Имоджен ( Цимбелин )

Имоджин (также пишется как Инноген ) — дочь короля Цимбелина в Шекспира пьесе «Цимбелин » . описал ее Уильям Хэзлитт как «возможно, самую нежную и самую бесхитростную » из всех женщин Шекспира . [1]
Имя
[ редактировать ]Академический консенсус предполагает, что Шекспир назвал персонажа Инноген, а написание «Имоджен» является ошибкой, возникшей, когда рукописи впервые были отправлены в печать. Шекспир, вероятно, взял это имя от из «Дело Британии» персонажа Инногена из «Хроник Холиншеда» (1577 г.) и уже однажды использовал это имя для молчаливого «персонажа-призрака» в ранних изданиях « Много шума из ничего» (1600 г.), как жена персонажа Леонато (Имоджен в «Цимбелине» сочетается с персонажем с похожим эпитетом «Леонатус»). В раннем описании Цимбелина , сделанном Саймоном Форманом в 1611 году, имя Имоджин последовательно пишется как «Инноген», что привело ученых к выводу, что написание имени персонажа как «Имоджен» в Первом фолио 1623 года, по-видимому, было результатом «переписчиков или составителей». ошибка". [2] В результате в некоторых современных изданиях пьес Шекспира, особенно в Оксфордском издании 1986 года , название исправляется на Инноген. [3]
Действия в пьесе
[ редактировать ]
Имоджин - принцесса Британии и добродетельная жена изгнанного Постумуса, чьи похвалы ее моральной чистоте побуждают знакомого Постумуса Якимо поспорить с Постумом, что он сможет соблазнить ее. Когда ему это не удается, Якимо прячется в ее спальне и обнажает ее тело, пока она спит, наблюдая за деталями родинки на ее груди, которую он затем описывает Постуму как доказательство того, что он спал с ней. Постум замышляет убить свою жену, но назначенный убийца раскрывает заговор Имоджин и советует ей спрятаться; она убегает в лес, переодевшись мужчиной, и попадает к семье, которая ей помогает. Приняв наркотик, она впадает в кому, и семья считает ее мертвой, накрывая ее тело и поя над ней песню. Проснувшись, она находит обезглавленное тело Клотена, жестокого персонажа, который планировал изнасиловать ее в одежде Постумуса, но был убит в драке с одним из мужчин, которые ее схватили. Она принимает обезглавленное тело за тело Постумуса. ее муж. После битвы в разгар пьесы она противостоит Якимо, который признается в своей лжи. Она воссоединяется с Постумом и своим отцом (королем Цимбелином) и обнаруживает, что двое из мужчин, которые ее приняли, на самом деле являются ее давно потерянными братьями.
Литературные аллюзии
[ редактировать ]Оскар Уайльд ссылается на Имоджин в «Портрете Дориана Грея», когда Дориан описывает Сибилу Вейн, актрису, которой он увлечен.
— Должно быть, так и есть, если ты так говоришь. А теперь я ухожу. Имоджен ждет меня. Не забывай о завтрашнем дне. До свидания» (гл. IV).
Стивен Дедал намекает на Имоджин в «Улиссе» , ссылаясь на эпизод, в котором Яхомо наблюдает родинку на ее груди: «Похититель и изнасилованный, что бы он ни хотел, но не хотел, прошел с ним от шаров Лукреции из слоновой кости в синем круге к груди Имоджин, обнаженной, с у него пятипятнистая родинка».
Э. М. Форстер ссылается на Имоджин в книге «Туда, куда боятся ступать ангелы» , описывая печаль Лилии в ее браке: «Ни Корделия, ни Имоджин больше не заслуживают наших слез».
Персонаж в » Энтони Троллопа «Барчестерских башнях упоминает Имоджин: «Имоджен была правдой, но как она была вознаграждена? Ее господин считал ее любовницей первого, кто приблизился к ней в его отсутствие».
Джон Китс , большой поклонник Шекспира, в знаменитом письме Ричарду Вудхаусу противопоставляет Имоджин одному из самых известных аморальных персонажей Шекспира, Яго , чтобы описать характер поэта: «Поэтический персонаж не имеет самости — он все и ничто — оно не имеет характера и наслаждается светом и тенью; оно живет с удовольствием, будь то грязное или прекрасное, высокое или низкое, богатое или бедное, низкое или возвышенное, — оно испытывает такое же удовольствие, задумывая Яго, как и Имогену. То, что шокирует добродетельного философа, восхищает поэта-хамелеона... Поэт — самое непоэтичное из всего существующего, потому что у него нет идентичности, он постоянно наполняет какое-то другое тело».
Имоджин также упоминается в рассказе Натаниэля Хоторна «Античное кольцо»: «Или, кто знает, но это то самое кольцо, которое Постум получил от Имоджин?»
В переписанном Джорджем Бернардом Шоу последнем акте «Цимбелина » «Цимбелин обновленный » Имоджин становится гораздо более напористой фигурой, соответствующей феминистским взглядам Шоу. В конце она постоянно расспрашивает Якимо и Постума, отказываясь прощать их, прежде чем, наконец, сказать, что она «пойдет домой и сделает все возможное, как и другие женщины». [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Кто есть кто в Шекспире», Питер Квеннелл, Хэмиш Джонсон, стр. 107
- ^ Добсон, Майкл; Уэллс, Стэнли ; Шарп, Уилл; Салливан, Эрин, ред. (2015). Оксфордский компаньон Шекспира (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета . п. 244. ИСБН 978-0-19-870873-5 .
- ^ Уоррен, Роджер (1989). «Примечание к тексту» . Цимбелин . Манчестер, Великобритания: Издательство Манчестерского университета. п. viii. ISBN 0719027179 .
- ^ Бернард Ф. Дюкор, Бернард Шоу, драматург: аспекты шавианской драмы, University of Missouri Press, 1973, стр.212.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Вуд, Джеймс , изд. (1907). Энциклопедия Наттолла . Лондон и Нью-Йорк: Фредерик Уорн. {{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь )