[ редактировать ]

В семейном кругу обстоятельства были только хуже. Там сидело около четырехсот посетителей. [43] его обслуживала единственная длинная лестница, ведущая на уровень улицы. На лестнице, ведущей с площадки галереи, было два прямоугольных поворота и два длинных прохода. [26] При высоте шести футов восьми дюймов (2,03 м) он был шире большинства галерей той эпохи. [22] [68] но из-за дыма, скапливающегося под потолком, и семейного круга, расположенного в верхних частях театра, всем было срочно нужно уйти. [2] Ситуация осложнялась тем, что давление газа в здании начало падать, из-за чего лампы на лестницах тускнели. [69]

Когда огонь проник в сухую и перегретую крышу театра, он распространился с чрезвычайной скоростью. В семейном кругу Чарльзу Вайну показалось, что с того момента, как он увидел на сцене огонь, до появления дыма прошло менее четырех минут. Офицеру Г. А. Вессману, работавшему над устранением давки в бельэтаже, дым показался «темно-синим с весьма своеобразным запахом; ни один человек не мог бы прожить в нем и двух минут». Когда он заполнил верхнюю часть театра, Вессман «услышал крики и стук, как будто люди падают или прыгают». [70]

[ редактировать ]

Чарльз Штрауб сидел в семейном кругу недалеко от лестницы; он был в компании своего друга Джозефа Кримера. Он вспоминал: «Мы едва могли сбежать по лестнице, нас было тесно». [71] Хотя сначала он не увидел дыма, к тому времени, как его снесли на последний пролет, он стал гуще. Там он споткнулся, и на него упали люди. К тому времени последний лестничный пролет был темным и полным дыма. Штрауб с трудом поднялся и пошатнулся вперед. По его оценкам, перед ним вышло около двадцати пяти человек. Удивительным образом, хотя его столкнули с трех лестничных пролетов и он думал, что на него упали сотни людей, на улицу вслед за ним вышло всего человек десять-двенадцать. Он ждал у входа на Вашингтон-стрит три четверти часа, но так и не увидел своего друга Кримера, вышедшего с лестницы, и никогда больше его не видел. [71]

[ редактировать ]

Чарльз Вайн, которого обманула смелость Кейт Клэкстон, [45] был далеко от этой лестницы. Заверения Клакстона заставили его подождать несколько минут на своем месте, но толпа, растущая на лестнице, заставила его забеспокоиться. Вид мужчин, топчущих женщин, ужаснул его; шум сводил с ума. Он думал, что все сходят с ума. Прежде всего, густой дым начал заполнять галерею, ухудшая видимость и затрудняя дыхание. [72]

Он увидел, что движение вниз по лестнице остановилось, люди навалились друг на друга. Он подумывал прыгнуть из одного из окон, выходящих на Переулок Флада, но это было падение с высоты шестьдесят футов (18 м). Он подошел к галерее и решил прыгнуть туда. Он упал на бельэтаж внизу, сильно порезав себе пах о стулья с железными спинками, но сохранил сознание и смог добежать до двери бельэтажа. [45] [65]

Там он столкнулся с еще одной сценой бедлама, на этот раз на лестнице из бельэтажа, где люди боролись за тех, кто упал на лестнице. К счастью, Вайн теперь находился ближе к входу на Вашингтон-стрит, где Каин и его коллеги-полицейские медленно восстанавливали какой-то грубый порядок. [73] Ему удалось проникнуть в вестибюль и помочь разогнать толпу у лестницы. Он покинул театр, неся на руках растоптанную женщину, «которая казалась мертвой, как дверной гвоздь». Маршал пожарной охраны Киди считал, что Вайн был последним человеком, покинувшим семейный круг живым. Когда он прыгнул, там все еще было много людей, отчаянно пытавшихся уйти. [45] [72]

Службы быстрого реагирования и окончательная эвакуация

[ редактировать ]
Бруклинский театр со стороны Джонсон-стрит, вид на юг со сцены в сторону фасада дома. На южной стене руин театра, над человеком в светло-серой накидке, есть диагональные знаки. Они прослеживают лестничный пролет из галереи вниз в коридор второго этажа, который когда-то был прикреплен к южной стене театра. В результате пожара обрушилась сама лестница. Самый верхний проем в каменной кладке в крайнем правом углу, над человеком в цилиндре, отмечает место, где лестница галереи спускалась до уровня улицы. Между этим отверстием и южной стеной пролегал короткий коридор с севера на юг.

Внутри вестибюля Суини, окружной инженер Фарли, его пожарные Каин и другие полицейские в конце концов покинули лестницу бельэтажа и направились к дверям, где находился дверной проем, соединяющий лестницу семейной галереи. Они попытались подняться на семейную галерею, но их остановил густой дым. [64] Они не слышали ни движения на лестнице, ни человеческих звуков. Они позвонили, но не получили ответа. Фарли приказал еще раз осмотреть бельэтаж, но не заметил никакой активности. Не было никаких признаков жизни и на паркете, и на оркестре внизу, теперь яростно пылающем. Фарли казалось, что здание эвакуировали, если не считать, пожалуй, нескольких отставших. Не желая подвергать себя и других дальнейшему риску, он приказал своим людям покинуть здание. [64] Через несколько минут на внешних стенах театра, выходящих на улицу Джонсон, появились трещины, внутри которых бушевал очаг пламени. В 23:45, менее чем через полчаса после того, как Дж. У. Торп заметил пламя размером не больше его руки, часть здания со стороны Джонсон-стрит рухнула, и внутрь втянулся сильный поток воздуха, подпитывающий пламя. Все, кто мог говорить о событиях, происходящих в здании, уже ушли. [74]

Ожидание, пока пламя утихнет

[ редактировать ]

Томас Невинс, главный инженер пожарной службы Бруклина , прибыл в театр около 23:26; он сразу решил, что здание потеряно, и его работа заключалась в заключении. Отель «Дитер», расположенный на углу улиц Вашингтон и Джонсон, был ниже театра, его широкая плоская крыша была привлекательной мишенью для пылающих обломков. Здание Первого полицейского участка, расположенное к югу от театра, представляло собой старое кирпичное здание с сухими деревянными балками. Ветхие деревянные каркасные здания тянулись вдоль квартала по Фладовой аллее напротив горящего театра. В этот момент преобладающий ветер дул с запада. [60] неся дым и пепел на восток, сбрасывая головни на эти старые постройки. Почтовое отделение, расположенное к югу от дома полицейского участка, было заполнено бумажной почтой. Невинс вызвал вторую и третью сигналы тревоги по пути к пожару; Когда прибыло дополнительное оборудование, он развернул двигатели по всему кварталу, чтобы в прилегающих зданиях не было искр и горящего мусора. [75]

К полуночи пожар достиг своего пика, собрав около 5000 зрителей. [76] Он горел бесконтрольно примерно до часу ночи, а в предрассветные часы стены вдоль Аллеи Флада рухнули, заполнив переулок обломками. К 3 часам ночи он начал догорать. Невинс считал, что пожар теперь частично взят под контроль. [49]

Многие выжившие нашли временное убежище в здании Первого участка. После того, как репортер Brooklyn Eagle нашел ее ошеломленной возле входа на Вашингтон-стрит, Кейт Клэкстон отвезли туда. Одетая только в тонкий театральный костюм, она ютилась в здании вокзала. Огромная катастрофа происходила с ней лишь маленькими, несочетаемыми кусочками. Тихо сидя в кабинете капитана Смита, она вдруг оплакивала какой-нибудь потерянный предмет одежды, мешочек из тюленьей кожи или драгоценности. Позже ее преследовала мысль о том, что она потеряла сумочку и осталась без гроша в кармане. Время от времени входили люди, и она спрашивала их о Х.С. Мердоке, актере, который был с ней на сцене в последние минуты ее пребывания внутри и спешил в свою гримерку за верхней одеждой. Его никто не видел; она умоляла человека пойти поискать его. В конце концов для нее нашли непромокаемый плащ, и ее отвезли в ее комнаты в Пьерпойнт-хаус. [77]

Несмотря на большое количество людей, расспрашивавших о других людях, в ранние утренние часы было принято считать, что большинство, если не все, люди выбрались живыми. Среди полицейских и пожарных эта идея возникла во многом из-за последних обысков окружного инженера Фарли: ни в парке, ни в паркетном круге никого не было замечено. В бельэтаже никого не было видно. [ нужна ссылка ] Действительно, никто физически не проверял галерею, но туда звонили люди и не получали ответа, и не было слышно никаких звуков движения. Склонность заключалась в том, чтобы надеяться на лучшее. Правда, когда Чарльз Вайн сбросился с галереи, на лестнице все еще боролись сотни людей, но Вайн обратился за медицинской помощью из-за своих глубоких порезов, так что то, что он знал, не было общим знанием. Когда утренние газеты вышли в печать, ни одна из них не сообщила о жертвах. [ нужна ссылка ]

Вскоре после 3 часов ночи шеф Невинс предпринял свою первую вылазку в вестибюль театра; никого не было там с момента отъезда главы округа Фарли более трех часов назад. Его первые попытки не увенчались успехом, но в конце концов он пробился в вестибюль. За дверями, ведущими в вестибюль, он обнаружил тело женщины с частично обгоревшими ногами, изуродованными лицом и руками. Она сидела прямо, прислонившись спиной к южной стене. Невинс решил, что к этому моменту, вероятно, можно будет найти гораздо больше тел. Он хранил эту новость только для своих старших районных инженеров, не желая вызывать панику в хрупком театре людей, ищущих близких. [75]

Последствия

[ редактировать ]
Траурная процессия по жертвам пожара на Флэтбуш-авеню 9 декабря.
Мемориал на кладбище Грин-Вуд

Следующий вторжение в здание произошло только в светлое время суток. Шеф Невинс поручил своим районным инженерам организовать восстановительные группы. За исключением короткого участка вестибюля, здание в основном рухнуло в подвал и горело, пока не сгорела древесина. То, что на первый взгляд представляло собой груду мусора в подвале под вестибюлем, оказалось в основном человеческими останками, большой массой людей, которые упали в скрюченные и искаженные позы, а затем сгорели. В основном они шли из галереи и лестницы, которая в первоначальной конструкции находилась над потолком вестибюля у южной стены здания. [ нужна ссылка ]

Удаление этих останков заняло большую часть следующих трех дней. Это была медленная работа; Состояние тел было таким, что они развалились бы при малейшем движении, многие из них были искалечены и расчленены. Точный подсчет трупов так и не был получен, учитывая состояние судебной медицины в ту эпоху. Поскольку многие тела были частично расчленены и разбросаны в результате обрушения галереи, а лица были сожжены до неузнаваемости, было трудно определить, сколько людей находилось в данной куче конечностей, голов и туловищ. Тела можно было перемещать только медленно. Вместимость городского морга была быстро достигнута, поэтому был введен в эксплуатацию неиспользуемый рынок на Адамс-стрит. [78] К пятнице, 8 декабря, коронер Симмс сообщил, что с территории театра было вывезено 293 тела. Это число ни в коем случае не было окончательным. Позже в его собственном отчете коронера будет указано 283 погибших. [ нужна ссылка ] Намного позже на мемориальном камне, установленном на кладбище Грин-Вуд, будет указано 278 смертей. [ нужна ссылка ]

Отчет коронера

[ редактировать ]

Коронер округа Кингс Генри К. Симмс созвал жюри по делу о катастрофе, которое заслушивало показания в декабре и январе 1877 года. Когда оно было опубликовано в конце января 1877 года, оно было особенно суровым по отношению к театральным менеджерам Шеридану Шуку и А. М. Палмеру. . Жюри признало Шука и Палмера ответственными за неспособность принять адекватные меры предосторожности против пожара, неспособность обучить рабочих сцены ни предотвращению пожара, ни борьбе с зарождающимися пожарами, неспособность установить четкую цепочку подчинения в управлении театром, что привело к загромождению сцены. с имуществом и не поддерживать в рабочем состоянии первоначально установленное противопожарное оборудование и запасные выходы. Жюри сочло меньшую ошибку в дизайне здания, отметив, что из пятилетнего строения были лучшие выходы, чем из многих других общественных зданий города. Неисправность была обнаружена на лестницах, ведущих в семейный круг и в зрительный зал, где отсутствовала перегородка между публикой и сценой. Вынося вердикт, присяжные сообщили, что смерть наступила главным образом от удушья в густом дыму, царившем в галерее, вероятно, через несколько минут после того, как Чарльз Вайн выпал из семейного круга на балкон внизу. [2]

Отчет начальника пожарной охраны

[ редактировать ]

Маршал пожарной полиции Патрик Киди опросил шестьдесят два человека, непосредственно связанных с пожаром, в течение недели после пожара и представил свой отчет 18 декабря 1876 года. Труба диаметром два с половиной дюйма (6,4 см) обслуживала гидрант возле сцены. [51] [52]

Его также поразила определенная небрежность в управлении театром со стороны Шука и Палмера, особенно по сравнению с руководством Сары Конвей до ее смерти. Многие свидетели сообщили, что Конвей настоял на том, чтобы в разных местах за кулисами или на такелажном чердаке были расставлены наполненные водой ведра, и поддерживал исправность пожарного шланга. Напротив, Майк Суини мог вспомнить, что использовал шланг только один раз, и не был уверен в его состоянии в день пожара; многие из его коллег думали, что шланг протек, и находился на галерее художника на крыше над сценой. [ нужна ссылка ]

Более поздние ответы

[ редактировать ]

Хотя непосредственной причиной пожара, обнаруженной бруклинской полицией и пожарными службами, была халатность со стороны арендаторов театра, Шук и Палмер, со временем, практика театрального производства, которая в 1870-х годах считалась приемлемым риском, была подвергнута критическому анализу, поскольку Приближался 20 век. Вскоре после пожара The Evening Mirror начала кампанию по устранению или регулированию многих распространенных театральных практик. Его агитация в конечном итоге спровоцировала пересмотр пожарных норм Нью-Йорка 1880-х годов, запрещающий использование сцены для изготовления реквизита и сценических элементов, запрещающий использование красок, дерева и строительных материалов на сцене, а также расширяющий выходы из театра. [79]

Комментируя пожары в театрах в своем обращении к Американскому обществу инженеров-механиков в декабре 1905 года , президент Общества Джон Р. Фриман нашел в пожаре Бруклинского театра существенные предшественники недавнего пожара в театре «Ирокез» , пожара в Венском Рингтеатре в 1881 году и Эксетерского театра в 1887 году. Пожар : сцены, переполненные декорациями, порывы воздуха из открытых дверей или окон, скудные дымоотводы над сценой, что приводит к выбросу дыма из-под арки авансцены с сопутствующим смертельным воздействием на обитателей верхней галереи. [80] Эти наблюдения, сделанные двадцать девять лет спустя, перекликаются с наблюдениями, сделанными в ночь пожара в Бруклинском театре. Инженер Фред Дж. Мэннинг, двигатель номер 5, прибывший в 23:22, показал, что двери сцены шириной 20 футов (6,1 м) были открыты примерно на две трети, и «один или двое мужчин пытались вынести что-то из этих дверей». ." [59] Эбнер К. Кини, совладелец и подрядчик здания, комментируя пожар на следующее утро, полагал, что внезапный напор воздуха со стороны входа в сцену раздул огонь и спровоцировал его распространение со сцены на театр в целом, что привело к быстрое распространение дыма на семейный круг. [60]

Карта квартала Бруклинского театра, 1887 год, из Сэнборн страховых карт Бруклина (том 2, фото 40). К 1887 году первоначальный театр был снесен, и на его месте вырос второй театр, занимающий тот же участок L-образной формы, который когда-то занимал первоначальное здание. Однако внутреннее устройство этого «нового» Бруклинского театра совершенно не походило на первоначальную структуру: сцена и главные входы поменялись местами, как и сцена и вестибюль. Квартал по-прежнему был организован так же, как и в конце 1875 года, но вскоре изменился в июне 1890 года, когда второй театр и старый отель Clarendon были снесены, чтобы освободить место для Brooklyn Daily Eagle . [8]

К началу 20-го века совокупные изменения и дополнения строительных норм Нью-Йорка потребовали наличия прочной кирпичной стены авансцены, простирающейся от подвала до крыши, чтобы свести к минимуму риск распространения огня на сцене в зрительный зал. Любые проемы в стене, такие как большой проем в самой арке авансцены, требовали специальных средств противопожарной защиты. Арки авансцены были оборудованынегорючие противопожарные шторы; для других проемов в стене авансцены требовались самозакрывающиеся огнестойкие двери. Для летного пространства над сценой потребовались спринклерные системы, активируемые теплом. В это время в Нью-Йорке пожарные в форме стали постоянными участниками каждой театральной постановки. Эти « специалисты театра » должны были находиться в театре за полчаса до спектакля, проверять пожарную сигнализацию, осматривать противопожарные двери и противопожарную завесу, а во время спектаклей следить за тем, чтобы проходы, проходы и пожарные выходы оставались свободными. и доступен. [81] [82]

В последующие дни городские власти встретились со многими семьями, которые хотели получить новости о близких и временную финансовую поддержку. [83] Огромный спрос на финансовую поддержку вызвал чрезмерную нагрузку на государственные финансы из-за дезорганизации. Из-за большого количества нечестных «пострадавших семей» мэр прекратил выделять государственные средства на помощь жертвам пожара, вместо этого призвав частную организацию провести проверку и организовать социальную помощь жертвам стихийного бедствия. [84] В то время частные фонды помощи не были редкостью. После пожара в Бруклинском театре была создана Ассоциация помощи при пожаре в Бруклинском театре, чтобы упростить усилия по поддержке семей жертв пожара. [84] В рамках оказания помощи жертвам пожара было быстро собрано 40 000 долларов. [8] Из почти 300 погорельцев помощь от BTFRA получили 188 семей. Большинство семей, которым не была оказана помощь, либо не просили об этом, либо имели другие средства поддержки. [84]

Приватизация служб помощи при стихийных бедствиях была частью более масштабных усилий по повышению благосостояния городов. Некоторые представители общественности опасались, что средства помощи будут использованы для подкупа голосов, а не для помощи бедным. Успех Ассоциации помощи при пожаре Бруклинского театра привел к исключению помощи на открытом воздухе из бюджета округа Бруклин в 1878 году. BTFRA была распущена в 1879 году; однако ассоциация оказала длительное влияние на благосостояние и помощь при стихийных бедствиях в Америке. К 1900 году оказание помощи на открытом воздухе было прекращено в большинстве крупных городских районов США. [84]

Кейт Клэкстон написала о пожаре девять лет спустя: [48]

Мы думали, что действуем наилучшим образом, продолжая спектакль так, как мы это делали, в надежде, что пожар будет потушен без труда или что зрители уйдут постепенно или тихо. Но результат доказал, что это был неправильный курс... Занавес следовало держать опущенным до тех пор, пока пламя не погаснет... Поднятие занавеса создало сквозняк, который раздул пламя до ярости.

- Кейт Клэкстон, The New York Times , 30 ноября 1885 г.

Карьера Кейт Клэкстон кардинально изменилась и была тесно связана с этим инцидентом. Связывать с ней любой крупный пожар, произошедший с ней, стало феноменом поп-культуры. Ей не нравилось такое внимание, но оно повысило ее популярность, поскольку людей привлекала потенциальная драма («Кейт Клэкстон, Огненное проклятие»). [85]

Театр Хаверли был построен на том же месте в 1879 году, но 11 лет спустя его снесли, чтобы освободить место для новых офисов The Brooklyn Daily Eagle . [8] Реконструкция города середины 20-го века включила в себя Вашингтон-стрит, Фладс-аллею и место пожара, что привело к появлению Кэдман-Плаза . Cadman Plaza East следует по старому маршруту Вашингтон-стрит, но теперь заканчивается на Джонсон-стрит. Ближайшее к этому месту здание Верховного суда Нью-Йорка сейчас занято парком с западной стороны здания суда.

Примечания

  1. ^ См. Национальную ассоциацию противопожарной защиты, Пожары на общественных собраниях и в ночных клубах .
  2. ^ Jump up to: а б с д «Вердикт расследования» Британской Палаты общин, стр. 159
  3. ^ Кот, Артур Э. (2004). Основы пожарной безопасности . Нью-Йорк: Издательство Jones & Bartlett. стр. 18–19. ISBN  978-0-87765-595-4 .
  4. ^ Jump up to: а б с «Специальный отчет начальника пожарной охраны», Палата общин Великобритании, стр. 14
  5. ^ «Новый театр», Brooklyn Daily Eagle, 6 сентября 1871 г. , страница 2, столбец 3. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  6. ^ «Бруклинский театр», Brooklyn Daily Eagle, 3 октября 1871 г. , стр. 2, столбец 8. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  7. «Резюме основных статей» «Огонь», Brooklyn Daily Eagle , 7 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 6. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  8. ^ Jump up to: а б с д «Театры в Бруклине» . Бруклин Дейли Игл. 1890. стр. 33–34 . Проверено 5 мая 2018 г.
  9. ^ Jump up to: а б «Смерть миссис Ф. Б. Конвей прошлой ночью, Brooklyn Daily Eagle , 29 апреля 1875 г., стр. 2, столбец 3 ».
  10. ^ См. биографический очерк Уэйна С. Терни А. М. Палмера.
  11. ^ Jump up to: а б «Театры в Бруклине», Альманах Brooklyn Daily Eagle - 1890 г., стр. 34
  12. ^ Jump up to: а б «Э. М. Палмер присягнул» «Расследование: поиск причины трёхсот смертей» Brooklyn Eagle , 19 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 8. Архивировано 19 декабря 2013 г., в Wayback Machine.
  13. ^ Jump up to: а б с "Некоторые великие старые пьесы", журнал Munsey, страница 123, столбец 1.
  14. ^ Манбек, Джон Б. (2008), Бруклин: исторический разговор , Чарльстон, Южная Каролина: The History Press , ISBN  978-1-59629-500-1 , стр. 87–88.
  15. Киноверсия под названием «Сироты бури» была снята в 1921 году с Дороти и Лилиан Гиш в главных ролях и поставлена ​​Д. У. Гриффитом . Манбек, Джон Б. (2008), Бруклин: исторический разговор , Чарльстон, Южная Каролина: The History Press , ISBN  978-1-59629-500-1 , стр. 87–88.
  16. ^ ""Коллекция двух сирот, 1874–1926" Центр Гарри Рэнсома, Техасский университет в Остине
  17. ^ Это имя указано на оригинальном титульном листе переведенной пьесы. Вполне возможно, что это имя представляет собой ошибку транскрипции, в которой отсутствует запятая, и его следует читать Джексон, Н. Харт , как указано в Центре Гарри Рэнсома Техасского университета в Остине . Джексон, Н. Харт (1875). «Два сироты» Романтическая пьеса (и драматическая композиция) в четырех частях и семи картинах . Нью-Йорк: Театр Юнион-сквер.
  18. ^ «Важное объявление» Brooklyn Daily Eagle , 29 апреля 1876 г., стр. 1, столбец 3. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  19. ^ «Заключительное объявление» Brooklyn Daily Eagle, 2 декабря 1876 г., стр. 1, столбец 8. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  20. ^ «Интервью с г-ном Палмером, одним из арендаторов театра» в «Бедствие», Brooklyn Daily Eagle, 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 3. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  21. ^ «Расследование: заявление Томаса Б. Джексона, архитектора», Британская Палата общин, стр. 157
  22. ^ Jump up to: а б «Хорошо обеспечено средствами выхода» «Специальный отчет начальника пожарной охраны», Палата общин Великобритании, стр. 170.
  23. ^ «Строительство театра» «Помощь обездоленным» Brooklyn Daily Eagle, 8 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 4. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  24. ^ Jump up to: а б с «Интервью с полковником Эбнером К. Кини», «Помощь обездоленным», Brooklyn Daily Eagle, 8 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 4. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  25. ^ Jump up to: а б «Расследование: заявление Томаса Б. Джексона, архитектора», Британская Палата общин, стр. 4
  26. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Расследование: заявление Томаса Б. Джексона, архитектора», Британская Палата общин, стр. 3
  27. ^ Jump up to: а б с Рочфорд открыл одну из трех комнат в вестибюле напротив входа на Вашингтон-стрит. «Описание пожара» в книге «Холокост», Brooklyn Daily Eagle , 6 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 6.
  28. ^ Jump up to: а б «Способы выхода» «Выдержки из доказательств, полученных начальником пожарной охраны», Британская Палата общин, стр. 17
  29. ^ Кифабер, Дэвид (27 декабря 2016 г.). «Дурацкий мир конструкций пожарных лестниц XIX века» . RealClearLife . Проверено 5 мая 2018 г.
  30. ^ Первая галерея мест в театре, обычно отведенная для зрителей в вечерних платьях.
  31. ^ Jump up to: а б с «Вместимость» Brooklyn Daily Eagle, 8 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 8. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  32. ^ Jump up to: а б «Объявление о премьере» Brooklyn Eagle , 25 сентября 1871 г., страница 1, столбец 2. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  33. ^ За кулисами оперного театра, стр. 436, столбец 2.
  34. ^ Jump up to: а б с «Все, что выше арки авансцены» За кулисами оперного театра стр. 437, столбец 2
  35. ^ «Рабочие капли и границы из галереи First Fly» За кулисами оперного театра, стр. 446, столбец 1
  36. ^ «Дж. В. Торп» «Расследование: как триста человек встретили свою смерть» Brooklyn Eagle, 20 декабря 1876 г., стр. 3, столбец 9. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  37. ^ Jump up to: а б с «Дж. У. Торп» «Расследование: как триста человек встретили свою смерть» Brooklyn Eagle , 20 декабря 1876 г., стр. 3, столбец 9. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  38. «Под сценой» «Бруклинский театр» Brooklyn Daily Eagle, 6 сентября 1876 г., стр. 2, столбец 8. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  39. ^ «Расследование: заявление Томаса Б. Джексона, архитектора», Британская Палата общин, стр. 5
  40. ^ Jump up to: а б «Уильям Вебстер» «Дознание: продолжение показаний перед присяжными коронера» Brooklyn Daily Eagle , 23 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 8. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  41. ^ «Газовый стол» За кулисами оперного театра, стр. 451, столбец 2
  42. ^ «Защита от огня», «Помощь обездоленным», Brooklyn Daily Eagle , 8 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 8. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  43. ^ Jump up to: а б «Привратник галереи» «Помощь обездоленным» Brooklyn Daily Eagle , 8 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 4. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  44. ^ Jump up to: а б «Заявление г-на Эдварда Б. Дикинсона» «Бедствие» Brooklyn Eagle , 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 3. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  45. ^ Jump up to: а б с д и «Самая нервная женщина, которую я когда-либо видел» «Бедствие» Бруклин Игл , 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 8. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  46. ^ «Ни неприятности, ни расходы не были сэкономлены» «Специальный отчет начальника пожарной охраны», Британская Палата общин, стр. 14
  47. «Что показывает официальное расследование» «Бедствие» Brooklyn Daily Eagle , 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 1. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  48. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Пожар в Бруклинском театре» . Нью-Йорк Таймс . 30 ноября 1885 г. с. 2.
  49. ^ Jump up to: а б с «Происхождение и развитие пламени», «Бедствие», Brooklyn Eagle, 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 2. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  50. ^ Jump up to: а б «Свидетельство режиссера-постановщика» «Бедствие» Бруклин Игл , 5 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 5. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  51. ^ Jump up to: а б с «Миссис Конвей всегда держала эти шланги прикрепленными» «Специальный отчет начальника пожарной охраны», Британская Палата общин, стр. 16
  52. ^ Jump up to: а б с «Нет доказательств того, что использовалась вода» «Специальный отчет начальника пожарной охраны», Британская Палата общин, стр. 14
  53. ^ Jump up to: а б «Резюме основных особенностей катастрофы в их нынешнем виде» . Бруклин Дейли Игл . 7 декабря 1876 г.
  54. ^ Jump up to: а б В своем специальном репортаже маршал пожарной полиции Патрик Киди посетовал: «Когда на сцену упали искры, и огонь больше нельзя было скрывать от людей, возник обычный в таких случаях результат - замешательство и тревога. Публика встала. актеры, однако, думали иначе и, подойдя к рампе, посоветовали зрителям замолчать и сесть, поскольку мисс Клэкстон говорит, что она так и сделала. , г-н Дж. Б. Стадли говорит, что он сделал это, и оба согласны, что оплакиваемый г-н Мердок сделал то же самое. В результате многие люди снова сели. Это продолжалось, однако, всего на минуту, но этого было достаточно. стоил жизни многим из тех, кто был в тот вечер в театре. Без сомнения, совет был сделан из лучших побуждений и, вероятно, имел целью успокоить волнение и предотвратить панику... Я никогда не мог и не могу сейчас. , найдите любое оправдание совету аудитории задержаться или остаться в горящем здании». «Специальный отчет начальника пожарной охраны» Британская Палата общин, стр. 14
  55. ^ Jump up to: а б «Заявление главного ашера» «Холокост» Brooklyn Daily Eagle, 6 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 8. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  56. «Огонь, огонь, дом горит» «Бедствие» Brooklyn Eagle, 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 2. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  57. «Крик огня» «Холокост» Brooklyn Daily Eagle, 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 1. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  58. «Смерть Мердока и Берроуза», «Бедствие», Brooklyn Eagle , 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 7. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  59. ^ Jump up to: а б Томас Рочфорд, среди других, стал свидетелем резкого увеличения интенсивности огня после того, как он закрыл дверь вестибюля, и несколько прибывших пожарных увидели, как открылась живописная дверь на Джонсон-стрит. «Фред Дж. Мэннинг» «Расследование: расследование причин смерти трехсот человек», Brooklyn Daily Eagle , 4 января 1877 г., страница 2, столбец 9. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  60. ^ Jump up to: а б с «Интервью с полковником Эбнером Н. Кини», «Помощь обездоленным», Brooklyn Daily Eagle, 7 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 7. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  61. ^ «Непроизвольный возглас тревоги» «Бедствие» Brooklyn Eagle , 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 2. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  62. ^ «Спасено очень много жизней» «Что показывает официальное расследование» «Бедствие» Brooklyn Daily Eagle, 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 1. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  63. ^ «Надеялись на собственное спасение» «Бедствие» Brooklyn Daily Eagle, 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 2. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  64. ^ Jump up to: а б с «Встреча с миссис Фаррен» «Дознание: продолжение показаний перед присяжными коронера» Brooklyn Daily Eagle, 23 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 8. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  65. ^ Jump up to: а б «Бруклинская катастрофа», Daily Alta California , 9 декабря 1876 г., стр. 1, столбец 6.
  66. ^ «Холокост», Brooklyn Daily Eagle, 6 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 9. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  67. ^ «Аудиенция должна быть уволена», «Специальный отчет начальника пожарной охраны», Британская Палата общин, стр. 14
  68. ^ «Свидетельство Джона П. Смита» «Расследование: расследование причин трехсот смертей (часть 1)» Brooklyn Daily Eagle, 14 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 8. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  69. Уильям Филд, инспектор Brooklyn Gaslight Company, подозревал, что, когда огонь достиг газовых счетчиков, свинцовые соединения расплавились, прервав подачу газа к лестнице галереи. «Об отключении газа», «Специальный доклад начальника пожарной охраны», Британская Палата общин, стр. 17
  70. «Свидетельства, данные пожарным маршалом», «На руинах», Brooklyn Daily Eagle, 8 декабря 1876 г., стр. 2, столбец 7. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  71. ^ Jump up to: а б «Порыв из галереи, описанный очевидцем» «На руинах», Brooklyn Daily Eagle, стр. 2, столбец 5. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  72. ^ Jump up to: а б «Чарльз Вайн», «Специальный отчет начальника пожарной охраны», Палата общин Великобритании, стр. 18
  73. «Томас Рошфорд» «Как произошла великая катастрофа» Brooklyn Daily Eagle , 28 декабря 1876 г., стр. 3, столбец 7. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  74. «Понимание опасностей», «Бедствие», Brooklyn Daily Eagle , 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 2. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  75. ^ Jump up to: а б «Тревога» «Отчет главного инженера Невинса», Британская палата общин, стр. 10
  76. «Ужасная битва» «Бедствие» Brooklyn Eagle, 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 2. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  77. «Бедствие» Brooklyn Eagle , 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 5. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  78. ^ «Старый Бруклинский рынок превратился в морг» «Бедствие» Brooklyn Daily Eagle , 6 декабря 1876 г., стр. 4, столбец 7. Архивировано 12 июня 2011 г., в Wayback Machine.
  79. ^ Макартур, Бенджамин (2007). Человек, который был Рипом ван Винклем: Джозеф Джефферсон и американский театр девятнадцатого века . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. стр. 266–267. ISBN  978-0-300-12232-9 .
  80. ^ Фриман, Джон Рипли (1906). Об охране жизни в театрах . Нью-Йорк: Американское общество инженеров-механиков. п. 13.
  81. ^ Маккеон, Питер Джозеф (1912). Предотвращение пожаров: трактат и учебник по обеспечению безопасности жизни и имущества от пожара . Нью-Йорк: Главное издательство. стр. 152 .
  82. ^ Бруно, Джо (12 июля 2012 г.). «Джо Бруно о мафии во время пожара в Бруклинском театре 1876 года» . Вордпресс .
  83. ^ «Бруклинская катастрофа» . Ежедневная Альта Калифорния . 9 декабря 1876 года . Проверено 5 мая 2018 г.
  84. ^ Jump up to: а б с д Бриттон, Джошуа (2013). «Трагедия, благосостояние и реформа» . Обычное место: Интерактивный журнал ранней американской жизни . 13 (4).
  85. ^ Карри, Дж. К. (февраль 2013 г.). «Кейт Клэкстон, Fire Jinx: Последствия пожара в Бруклинском театре». Исследование производительности . 18 (1): 64–69. дои : 10.1080/13528165.2013.789242 . S2CID   194044646 .

Библиография

  1. Альфау, Антонио (2004). «Записки двух сирот» . Коллекция «Два сироты», 1874–1926 гг . Центр Гарри Рэнсома, Техасский университет в Остине . Проверено 6 ноября 2010 г.
  2. Альманах Brooklyn Daily Eagle 1890: Театры Бруклина . Бруклин, Нью-Йорк: Brooklyn Daily Eagle. 1890. с. 34.
  3. «Бруклинский театр» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Игл. 6 сентября 1871 г. с. 2 . Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 27 декабря 2008 г.
  4. «Анонс открытия» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Игл. 25 сентября 1871 г. с. 1. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 7 января 2009 г.
  5. «Новый театр» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл . 3 октября 1871 г. с. 2 колон. 3. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 2 января 2009 г.
  6. «Важное объявление» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Игл. 2 апреля 1875 г. с. 1 колон. 2. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 5 января 2009 г.
  7. «Некролог: смерть миссис Ф. Б. Конвей прошлой ночью» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 29 апреля 1875 г. с. 2 колон. 3. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 2 января 2009 г.
  8. «Объявление о закрытии» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 2 декабря 1876 г. с. 1 колон. 8. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 5 января 2009 г.
  9. «Драматический: «Два сироты» » . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 5 декабря 1876 г. с. 2. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 5 января 2009 г.
  10. «Холокост» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 6 декабря 1876 г. с. 2 колон. 5. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 5 января 2009 г.
  11. «Бедствие» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 6 декабря 1876 г. с. 4 колон. 1. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 5 января 2009 г.
  12. «Огонь» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 7 декабря 1876 г. с. 2 колон. 4. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 2 января 2009 г.
  13. «Измеренный» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 7 декабря 1876 г. с. 4 колон. 1. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 2 января 2009 г.
  14. «Помощь нуждающимся» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 8 декабря 1876 г. с. 2 колон. 4. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 6 января 2009 г.
  15. «У руин» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 8 декабря 1876 г. с. 4 колон. 1. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 6 января 2009 г.
  16. «Расследование: расследование причин трехсот смертей (часть 1)» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 14 декабря 1876 г. с. 2 колон. 8. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 9 января 2009 г.
  17. «Расследование: расследование причин трёхсот смертей (часть 2)» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 15 декабря 1876 г. с. 2 колон. 4. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 9 января 2009 г.
  18. «Расследование: в поисках причины трёхсот смертей» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 19 декабря 1876 г. с. 4 колон. 8. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 6 января 2009 г.
  19. «Следствие: как триста человек встретили свою смерть» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 20 декабря 1876 г. с. 3 колон. 9. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 6 января 2009 г.
  20. «Расследование: дополнительные свидетельства относительно театрального Холокоста» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 22 декабря 1876 г. с. 2 колон. 8. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 6 января 2009 г.
  21. «Дознание: продолжение показаний перед присяжными коронера» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 23 декабря 1876 г. с. 2 колон. 8. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 6 января 2009 г.
  22. «Дознание: как произошла великая катастрофа» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 28 декабря 1876 г. с. 2 колон. 8. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 6 января 2009 г.
  23. «Следствие: расследование причин смерти трехсот человек» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин Дейли Игл. 4 января 1877 г. с. 2 колон. 8. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 6 января 2009 г.
  24. Форд, Джеймс Л. (октябрь 1905 г.). «Некоторые великие старые пьесы. Я – Два сироты» . Журнал Манси . Нью-Йорк: Компания Фрэнка А. Манси: 122 . Проверено 27 декабря 2008 г.
  25. Парламент Великобритании. Палата общин (1877 г.). Документы, касающиеся сожжения Бруклинского театра . Лондон: Британская Палата общин. стр. 1–17.
  26. Кернан, AM, Дж. Франк (1885). Воспоминания о старых пожарных и добровольных пожарных депо Нью-Йорка и Бруклина . Нью-Йорк: М. Крейн.
  27. Коббе, Густав (октябрь 1888 г.). «За кулисами оперного театра» . Журнал Скрибнера . 4 (4): 435–454 . Проверено 19 февраля 2015 г.
  28. «Самые смертоносные публичные собрания и пожары в ночных клубах» . Национальная ассоциация пожарной безопасности. 2005 . Проверено 19 февраля 2015 г.
  29. «Пожар в Бруклинском театре: Кейт Клэкстон вспоминает ужасные переживания той роковой ночи» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 30 ноября 1885 г. с. 2 . Проверено 6 января 2009 г.
  30. Терни, Уэйн С. «Э.М. Палмер» . Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 19 февраля 2015 г.
  31. «Этот день в истории: 5 декабря. Пожар в Бруклинском театре» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 19 февраля 2015 г.
[ редактировать ]

40 ° 41'41 ″ с.ш. 73 ° 59'23 ″ з.д.  /  40,69472 ° с.ш. 73,98972 ° з.д.  / 40,69472; -73,98972

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f53acc6f73653bb18c64a164fbe086e__1720092480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/6e/6f53acc6f73653bb18c64a164fbe086e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brooklyn Theatre fire - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)