Jump to content

Волюмния

Волюмния
Кориолан персонаж
Ветурия у ног Кориолана автора Гаспаре Ланди . Шекспир следует за Плутархом и его «Параллельными жизнеописаниями» , где мать Кориолана зовут Волумния. [1]
Создано Уильям Шекспир
На основе Автомобиль
Информация во вселенной
Семья Кориолан , ее сын; Вирджилия , ее невестка

Волумния — персонаж Уильяма Шекспира пьесы «Кориолан» , мать Гая Мартия Кориолана . Она играет большую роль в жизни Кориолана, поощряя его военные успехи и побуждая его добиваться политического поста. Когда римляне отправляют ее сына в изгнание и он присоединяется к их военным врагам, ей удается убедить его не осаждать Рим, и она становится героиней для города.

Ученые отмечают ее глубокий контроль над сыном и ее влияние на его отношение к жизни на протяжении всей пьесы. Вместо того, чтобы предлагать еду, Волюмния постоянно подстрекает сына к агрессии. Психоаналитики-литературоведы даже предполагают, что она защищает его, как если бы он был ее сексуальным партнером, даже удерживая от него собственную жену Кориолана. Исполнение роли со временем изменилось, поскольку акцент сместился с мужских ролей на женские. В эпоху романтизма ее изображали статной, спокойной женщиной. Роли последних лет сделали ее гораздо более эмоциональной. Акт 1, сцена 3 также отделяет ее от других женщин в пьесе: Волумния говорит о «крови», «мечах» и «смерти», а такие женщины, как Виргилия, говорят о «шитье» и «масле». [ нужна ссылка ]

Роль в пьесе

[ редактировать ]

... Скажи, что моя просьба несправедлива,
И отвергни меня в ответ: а если бы было не так,
Ты не честен; и боги будут мучить тебя,
Что ты удерживаешь от меня долг, который
Материнской части принадлежит. ...
— Волумния рассуждает с Кориоланом [2]

Волумния впервые появляется в 1 акте 3 сцены со своей невесткой Виргилией . Кориолан недавно присоединился к войне против вольсков , и пока они сидят дома и шьют, они обсуждают свои опасения по поводу него. Виргилия гораздо больше опасается войны, чем Волюмния, которая считает за честь иметь сына, столь прославившегося в боях. Она говорит, что предпочла бы, чтобы он погиб в бою, чем избегал бы его в страхе и стыде. В жестоких и кровавых выражениях она описывает Виргилии то, что, по ее мнению, делает ее сын в этот момент: ведет римские войска вперед и сокрушает вождя вольсков Ауфидия . Затем она хвалит своего внука Мартия за то, что он, как и его отец, любит войну. Когда Виргилия говорит, что не выйдет на улицу, пока Кориолан не вернется домой, она безуспешно пытается передумать, говоря, что ей следует гордиться таким мужем.

Кориолан возвращается в первой сцене следующего акта, и Волумния вместе с Виргилией и Менением (другом Кориолана) ждут его в Риме. Она очень рада, прочитав в письме, которое он ей написал, о его боевых подвигах. Когда она слышит, что он получил раны, она говорит: «Я благодарю богов за это». [3] Она добавляет раны к тем, которые он получил ранее, говоря, что теперь у него 27 ран. Когда приезжает ее сын, она хвалит его за великие дела, говоря, что он исполнил все ее пожелания к нему, кроме одного: назначить его римским консулом . По ее словам, это желание теперь легко достижимо, потому что его раны заставят людей поддержать его.

В третьем акте, после того как Кориолана обвиняют в измене из-за неудачно подобранных слов, он уходит в свой дом и обсуждает свое затруднительное положение с матерью и несколькими друзьями. Волюмния упрекает его за то, что он не дождался, пока его изберут консулом, прежде чем высказать свое мнение народу. Она убеждает его вернуться и извиниться, используя более мягкие слова. Кориолан пытается, но не может последовать совету, и его изгоняют из Рима. Волумния стоит у ворот, когда его отсылают, и проклинает жителей Рима за то, что они сделали ее сына изгоем. Когда появляются Сициний и Брут , те, кто повел народ против Кориолана, она ругает их. Она говорит им, что его деяния для Рима делают их дела ничтожными и что они не имеют права судить такого великого человека, как ее сын. Они уходят, рассматривая ее слова как напыщенную речь сумасшедшей. Уходя, Кориолан присоединяется к вольскам и разрушает несколько римских городов, в конечном итоге подойдя к воротам Рима. В последней попытке римляне посылают Волумнию убедить ее сына проявить милосердие, поскольку он отказал всем другим посланникам.

В пятом акте Волумния, Виргилия, Валерия и сын Кориолана идут к Кориолану и умоляют его прекратить атаку. Волумния является самым громким из партии и говорит, что, если он нападет на Рим, для них не будет чести, победит он или проиграет. Она убеждает его согласиться на договор между римлянами и вольсками и принести мир обеим странам. После ее успешного возвращения все провозглашают ее спасительницей Рима.

...грудь Гекубы ,
Когда она кормила Гектора , она выглядела не красивее.
Чем лоб Гектора, когда он плюнул кровью
На греческий меч, презирая . Скажи Валерии,
Мы готовы поприветствовать ее.
— Волюмния [4]

Психоаналитические критики читают Кориолана в основном через его отношения через мать. По их мнению, Волюмния никогда не позволяла ему принимать пищу, пока он рос, всегда ожидая от него достижений. Таким образом, когда Коминий полководец пытается похвалить его, Кориолан отказывается его слушать или принимать. Вместо этого Кориолан направляет свое стремление к пище во все большую и большую агрессию. [5] Такие ученые предполагают даже, что Волумния охраняет Кориолана, как если бы он был ее сексуальным партнером, ревниво отказывая ему в половом контакте с женой и подстрекая его к войне. Сам Кориолан описывает войну в сексуальных терминах, поскольку это может быть его единственным выходом для таких эмоций. Она настолько полностью доминирует в его браке, его потомстве и его жизни, что у него нет выбора. [6]

Спектакли

[ редактировать ]

Образы Волумнии актрисами сильно различались на протяжении веков. В эпоху романтизма ее изображали величественной римлянкой, спокойной и сдержанной. Более поздние изображения, продолжающиеся и по сей день, изображают ее пылкой и энергичной. Это заставляет ее роль в пьесе соперничать по важности с ролью Кориолана. В ее последнем появлении особенно много места для интерпретации. Ее единственная инструкция на сцене - пройти по сцене, пока толпа приветствует ее победу в остановке Кориолана. Некоторые актрисы были вне себя от радости и приняли похвалу в этой сцене. Другие вели себя более спокойно, просто кивая и слегка улыбаясь, пытаясь избежать похвалы. Последнее изображение во многом является результатом психоаналитической обработки пьесы, изображающей мать как человека, отказывающегося от заботы и похвалы. [5]

  1. ^ Параллельные жизни , Бернадот Перрен , Классическая библиотека Леба , 1916 – через penelope.uchicago.edu
  2. Акт 5, сцена 3.
  3. ^ Строка 1039
  4. ^ Акт 1, сцена 3
  5. ^ Jump up to: а б Лакий, Кристина (апрель 1991 г.). «Молчание Волумнии». SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . Елизаветинская и якобинская драма. 31 (2): 327–342. дои : 10.2307/450814 . JSTOR   450814 .
  6. ^ Берри, Ральф (апрель 1973 г.). «Сексуальные образы в Кориолане ». SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . Елизаветинская и якобинская драма. 13 (2): 301–316. дои : 10.2307/449741 . JSTOR   449741 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 117ed23789ec3d7b042eba3379637adc__1707712320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/dc/117ed23789ec3d7b042eba3379637adc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Volumnia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)