Венецианский купец (фильм, 1923 год)
Венецианский купец | |
---|---|
Режиссер | Питер Пол Фелнер |
Написал | Уильям Шекспир (пьеса) Питер Пол Фелнер Джованни Фиорентино |
Продюсер: | Питер Пол Фелнер |
В главных ролях | Вернер Краусс Хенни Портен Гарри Лидтке Карл Эберт |
Кинематография | Аксель Грааткьяер Рудольф Мате |
Под редакцией | Питер Пол Фелнер |
Музыка | Майкл Крауш |
Производство компания | |
Распространено | Феб Фильм |
Дата выпуска |
|
Страна | Германия |
Языки | Тихий Немецкие субтитры |
Венецианский купец (нем. Der Kaufmann von Venedig ) — немецкий немой драматический фильм 1923 года режиссёра Питера Пауля Фельнера с Вернером Крауссом , Хенни Портеном и Гарри Лидтке в главных ролях . Фильм является экранизацией Уильяма Шекспира пьесы «Венецианский купец» . Он был выпущен в США в 1926 году как «Еврей из Местри» . [1] Фильм был снят на натуре в Венеции , с добавлением сцен и персонажей, которых не было в оригинальной пьесе. Это сохранившаяся копия, она на две катушки короче немецкой версии. Персонажи в немецком языке сохранили номенклатуру Шекспира, но в американском им были даны новые имена, взятые из итальянского произведения Il Pecorone , сборника рассказов XIV века, приписываемого Джованни Фиорентино , из которого, как полагают, Шекспир почерпнул свою идею. Фильм претендует на возвращение к оригиналу в качестве оправдания его отличий от пьесы.
Бросать
[ редактировать ]Персонажи переименованы в существующем английском сценарии. [2]
- Вернер Краусс — Шейлок («Мордекай»)
- Хенни Портен — Порция (Беатрис)
- Гарри Лидтке - Бассанио (Джаннетто)
- Карл Эберт — Антонио (Бенито) [примечание 1]
- Макс Шрек - Дож Венеции
- Фердинанд Альтен - принц Арагона
- Альберт Штайнрюк - Тубал (Тубал)
- Фрида Ричард — Шейлокс Муттер (жена Мардохея)
- Лия Эйбеншютц — Джессика (Рахела)
- Ганс Браузеветтер — Ланцелот Гоббо (Элиас)
- Якоб Тидтке — Беппо (Марко)
Краткое содержание
[ редактировать ]Сценарий значительно отличается от оригинала Шекспира.
У Мардохея, еврея из Местри, есть маленькая дочь Рахела, которую он против ее воли обручил с Илией, сыном своего друга-торговца Тувала. Рачела тайно влюблена в синьора Лоренцо, венецианского джентльмена – и христианина.
Джаннетто - праздный бездельник, потерявший наследство и беспечно живущий за счет своего богатого друга-торговца Бенито, на которого он обычно вменяет свои долги.
Леди Бельмонте, синьора Беатрис, богатая вдова этого региона, рука которой очень востребована. Джаннетто навещает ее и тоже влюбляется в ее обаяние. Принц Арагонский — самый выдающийся из ее многочисленных женихов, но она презирает его как тщеславного попинджей.
Беатрис сразу же благосклонно отнеслась к костюму Джаннетто, но Арагон говорит ей, что он на самом деле праздный нищий, и, разочарованная, она неохотно соглашается вместо этого выйти замуж за принца. После этого, передумав, она ищет Бенито, чтобы узнать, правдивы ли эти сказки; он убеждает ее, что это всего лишь пустая клевета, и она сразу же обещает Джаннетто свою верность.
Тем временем Рачела сбежала с Лоренцо, и вместе они ищут убежища в доме синьоры Беатриче. Ее отец и остальные евреи отрекаются от нее; как христианка она считается мертвой.
Некоторые корабли Бенито погибли в море, и когда придет время женитьбы его друга, он не сможет покрыть расходы. Зная, что другие его корабли обязательно вернутся вовремя, он занимает для него деньги у еврея из Местри, давая ему залог на сумму в месячный срок. Джаннетто неохотно соглашается на это; неустойка по залогу — фунт мяса неплательщика; Бенито уверен, что сможет вовремя выплатить деньги, Мордехай надеется, что это будет возможность отомстить за потерю дочери.
Приходит время истечь залогу, и пришло известие, что остальные корабли Бенито уничтожены. Радуясь, Мардохей приводит его в суд, требуя оговоренной неустойки. Джаннетто, рассказывая Беатриче об опасности, грозящей его другу, получает из ее казны тройную сумму и пытается выкупить залог, но Мордехай упрямится – срок уже прошел. Затем Беатрис маскируется под доктора права и приходит в суд; первоначально соглашаясь на требования еврея, когда он приставляет нож к груди Бенито, она останавливает его, напоминая ему, что, если он не совсем точен в плоти, которую он удаляет - один фунт - его жизнь будет потеряна. Почувствовав это как невозможное, он отказывается, и узы аннулируются. Бенито предлагает доктору справедливую плату за ее услуги, но она отказывается, желая лишь из вежливости получить кольцо Джаннетто - то самое, которое она сама подарила ему, попросив его всегда хранить его; он неохотно отказывается от этого. Вернувшись домой, она упрекает его в недостатке веры из-за потери ее дара, прежде чем раскрыть свой обман. Влюбленные воссоединяются, Лоренцо женится на Рачеле и Джаннетто Беатриче. Старый Мордехай остался один и опустошен.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Антонио в «Шекспире и немце»; Бенито в американце; Ансальдо в Иль Пекороне .
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1923 года
- Исторические драмы 1920-х годов
- Фильмы Веймарской республики
- Немецкие исторические драмы
- Немецкие немые художественные фильмы
- Фильмы Питера Пола Фелнера
- Немецкие фильмы по пьесам
- Фильмы по мотивам Венецианского купца
- Немецкие черно-белые фильмы
- Фильмы «Фебус»
- Драматические фильмы 1923 года
- Немые исторические драмы
- Немецкие фильмы 1920-х годов.
- Немецкоязычные фильмы 1920-х годов