Шейлок (спектакль)
«Шейлок» — монолог в одном 80-минутном акте, написанный канадским драматургом Марком Лейрен-Янгом . [1] Премьера фильма состоялась 5 августа 1996 года в Bard on the Beach , где его поставил Джон Джулиани , а в главной роли снялся популярный канадский радиоведущий Дэвид Бернер. Его американский дебют состоялся в 1998 году в Филадельфийском театре на Уолнат-Стрит , где его поставила Дебора Блок, в главной роли сыграл Уильям Лич, и он был «Рекомендован Бэрримором». С тех пор его ставили в театрах, на шекспировских фестивалях и фестивалях по всей Канаде и США (включая Репертуарный театр Сан-Диего , где он был поставлен напротив скандальной постановки « Венецианского купца »), был переведен для постановки в Дании и был поставлен. дважды оригинальным актером Бернером в Венеции. Чешский перевод Йитки Слоуповой транслировался в Праге в 2016–2019 годах в Divadlo Na Jezerce с Миланом Княжко в главной роли .
В центре внимания пьесы - еврейский актер по имени Джон Дэвис, который играет Шейлока в постановке Шекспира « Венецианский купец» . в пьесе Джон обращается к своей аудитории во время сеанса «обратной связи» после того, как спектакль внезапно закрыли из-за разногласий по поводу предполагаемого антисемитизма . Дэвис изображается как внутри, так и вне персонажа, демонстрируя и снимая слои между персонажем и актером.
Фон
[ редактировать ]В комедии «Венецианский купец » персонаж Шейлок одалживает товарищу-торговцу деньги. [2] Корабли купца тонут, но, несмотря на эту потерю, Шейлок требует вернуть свои деньги. Его дерзкий характер предположительно проистекает из желания отомстить за несправедливое обращение христиан со своим еврейским народом. Шейлок в конечном итоге унижен христианским судом, его дочь не слушается его и выходит замуж по признаку расы, а его обманом вырывают из уз и заставляют принять христианство. В то время, когда это было написано, в Венеции XVI века еврейских граждан запирали в гетто на ночь, а днем заставляли носить опознавательные головные уборы. [3]
Сюжет
[ редактировать ]Главный герой, еврейский актер Джон Дэвис, утверждает, что Шекспир задумал Шейлока сыграть злодея в «Венецианском купце», основываясь на отношении к евреям в ту эпоху, которую он писал; таким образом, прошлые постановки представляли Шейлока либо клоуном, либо трагической жертвой, сохраняя при этом враждебное отношение к евреям в классической Венеции. [4] Повествование сосредоточено на премьере спектакля, где интерпретация Дэвисом своего персонажа вызывает резкое недовольство зрителей. Один из них, местный профессор еврейского происхождения, плюет на Дэвиса, называет его «предателем своей расы», публикует резкую рецензию и организует общинный бойкот.
Продюсеры сообщают Дэвису, что им придется закрыться досрочно из-за плохой рекламы. [5] На финальном представлении Дэвис появляется после финального акта в полном костюме и гриме, слой за слоем снимая персонажа, пока говорит, пока не предстанет перед публикой, чтобы его судили как самого себя. Дэвис, хорошо образованный актер, поясняет, что Шейлок был встречен с антагонизмом не из-за возмущения по поводу его образа, а из-за его признанного статуса злодея в пьесе. Он завершает повествование, утверждая, что искусство и театр должны быть провокационными и сложными, независимо от потенциально оскорбительных или неудобных тем.
Темы
[ редактировать ]В пьесе затрагиваются вопросы, связанные с разнообразной природой искусства, ролью и обязанностями художника и театра в отношении реакции публики и критической реакции. Джон решает сыграть Шейлока не жертвой, а злодеем, вызывая конфликт из-за своего еврейского происхождения и многослойного изображения характера Шейлока . Вопросы исторического ревизионизма, культурных манипуляций и политкорректности приводят к обвинениям в расизме и к Джону как к «самоненавидящему еврею», заставляя его переоценить свою интерпретацию персонажа как актера, а также свою собственную личность. [6] Шейлок также исследует целостность современного театра через призму упрощенных переводов Шекспира, ставя под сомнение будущее сценических постановок под тяжестью цензуры. [7]
Ответы
[ редактировать ]Шейлок получил исключительно положительные отзывы критиков и публики, сценарий был показан в Канаде и США. [8] Рецензенты постоянно хвалили пьесу за то, что она прямо противостоит противоречиям вокруг антисемитизма в «Венецианском купце» . Писатель Дуглас Дж. Китинг из театрального критика Inquirer хвалит Лейрен-Янга за то, что он «прояснил, что он думает о проблемах, связанных с «Венецианским купцом», и в то же время полностью и справедливо представил «споры по поводу его исполнения и цензуры». Его спокойная обстановка создает интимную, близкую обстановку, а диалоги хвалят за то, что они умело привлекают аудиторию остроумием и юмором. The Vancouver Courier называет работу «Опасной, дерзкой и провокационной». Майкл Тернер из канадской газеты National Post считает Шейлока «эффективным произведением», получившим «живой» и заинтересованный отклик у аудитории. [9] В 1994 году Шейлок получил вторую премию на Национальном конкурсе одноактных драматургов Канады.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шарльбуа, Гаэтан. «Шейлок». Канадская театральная энциклопедия . 18 июня 2010 г. Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Лефковиц, Дэвид. «Сатирический спектакль «Шейлок» открывается 25 февраля в ресторане PA's Walnut». Компания Playbill Inc. 25 февраля 1998 г. Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Вуденд, Дороти. «Сочувствие Шейлоку». Тайи . 14 января 2005 г. Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Холахан, Джейн. «Спорный персонаж в «Шейлоке» получает противоречивую интерпретацию». Ланкастер Онлайн . 23 декабря 2010 г. Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Босиком, Даррен. «Шейлок». Гейст: Север Америки . Издательство Метро. 2013. Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Копфингер, Стивен. «Шейлок проводит свой день на сцене в Старе». Ланкастер Онлайн . 18 сентября 2013 г. Проверено 18 января 2013 г.
- ^ Бланшар, Сара. «'Шейлок' бросает вызов представлениям о цензуре, вневременности театра». Вермилион . 19 сентября 2011 г. Проверено 18 января 2013 г.
- ^ Бунтин, Мат. «Шейлок». Канадская адаптация Шекспировского проекта . Эд. Д. Фишлин. 2004. Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Wanderlust Theater Co. «Шейлок» Марка Лейрен-Янга с участием М. Брэди МакКеллара. Театр «Страсть к путешествиям» . 2011. Проверено 18 января 2013 г.