Шейлок (фильм 1940 года)
Шейлок | |
---|---|
Режиссер | Саме-Раму |
Автор сценария | Кинема Раму |
На основе | Венецианский купец Уильям Шекспир |
В главных ролях | Серукалатур То же самое |
Кинематография | К Прабхакар |
Под редакцией | ТРС Рагхаван |
Музыка | SG Каси Айер |
Производство компания | Фото Бхарата |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Шейлок» — это индийский фильм 1940 года на тамильском языке, снятый Кинемой Раму и Серукалатуром Сама (под именем Сама-Раму) и продюсером Bharat Pictures. Он основан на Уильяма Шекспира пьесе «Венецианский купец » и изображает Саму в качестве главного героя . Фильм был выпущен 23 ноября 1940 года и не имел коммерческого успеха. ни одна его копия Известно, что не сохранилась, поэтому фильм затерян . [1]
Бросать
[ редактировать ]- Серукалатур Сама, как Шейлок
- ТС Сантанам, как Бассанио [1]
- SG Но вчера как Antonio [1]
- T. V. Janakam as Portia [1]
- Джаягури, как Джессика [2]
- Халасьям, как Ланселот [2]
- PS Шиварамалингам в роли герцога
Производство
[ редактировать ]Кинема Раму, юрист из Кумбаконама и исследователь Уильяма Шекспира , написал сценарий к фильму «Шейлок» , тамильской адаптации пьесы Шекспира «Венецианский купец» . Он и его друг Серукалатур Сама сняли фильм под названием Сама-Раму. [1] Продюсером фильма выступила компания Bharat Pictures. [3] Сама также сыграла главного героя . Авторами текстов были Яанаи Вайдьянатха Айер, П.С. Шиварамалингам (который выступал на экране в роли герцога) и Папанасам Раджагопала Айер, брат Папанасама Сивана . С.Г. Каси Айер, брат актера тамильского театра С.Г. Киттаппы , был композитором музыки, а также играл Антонио на экране. [1] Кинематографией занимался К. Прабхакар, монтажом - ТРС Рагхаван. [4] Съемки проходили в Bharat Movietone в Килпауке . [1] Создатели приложили немало усилий, чтобы воссоздать подлинный венецианский образ повествования через костюмы и обстановку. [5]
Выпуск и прием
[ редактировать ]Шейлок был освобожден 23 ноября 1940 года. [6] Кей Йесс Энн из The Indian Express написал в тот же день: «Попытка показать Шекспира на экране и добиться успеха в этом, сохраняя верность оригиналу, является достойным похвалы достижением, стоящим во имя Серукулатура Сама и Рамы». [2] Фильм не имел коммерческого успеха; по словам историка Рэндора Гая , это произошло потому, что зрители не могли понять персонажей, костюмы и декорации. [1] Известно, что ни одна копия фильма не сохранилась, что делает его утерянным . [1] [7]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Гай, Рэндор (29 марта 2014 г.). «Взрыв из прошлого: Шейлок (1941)» . Индус . Архивировано из оригинала 22 сентября 2016 года . Проверено 22 сентября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Кей Йесс Энн (23 ноября 1940 г.). «Шекспир на тамильском экране» . Индийский экспресс . п. 3 . Проверено 10 февраля 2020 г.
- ^ Дорайсвами, В. (1952). Справочник азиатских фильмов и «Кто есть кто» . Бомбей : Дом Фозалбхой. п. 176. Архивировано из оригинала 11 июня 2022 года . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ «1940 – ஷைலாக் – பாரத் பிக்சர்ஸ்» [1940 – Shylock – Bharat Pictures]. Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 года . Проверено 10 февраля 2020 г.
- ^ Джайн, Манджу, изд. (2009). Рассказы индийского кино Книги Примуса. п. 233. ИСБН 9788190891844 . Архивировано из оригинала 11 июня 2022 года . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ «Шейлок» . Индийский экспресс . 23 ноября 1940 г. с. 1 . Проверено 10 февраля 2020 г.
- ^ Баскаран, С. Теодор (23 апреля 2016 г.). «О монологах и мелодраме» . Индус . Архивировано из оригинала 2 ноября 2018 года . Проверено 5 июля 2018 г.