Венецианский купец (опера)
«Венецианский купец» — опера Андре Чайковского (1935–1982) на либретто по пьесе Шекспира Джона О’Брайена . Написанная между 1968 и 1982 годами, она впервые была исполнена в 2013 году на Брегенцском фестивале . Британскую премьеру представила Уэльская национальная опера в сентябре 2016 года.
Фон
[ редактировать ]Чайковский, обосновавшийся в Англии после 1950-х годов, был большим поклонником Шекспира и мог декламировать по памяти большие отрывки из своих произведений. Его композиции включают в себя настройки семи Шекспира сонетов , песни из «Бури» и музыку к «Гамлету» . [1] В своем завещании он оставил свой череп Королевской шекспировской труппе для использования в постановках « Гамлета» . [2]
Чайковский познакомился с театральным режиссером Джоном О'Брайеном в 1968 году, и они согласились попробовать поставить оперу «Купец» . О'Брайен отметил: «Поначалу казалось странным, что [Чайковский], будучи евреем , захотел взять на себя Шейлока , особенно в то время, когда существовало ощущение, что Шекспир был антисемитом , что в любом случае бессмысленно. " [3] Большая часть оперы была написана к 1978 году, и после обсуждений с музыкальным критиком Гансом Келлером Чайковский решил представить ее на рассмотрение Английской национальной оперы , находившейся тогда под руководством лорда Хэрвуда . Проигрывание первых двух актов было организовано в декабре 1981 года с участием Хэрвуда, художественного руководителя ENO Паунтни и дирижера Марка Элдера . Дэвида [4] Но в марте 1982 года Чайковский получил письмо от Хэрвуда с отказом от постановки оперы. [5] К этому времени Чайковский был уже тяжело болен и умер всего через три месяца. Его предсмертным желанием было, чтобы опера была исполнена. [6]
Хотя после смерти Чайковского опера была почти забыта, возможность ее премьеры появилась на Брегенцском фестивале, где Паунтни был художественным руководителем в 2013 году. Кит Уорнер Постановку поставил , которую также поддержали Институт Адама Мицкевича и Большой театр - Национальная опера. , Варшава . [7]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 18 июля 2013 г. Дирижер: Эрик Нильсен | Британская премьера актерского состава, 16 сентября 2016 г. [8] [9] Дирижер: Лайонел Френд |
---|---|---|---|
герцог Венеции | бас | Ричард Ангас | Себести Миклош |
Антонио | контртенор | Кристофер Эйнсли | Мартин Вёльфель |
Бассанио | тенор | Чарльз | Марк Ле Брок |
Грациан | баритон | Дэвид Стаут | Дэвид Стаут |
Лоренцо | тенор | Джейсон Бриджес | Брюс Следж |
Шейлок | баритон | Адриан Эрод | Лестер Линч |
Салерио | баритон | Адриан Кларк | Саймон Торп |
Соланио | бас-баритон | Норман Пацке | Гэри Гриффитс |
Джессика | сопрано | Кэтрин Льюек | Лорен Мишель |
Порция | сопрано | Магдалена Анна Хофманн | Сара Кастл |
Нерисса | меццо-сопрано | Верена Гунц | Верена Гунц |
Принц Марокко | танцевальная роль | Эллиот, спасибо | Уэйд Левин |
Принц Арагона | танцевальная роль | Юлиуш Кубяк | Юлиуш Кубяк |
Хор: Маскеры, Венецианцы и т. д. |
Краткое содержание
[ редактировать ]Либретто оперы очень точно повторяет сюжет оригинальной пьесы, обычно используя собственные слова Шекспира. Многие второстепенные персонажи вырезаны. В первом акте представлены меланхоличный купец Антонио, его друг Бассанио, который просит у Антонио денег, чтобы поддержать его ухаживания за Порцией, еврейский ростовщик Шейлок, его дочь Джессика и ее любовник-нееврей Лоренцо. Несмотря на очевидную взаимную личную неприязнь, Шейлок соглашается одолжить Антонио 3000 дукатов под залог фунта мяса последнего. Лоренцо похищает Джессику вместе с большей частью богатства Шейлока. Жители Венеции насмехаются над Шейлоком. Действие второго акта происходит в резиденции Порции в Бельмонте, где Бассанио может выиграть ее руку после победы над двумя иностранными принцами, правильно выбрав между тремя шкатулками с золотом, серебром и свинцом. Действие третьего акта происходит в зале суда герцога; Деловые предприятия Антонио, похоже, провалились, и Шейлок забирает свой фунт мяса. Порция и ее слуга Нерисса, замаскированные под адвокатов, успешно защищают Антонио и вынуждают Шейлока отказаться от ссуды, принять Лоренцо как зятя и принять христианство. В акте IV, действие которого происходит в Бельмонте, различные влюбленные объединяются, и Антонио, который все еще остается одиноким, сообщается, что его предприятия на самом деле процветают. [10]
Прием
[ редактировать ]После успешной премьеры 18 июля 2013 года Паунтни смог сказать: «Оперный взгляд [Чайковского] на Шекспира был чем-то, чем нужно дорожить, но в конце концов он... встретил молчание. Я был частью этого молчания. Теперь я часть шума». [11] Среди критических отзывов критик The Sunday Telegraph отметил, что опера была «мрачно лирической и ее трудно определить стилистически», а музыка «чудесно соответствовала либретто Джона О'Брайена и настроениям Шекспира». [12] В обзоре Financial Times отмечается, что
Результаты поразительны... Постановка Уорнера проходит тонкую грань между резкой жестокостью и легкомыслием, с хорошим сочетанием ясности и сложности... Музыка Чайковского... не поддается отнесению к какому-либо определенному стилю композиции 20-го века. Партитура сложная и мрачная, с моментами как жестокости, так и лиризма, не говоря уже о вспышках язвительного остроумия. [13]
Британская премьера
[ редактировать ]Валлийская национальная опера дала опере британскую премьеру в Кардиффе 16 сентября 2016 года в постановке Брегенца. Дирижером был Лайонел Френд, а роль Шейлока исполнял баритон Лестер Линч . [9] Линч - афроамериканец, и это, по мнению критика The Guardian, придало опере «еще один расистский оттенок… [и] намеренно шокирующий современный резонанс». [8]
Запись
[ редактировать ]Брегенцская постановка была записана на DVD компанией Unitel Classica в 2014 году и выпущена вместе с документальным DVD о планировании и разработке постановки под руководством Марка Чарльза (Unitel 2072708-1/-2).
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Белина-Джонсон (2013), стр. 362–363.
- ^ Белина-Джонсон (2013), с. 262.
- ^ Белина-Джонсон (2013), с. 385.
- ^ Белина-Джонсон (2013), стр. 386–387.
- ^ Белина-Джонсон (2013), с. 346.
- ^ Белина-Джонсон (2013), с. 389.
- ^ Венецианский купец , буклет к DVD Unitel 2072708-1/-2, стр. 3.
- ^ Jump up to: а б Райан Эванс, «Обзор «Венецианского купца» - опера Чайковского напоминает нам, что предрассудки всегда присутствуют» , 19 сентября 2016 г., веб-сайт The Guardian , по состоянию на 20 сентября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-сайт WNO «Венецианский купец» , по состоянию на 20 августа 2016 г.
- ↑ На основе краткого изложения Кейта Уорнера, Венецианского купца , буклета, прилагаемого к DVD Unitel 2072708-1/-2, стр. 6–8.
- ^ Венецианский купец , буклет к DVD Unitel 2072708-1/-2, стр. 10.
- ↑ Джон Эллисон, «Die Zauberflote/Венецианский купец» , The Sunday Telegraph , 28 июля 2013 г., по состоянию на 20 августа 2016 г.
- ^ Ширли Апторп, «Венецианский купец, Брегенцский фестиваль, Австрия – обзор» , Financial Times , 22 июля 2013 г., по состоянию на 20 августа 2016 г.
Источники
- Белина-Джонсон, Анастасия (ред.) (2013). Разделенный музыкант: Андре Чайковский своими словами . Лондон: Токката Пресс. ISBN 9780907689881