Jump to content

Авторство Тита Андроника.

Факсимиле первой страницы «Печальной трагедии Тита Андроника» из Первого фолианта , изданной в 1623 году.

Авторство Тита Андроника обсуждается с конца 17 века. «Тит Андроник» , написанный, вероятно, между 1588 и 1593 годами, появился в трех изданиях -кварто с 1594 по 1601 год без указания автора. Впервые он был опубликован под Уильяма Шекспира именем в Первом фолио его пьес 1623 года. Однако, как и в случае с некоторыми из его ранних и поздних пьес, ученые уже давно предполагают, что Шекспир мог сотрудничать с другим драматургом. Другие пьесы также исследовались на наличие доказательств соавторства, но ни одна из них не подвергалась столь тщательному изучению и столь последовательному сомнению, как «Тит» . Основным претендентом на соавторство является Джордж Пил .

Тот факт, что «Титус» традиционно имеет репутацию худшей пьесы Шекспира, не связан с углубленным изучением авторства пьесы; и на самом деле многие ученые, которые первоначально пытались доказать, что он не имеет к этому никакого отношения, сделали это, пытаясь «спасти» его репутацию, поскольку считали, что пьеса написана очень плохо. Хотя репутация пьесы несколько улучшилась во второй половине 20-го века, проверка авторства усилилась, как правило, по трем возможностям: 1) Шекспир написал пьесу в одиночку, 2) он написал ее в соавторстве с другим автором и 3) он написал пьесу в соавторстве с другим автором. вообще не имел никакого отношения к его написанию.

Веские доказательства

[ редактировать ]
Титульный лист первого ин-кварта Тита Андроника (1594 г.)

По вопросу об авторстве сохранилось очень мало внешних свидетельств. Ни в одном из трех ин-кварто изданий «Тита» (1594, 1600 и 1611 гг.) не упоминается автор, что является обычной практикой для елизаветинских пьес . Фрэнсис Мерес называет «Тита» одной из трагедий Шекспира в «Палладис Тамиа» в 1598 году, а Джон Хемингес и Генри Конделл включили его в Первое фолио в 1623 году. Хотя это подтверждает авторство пьесы Шекспира, вопросы, как правило, сосредотачиваются на предполагаемом недостатке качества. в написании, а также в двадцатом и двадцать первом веках стилистическое сходство пьесы с произведениями современных драматургов.

Теории до 20-го века

[ редактировать ]

В 1687 году Эдвард Равенскрофт первым поставил под сомнение авторство Шекспира во вступлении к своей адаптации пьесы « Тит Андроник, или Похищение Лавинии» .

Кто-то из древних знакомых со сценой сказал мне, что изначально она принадлежала не ему, а была поставлена ​​частным автором для игры, и он лишь внес некоторые мастерские штрихи в одну или две основные роли или персонажи; Я склонен в это верить, потому что это самая неверная и неудобоваримая часть из всех его произведений. Она кажется скорее кучей мусора, чем структурой.

Расплывчатые комментарии Рэйвенскрофта, как правило, не принимаются большинством критиков за чистую монету. [1] [2] Тем не менее, его идея, похоже, была подхвачена, и несколько редакторов XVIII века сделали аналогичные заявления; Николас Роу в «Произведениях г-на Уильяма Шекспира в шести томах» (1709 г.), Александр Поуп в «Произведениях г-на Уильяма Шекспира» (1725 г.), Льюис Теобальд в «Восстановленном Шекспире» (1726 г.), Сэмюэл Джонсон и Джордж Стивенс в «Пьесах Уильяма» Шекспир (1765 г.) и Эдмонд Мэлоун в «Пьесах и стихах Уильяма Шекспира» (1790 г.). Все подвергали сомнению авторство Шекспира, в первую очередь из-за насилия в пьесе, которое, по их мнению, превосходило все остальное в каноне, и того, что они считали скучными стихами, причем каждый пришел к выводу, что Шекспир написал самое большее одну или две сцены. Среди других ученых XVIII века, ставивших под сомнение авторство Шекспира, были Уильям Гатри в 1747 году, Джон Аптон в 1748 году, Бенджамин Хит в 1765 году, Ричард Фармер в 1766 году, Джон Пинкертон в 1785 году и Джон Монк Мейсон также в 1785 году. [3] Антишекспировское движение в восемнадцатом веке стало настолько сильным, что в 1794 году Томас Перси написал во введении к «Реликвиям древнеанглийской поэзии» : «Память Шекспира была полностью оправдана после обвинения лучших критиков в написании пьесы». [4]

Эта тенденция продолжалась и в XIX веке. В 1817 году, например, Уильям Хэзлитт отрицал возможность авторства Шекспира в «Персонажах пьес Шекспира» . Также в 1817 году Сэмюэл Тейлор Кольридж сделал аналогичное заявление в Biography Literaria . Впоследствии, в 1832 году, газета Globe Illustrated Shakespeare зашла так далеко, что заявила, что существует универсальное соглашение по вопросу об авторстве из-за нешекспировского «варварства» действия пьесы. Точно так же во «Введении в литературу Европы пятнадцатого, шестнадцатого и семнадцатого веков » (1840 г.) Генри Халлам написал: « Титус Андроник Теперь по общему согласию отрицается, что в каком-либо смысле является произведением Шекспира». [5] В 1857 году Чарльз Батерст повторил утверждение, что пьеса была написана настолько плохо, что Шекспир просто не мог иметь к ней никакого отношения. [6]

Однако даже среди этих сомнений раздавались голоса, утверждавшие авторство Шекспира. Основным защитником притязаний Шекспира на авторство был Эдвард Капелл . В своем десятитомном издании полного собрания сочинений Шекспира « Г-н Уильям Шекспир, его комедии, истории и трагедии » 1768 года Капелл признал, что пьеса была плохо написана, но утверждал, что насилие было нормальным явлением в елизаветинском театре, и он также пьесы указал на маловероятность включения Конделла и Хемингеса в Первый фолио , которая, как они знали, не была написана Шекспиром. Капелл утверждал, что такой шаг ничего не даст, и в любом случае нашлось бы сколько угодно людей, которые могли бы оспорить такой шаг. Капелл также утверждал по эстетическим соображениям, что пьеса была шекспировской, конкретно указывая на третий акт как показательный для стиля Шекспира и ссылаясь на такие элементы, как классические аллюзии и стихосложение, как на более родственные Шекспиру, чем любому другому драматургу того времени.

В 1843 году Чарльз Найт в предисловии к своему иллюстрированному изданию Шекспира специально оспорил утверждения о том, что существует всеобщее согласие в том, что Шекспир не писал пьесу. Найт отметил, что такого согласия не было, особенно в Германии, где большинство крупных ученых признавали Шекспира автором. Найт особо упомянул Августа Вильгельма Шлегеля и Германа Ульричи . [7]

Вопрос о соавторстве

[ редактировать ]

Критика двадцатого века отошла от попыток доказать или опровергнуть то, что Шекспир написал пьесу, при этом большинство ученых теперь признают, что он определенно был каким-то образом вовлечен в сочинение, и вместо этого сосредоточились на проблеме соавторства. Исследование теории соавторства началось в 1905 году в Джона Маккиннона Робертсона книге « Написал ли Шекспир Тита Андроника?» Анализируя женские окончания и общий словарный запас, Робертсон пришел к выводу, что «большая часть пьесы написана Джорджем Пилом , и едва ли менее вероятно, что большая часть остальной части была написана Робертом Грином или Кидом , а часть - Марлоу ». [8] Робертсон также предположил, что Томас Лодж мог внести свой вклад. Точно так же в 1919 году Т.М. Пэрротт пришел к выводу, что Шекспир переработал оригинальное произведение Пила. Как и Робертсон, Пэрротт уделял особое внимание женским окончаниям, которых, по его мнению, у Шекспира было больше, чем у любого из его современников. В других произведениях Шекспира женские концовки, как правило, распределялись равномерно по пьесам, но в «Тите» в некоторых сценах их было гораздо больше, чем в других. Это привело Пэрротта к выводу, что было два автора, и по сравнению с распределением женских концовок в других пьесах той эпохи, что другим автором должен быть Пил. Пэрротт конкретно пришел к выводу, что 2.1 и 4.1 принадлежат Пилу (женские окончания 2,3% и 2,5% соответственно). [9] В 1931 году Филип Тимберлейк модифицировал методологию Пэррота и пришел к выводу, что женские концовки составляют 8,4% всей пьесы, первый акт - только 2,7%, а 2.1 и 4.1 - только по 2,4%. В других частях пьесы было значительно больше, например, в 5.1, где было 20,2%, или в 3,2, где было 12,6%. В сравнительном анализе Тимберлейк обнаружил, что Грин в среднем имел 0,1–1,6%, Марлоу 0,4–3,7%, Кид 1,2–10,2% и Пил 1,5–5,4%, а Шекспир в среднем 4,3–16,8%. Эти цифры привели Тимберлейка к выводу, что Шекспир определенно сыграл важную роль в пьесе, но не был единственным автором. Он не назвал какого-либо конкретного соавтора, но предположил, что его выводы совпадают с выводами ученых, обнаруживших следы Пила или Грина. [10]

Почему Пил?

[ редактировать ]

Основное объяснение преобладания Пила в качестве соавтора связано с определенными языковыми характеристиками, обнаруженными в пьесе. Например, Дж. Довер Уилсон пишет о повторении фраз и настроений в первом акте, что «большинство клише и приемов, несомненно, принадлежат Пил. ." [11] Робертсон идентифицировал 133 слова и фразы у Титуса , которые, по его мнению, явно указывали на Пила. Многие из них касаются стихотворения Пила «Честь подвязки» (1593). В частности, одно слово усилило аргумент Пила; «паллиамент» (1.1.182), что означает «одежда» и, возможно, происходит от латинского « паллиум » и/или « паллудаментум ». Как впервые проиллюстрировал Джордж Стивенс в 1773 году, это слово встречается только в одном месте, помимо Тита , в «Чести подвязки» . Однако в связи с этим Херевард Тимблби Прайс утверждал, что заимствование у Шекспира так же, если не более, вероятно, чем повторение Пилом. [12] нечто повторенное Джонатаном Бэйтом ; «Проблема всех аргументов, основанных на словесных параллелях, заключается в том, что подражание всегда так же вероятно, как и авторство». [13] Алан Хьюз далее отмечает, что, поскольку пьеса, похоже, претерпела период пересмотра, ситуация еще больше усложняется, поскольку неизвестно, когда это слово было добавлено; изначально или во время пересмотра. [14]

Еще одно часто употребляемое слово — «архитектор». «Титус» — единственная пьеса, в которой Шекспир использовал это слово, тогда как Пил использовал его четыре раза. Однако его также широко использовали их современники, поэтому он не дает убедительных доказательств авторства Пила. [15] Это происходит потому, что, как утверждал Джонатан Бэйт, основная проблема аргументации словаря/грамматики заключается в том, что не только необходимо показать, что определенные слова и грамматические конструкции являются общими для Пила и необычными для Шекспира, но также необходимо показать, что они необычны для Шекспира. и все остальные драматурги того периода, поскольку только тогда они предоставляют прямые доказательства авторства Пила. [16] Аналогичный аргумент был высказан относительно кажущегося отсутствия качества пьесы. Сильван Барнет в своем издании пьесы 1963 года для Signet Classic Shakespeare частично или полностью утверждает, что «как бы мы ни были недовольны Титом , нет совершенно убедительных доказательств того, что это не полностью Шекспир». [17] Точно так же Юджин М. Уэйт утверждает: «То, что Шекспир имел более грандиозное трагическое видение или писал более прекрасные драматические стихи в других пьесах, не является аргументом в пользу того, что он не писал эту пьесу». [18]

Шекспир как единственный автор

[ редактировать ]

Первым крупным критиком, бросившим вызов Робертсону и Пэрротту, был Э. К. Чемберс . Написал в 1930 году эссе под названием «Распад Шекспира»; Чемберс отреагировал на общее отрицание Робертсоном авторитетности Первого фолио , и, хотя он никогда не упоминает конкретно Титуса , он все же приступил к противодействию теории параллельного словаря Робертсона в целом. Критика Чемберса в адрес методологий Робертсона с тех пор была принята, и выводы Робертсона больше не считаются обоснованными. [19] Впоследствии, в 1933 году, Артур М. Сэмпли использовал методы Пэррота, чтобы выступить против Пила как соавтора. В своем анализе четырех пьес Пила: « Обвинение Париса » (1584 г.), «Любовь царя Давида и прекрасной Вирсавии» (1588 г.), «Знаменитые хроники короля Эдуарда Первого» (1593 г.) и «Сказки старых жен» (1595 г.) Сэмпли пришел к выводу, что характеристики Пила включают сложные сюжеты, посторонний материал в диалогах и общее отсутствие единства, чего нет в « Титусе» . Сэмпли утверждал, что, в частности, первый акт, обычно упоминаемый как наиболее вероятная часть пьесы, была написана Пилом (например, Довером Уилсоном, который чертовски внимательно оценивает театральное качество акта). [20] ), чрезвычайно тесно унифицирован и прекрасно настраивает все последующее. Это не похоже ни на что из пьес Пила. [21]

В 1943 году, основываясь на работе Сэмпли, Херевард Тимблби Прайс писал: «Лучшая параллель, с помощью которой мы можем проверить авторство, - это конструкция. Фразы могут быть заимствованы здесь и там, но конструкция относится к планированию работы в целом». [22] Прайс пришел к выводу, что лучшие примеры конструкций, подобных Титу, можно найти в других пьесах Шекспира, а не Пила. Как и Сэмпли, Прайс заключает, что, хотя первая сцена действительно похожа на Пила, она не похожа на него ни по конструкции, ни по замыслу; «ничто в творчестве современников Шекспира не может сравниться с ним ни на мгновение». [23] В более общем смысле Прайс утверждает, что пьеса в целом демонстрировала «сложность и ясность, твердую руку на сюжете, быструю последовательность эффективных ситуаций, логически ведущих от того, что предшествует, к тому, что следует за этим. драматурги, которые, как предполагается, участвовали в сочинении Тита ». [24] Он также утверждал, что неравномерное распределение женских концовок, отмеченное Пэрроттом и Тимберлейком, было типичным для ранних пьес Шекспира. [25]

Шекспир как соавтор

[ редактировать ]

В 1948 году Довер Уилсон отверг Чемберса, Сэмпли и Прайса и вместо этого поддержал Пэрротта и Тимберлейка, полагая, что Шекспир отредактировал пьесу, первоначально написанную Пилом; «Мы должны обратиться к Джорджу Пилу за авторством не только первого акта, но и большей части основного текста, над которым работал Шекспир». Однако далее он утверждает, что Шекспир настолько тщательно переработал Пила, «что Мерес и редакторы «Фолио» имели полное право называть его его. Таким образом, эстетическая ответственность за него также лежит на нем». [26] Он отвергает причастность Марлоу, Грина и Кида и использует доказательства грамматического и метрического повторения в Акте 1, особенно использование звательного падежа . [27] Он перечисляет многие страницы параллелей с работой Пила; стихотворения «Сказание о Трое» (1579), «Честь подвязки» , «Благодарственная эклога» (1589), «Полигимния» (1590), «Descensus Astraeae» (1591) и пьесы «Обвинение Париса» (1584), «Битва при Алькасаре» (1588). ), Давид и Вирсавия (1588 г.) и Эдуард I (1593 г.). Его теория состоит в том, что первоначально Пил написал короткую пьесу для провинциального выступления гастрольной труппы во время эпидемии чумы 1592–1594 годов. Однако по возвращении в Лондон пьесу сочли слишком короткой и нуждались в расширении, и тут вмешался Шекспир. работал над похожими по тематике стихотворениями «Венера и Адонис» и «Похищение Лукреции» Довер Уилсон предполагает, что Шекспиру был задан вопрос, потому что он в то время . Однако, поскольку Шекспир был недоволен работой над пьесой, он намеренно написал плохо. По словам Дувра Уилсона, «вы можете видеть, как он смеется, спрятав руку, в большинстве сцен, которые он переигрывал». [28]

В своем Арден Шекспир» во второй серии в 1953 году Дж. К. Максвелл заявил, что ему хотелось бы утверждать, что Шекспир был единственным автором, но поскольку ему так сильно напоминали грамматические конструкции Пила, особенно в первом акте, он не мог. издании пьесы « [29] В 1957 году Р. Ф. Хилл подошел к этому вопросу по-другому; с помощью риторики . Он взял 130 риторических приемов и проанализировал их появление в одиннадцати ранних шекспировских пьесах, обнаружив, что Титус аномален во многих отношениях. Аллитерация гораздо чаще, встречалась в «Тите» чем где-либо еще, но «Тит» также содержал гораздо меньше устойчивых метафор , чем в других пьесах канона. Как частая аллитерация, так и отсутствие длинных метафор чаще всего встречаются в первом акте. [30] Хилл также проанализировал антиметабол , эпаналепсис , эпизексис и «повторение предложения с инверсией в порядке его грамматических частей». [31] Его открытие того, что первый акт уникален по количеству всех этих риторических приемов по сравнению с остальной частью канона, привело его к выводу, что его не писал Шекспир.

В 1979 году Макдональд П. Джексон подошел к проблеме с другой новой точки зрения; Редкий словесный тест. Его результаты показали заметную разницу между Актом 1, 2.1 и 4.1, с одной стороны, и остальной частью пьесы, с другой. Он показал, что в акте 1, 2.1 и 4.1 редкая лексика встречается гораздо реже, чем в любой другой пьесе Шекспира, тогда как в остальной части пьесы редкие слова встречаются чаще, что ставит ее ближе всего к «Укрощению строптивой» . Джексон признал, что это несоответствие могло возникнуть из-за того, что Шекспир вернулся для редактирования пьесы, которую он написал в юности, и усложнил словарный запас в то время, но он поддерживает предложение Пила в качестве соавтора, особенно в той степени, в которой редкое распределение слов в пьесе Акт 1 примерно аналогичен пьесам Пила. [32]

В своем издании пьесы 1984 года для «Оксфордского Шекспира » Юджин М. Уэйт приводил доводы в пользу единоличного авторства Шекспира. Полагая, что «Тит» был первой попыткой Шекспира создать трагедию, он утверждал, что любые ошибки можно объяснить неуверенностью и неопытностью, а не соавторством. Брайан Викерс , однако, резко критикует анализ Уэйта, критикуя его «полный отказ либо честно изложить аргументы в пользу соавторства, либо провести последовательную оценку его аргументов». Он также считает, что доказательства Уэйта «во многом состоят в сокрытии показаний других ученых». [33] В Оксфордском полном собрании сочинений Шекспира 1986 года в предисловии к пьесе Стэнли Уэллс вообще не упоминает споры об авторстве, но в «Textual Companion» 1987 года Гэри Тейлор прямо заявляет, что Шекспир, похоже, написал только часть пьесы. Принимая доказательства женских окончаний, которые, по-видимому, предполагают, что Шекспир не писал Акт 1, 2.1 и 4.1, Тейлор поддержал выводы Джексона в 1979 году.

В 1987 году Марина Тарлинская использовала количественный анализ возникновения ударений в строке пятистопного ямба , создав профиль напряжений для каждой изученной пьесы. Ее комплексный анализ разделил Тита на часть А (Акт 1, 2.1 и 4.1) и часть Б (все остальное). В конце концов она пришла к выводу, что часть А была написана в более архаичном стиле, чем часть Б, и что каждая часть почти наверняка была написана разными людьми. Часть Б соответствовала анализу стресса в других частях ранней драмы Шекспира; часть А более поздней драмы Пила. [34]

В своем издании пьесы 1994 года для « Нового Кембриджа Шекспира » Алан Хьюз отверг возможность того, что у Шекспира был соавтор. Он считает, что в первом варианте пьесы, написанном до приезда Шекспира в Лондон и который сейчас утерян, Шекспир находился под сильным влиянием Пила, но когда он вернулся, чтобы отредактировать пьесу ок. В 1593 году он устранил большую часть влияния Пила, хотя и оставил Акт 1 нетронутым. [35] Опять же, Викерс резко критикует методы Хьюза, полагая, что он просто не был достаточно знаком с наукой, чтобы делать какие-либо заявления относительно авторства, и критикуя его «отказ либо честно цитировать научную традицию, либо думать самостоятельно о ней». большие стилистические несоответствия в пьесе». [36] В переработанном издании пьесы 2006 года аргументы Хьюза остались неизменными, и он не отвечает на критику Викерса.

В 1995 году Брайан Бойд решил эту проблему, сосредоточив внимание на повторении частей пьесы, приписываемых Пилу. Он проиллюстрировал, что ссылки на Рим («Римляне», «Римляне» и т. д.) встречаются 68 раз в 495 строках (1 из каждых 7 строк), но в других частях пьесы такие ссылки встречаются только 54 раза в 1944 строках (1 из 36). . Эта низкая цифра соответствует другим римским пьесам Шекспира; Юлий Цезарь (1 из 38), Кориолан (1 из 34) и Антоний и Клеопатра (1 из 39). Это навело Бойда на мысль, что Акт 1 уникален. Он также проанализировал употребление слов «брат» и «братья». В первом акте слово «братья» используется четыре раза, но в других частях пьесы только один раз. Однако в первом акте слово «брат» используется только один раз, а в других местах оно используется семь раз. В других своих пьесах Шекспир использует слово «брат» гораздо чаще, чем «братья», тогда как Пил имел тенденцию отдавать предпочтение слову «братья», что снова указывает на уникальность Акта 1 и предварительное свидетельство соавторства Пила. [37]

В своем издании пьесы 1995 года для третьей серии « Ардена Шекспира» Джонатан Бейт утверждал, что Шекспир почти наверняка написал пьесу в одиночку. Однако с тех пор Бейт выступил в поддержку книги Брайана Викерса 2002 года «Шекспир, соавтор» , в которой вновь подтверждается, что Пил является автором Акта 1. [38] Бейт заявляет, что в программе Королевской шекспировской труппой постановки пьесы в 2003 году

Если у пьесы есть недостаток, так это то, что формальность как языка, так и действий в первых сценах создает ощущение жесткости, которое предполагает классицизм в его наиболее утомительном виде. Вероятно, это не вина Шекспира: современная наука посредством тщательного стилистического анализа убедительно продемонстрировала, что «Тит Андроник» был начат другим драматургом, Джорджем Пилом, имевшим высокое классическое образование и склонность к масштабным симметричным сценическим встречам, о которых говорилось в высокопарная риторика. Мы не знаем, была ли пьеса написана в результате целенаправленного сотрудничества или же Шекспир пришел переписать ее или завершить незавершенное произведение. Мы также не знаем точно, в какой момент это сочинение стало принадлежать только ему, хотя нет никаких сомнений в том, что он является автором всех самых драматических сцен, от изнасилования до рубки рук, банкета с уничтожением мух и пиршества в кульминация. [39]

В 1996 году Макдональд Джексон вернулся к вопросу об авторстве, сосредоточив внимание на ремарках в кварто 1594 года (Q1) и сравнив их с ремарками в «Пиле». В частности, фраза «и других, сколько возможно» встречается как у Тита Пила (1.1.69), так и у «Эдварда I» (1.1.1). Из-за отсутствия конкретики эту ремарку обычно принимают за авторскую (режиссеры, добавленные театром или актерской труппой, как правило, более конкретны). Джексон отметил, что эти два примера — единственные записанные примеры во всем елизаветинском театре. [40] Он также выявил гибридную форму речевых заголовков в сочетании со сценическим бизнесом в первом квартале; например, «Марк Андроник с короной» (1.1.17) и «все преклоняют колени и говорят» (1.1.386). Больше нигде во всем Шекспире эта гибридизация не встречается, но она обычна для Пила, особенно у Эдварда I, например: «Длинноногий целует их обоих и говорит», «Епископ разговаривает с ней в ее постели». Джексон нашел двадцать примеров у Эдуарда I ; по шесть в «Битве при Алькасаре» и «Давиде и Вирсавии» и одиннадцать в «Обвинении Париса» . [41] Он объединил эти открытия с новым метрическим анализом служебных слов «и» и «с». В первом акте «Тита» частота этих слов составляет каждые 12,7 строки, но в других местах пьесы — каждые 24,7 строки. В других произведениях Шекспира самый низкий показатель — в «Комедии ошибок» (17,6), но в пьесах Пила этот показатель всегда находится между 8,3 и 13,6. Джексон пришел к выводу, что вероятность того, что это совпадение, составляет менее одного из десяти тысяч, утверждая, что «Пил проявляет ту же пристрастие к «и» и «с», которая отличает первый акт « Тита Андроника» от остального шекспировского канона. [42] Впоследствии, в 1997 году, Джексон несколько пересмотрел цифры Бойда, указав, что слова «братья» и «братья» встречаются в Титусе девять раз каждый ; восемь примеров «братьев» находятся в первом акте, но только один пример «братьев». В ранних пьесах Шекспира слово «братья» употребляется двадцать три раза, а слово «братья» — только два, тогда как у Пила слово «братья» используется девять раз, а слово «братья» — только одно. [43]

Брайан Викерс

[ редактировать ]

Самый обширный анализ теории соавторства был проведен Брайаном Викерсом в 2002 году. Будучи ярым сторонником теории Пила, Викерс начинает свое предисловие с утверждения, «учитывая, что сотрудничество было очень распространено в елизаветинском, якобинском и каролинском театрах, и что каждый крупные и второстепенные драматурги участвовали в написании пьес, было бы весьма необычно, если бы этого не сделал Шекспир». [44] Помимо развития работ предыдущих аналитиков, таких как Пэрротт, Тимберлейк, Довер Уилсон, Тарлинская, Бойд и Джексон, Викерс разрабатывает три дополнительных теста авторства. [45] Первый — это анализ многосложных слов (слов из трех и более слогов, исключая имена), тест, который успешно использовался для различения работ Джона Вебстера и Томаса Деккера . Викерс показывает, что в актах 1, 2.1 и 4.1 многосложные слова встречаются через каждые 2,8 строки, что сопоставимо с количеством других произведений Пила. Однако в другом месте «Тита» этот показатель составляет каждые 3,3 строки, как и в других частях Шекспира. Его второй тест включает в себя подсчет примеров аллитерации — техники, которую Пил предпочитал на протяжении всей своей карьеры. В акте 1, 2.1 и 4.1 аллитерация встречается с частотой один раз на каждые 2,7 строки. В других частях пьесы это встречается каждые 4,3 строки. Высокий уровень в Акте 1 соответствует среднему уровню у Пила, а низкий уровень в других местах — уровню у Шекспира. Третий тест – подсчет звательных падежей. В акте 1, 2.1 и 4.1 частота вокативов составляет один раз в 4,2 строки. В остальных случаях это раз в 8,7 строки. Пила Для сравнения: в «Эдуарде I» этот показатель составляет один раз на каждые 4,3 строки, а на протяжении всего Шекспира он никогда не опускается ниже одного раза на каждые 6,3 строки. Опять же, цифры, кажется, приравнивают Пила к Акту 1, 2.1 и 4.1, а Шекспира к остальной части пьесы. Викерс также пытается показать, что Шекспир гораздо более искусно использует риторические приемы, чем Пил; и на протяжении всей игры приводит многочисленные примеры использования антиметабол , анадиплозис , эпаналепсис , эпизеуксис , артикулус , эпанортоз , эпистрофа , апозиопезис , анафора , полиптотон , синеэциоз , полисиндетон и астеизм . Его анализ этих приемов приводит его к выводу: «Используя ли те же риторические фигуры, которые использовал Пил, или используя свой собственный, гораздо более широкий тезаурус, Шекспир отличается от своего соавтора экономией, функциональностью и выразительной силой, с которой он использует эти традиционные ресурсы». [46]

  1. ^ Работа (1984: 1)
  2. ^ Хьюз (2006: 10)
  3. ^ Викерс (2002: 152n11)
  4. ^ Цитируется по Уэйту (1984: 12).
  5. ^ Цитируется по Vickers (2002: 155).
  6. ^ Викерс (2002: 152)
  7. См. Vickers (2002: 150-156) для краткого изложения аргументов в пользу и антишекспировских аргументов до 20-го века.
  8. ^ Робертсон (1905: 479)
  9. ^ Пэрротт (1919: 21-27)
  10. ^ Тимберлейк (1931: 114-119)
  11. ^ Довер Уилсон (xxxix-xxx)
  12. ^ Цена (1935: 505)
  13. ^ Бэйт (1995: 82)
  14. ^ Хьюз (2006: 5)
  15. ^ Работа (1984: 14-15)
  16. ^ См. Бэйт (1995: 79-83).
  17. ^ Ребенок (2005: 2)
  18. ^ Работа (1984: 13-14)
  19. ^ Викерс (2002: 137)
  20. ^ Довер Уилсон (1948: xxv-xxxiv)
  21. ^ Сэмпли (1936: 693)
  22. ^ Прайс (1943: 55)
  23. ^ Прайс (1943: 58)
  24. ^ Прайс (1943: 59)
  25. ^ Прайс (1943: 65)
  26. ^ Довер Уилсон (1948: xxv)
  27. ^ Довер Уилсон (1948: xxvii-xxxii)
  28. ^ Довер Уилсон (1948: xxxvi-xxxvii)
  29. ^ Максвелл (1953: xxxiii)
  30. ^ Хилл (1957: 65)
  31. ^ Хилл (1957: 68)
  32. ^ Исследования атрибуции: Миддлтон и Шекспир (Зальцбург: издательство Зальцбургского университета, 1979), 147-153
  33. ^ Викерс (2002: 201-202)
  34. ^ Стих Шекспира: Пятистопный ямб и идиосинкразии поэта (Нью-Йорк: П. Ланг, 1987), 121-124
  35. ^ Хьюз (2006: 12)
  36. ^ Викерс (2002: 206)
  37. ^ Бойд (1995: 301-306)
  38. ^ Чернаик (2004: 1030)
  39. ^ Программа производства РСК на 2003 г., нп.
  40. ^ Джексон (1996: 136)
  41. ^ Джексон (1996: 139)
  42. ^ Джексон (1996: 145)
  43. ^ Джексон (1997: 494)
  44. ^ Викерс (2002: vii)
  45. ^ Викерс (2002: 219-230)
  46. ^ Викерс (2002: 239)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Барнет, Сильван (редактор) Трагедия Тита Андроника (Signet Classic Shakespeare; Нью-Йорк: Signet, 1963; исправленное издание, 1989; 2-е исправленное издание, 2005 г.)
  • Бейт, Джонатан (редактор) Титус Андроник (Арден Шекспир, 3-я серия; Лондон: Арден, 1995)
  • Бойд, Брайан . «Общие слова у Тита Андроника : присутствие Пила», Notes and Queries , 42:3 (сентябрь 1995 г.), 300–307.
  • Чернаик, Уоррен. « Шекспир, соавтор: историческое исследование пяти совместных пьес (обзор книги)», Modern Language Review , 99:4 (2004), 1030–1031
  • Довер Уилсон, Джон (редактор) Титус Андроник (Новый Шекспир; Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1948)
  • Грин, Уильям Дэвид. «Такие жестокие руки: тема каннибализма и последствия авторства в тексте Тита Андроника 1623 года », Exchanges: The Interdisciplinary Research Journal , 7 (2020), 182–199.
  • Хилл, РФ «Композиция Тита Андроника » Обзор Шекспира , 10 (1957), 60-70
  • Хьюз, Алан (редактор) Титус Андроник (Новый Кембриджский Шекспир; Кембридж: Cambridge University Press, 1994; 2-е издание, 2006 г.)
  • Джексон, Макдональд П. Исследования атрибуции: Миддлтон и Шекспир (Зальцбург: издательство Зальцбургского университета, 1979)
  •  ——— . «Ремарки и заголовки речи в первом акте Тита Андроника Q (1594): Шекспир или Пил?», «Исследования по библиографии» , 49 (1996), 134–148.
  •  ——— . «Братья Шекспира и братья Пила Тит Андроник снова », Notes and Queries », 44:4 (ноябрь 1997 г.), 494-495
  • Максвелл, Дж. К. (редактор) Титус Андроник (Арден Шекспир, 2-я серия; Лондон: Арден, 1953)
  • Робертсон, Дж. М. Написал ли Шекспир Тита Андроника?: Исследование елизаветинской литературы (Лондон: Уоттс, 1905)
  • Пэрротт, Т.М. «Шекспировская редакция Тита Андроника », Modern Language Review , 14 (1919), 16–37.
  • Прайс, Херевард . «Язык Тита Андроника », Документы Мичиганской академии наук, искусств и литературы , 21 (1935), 501–507.
  •  ——— . «Авторство Тита Андроника », Журнал английской и германской филологии , 42:1 (весна 1943 г.), 55–81.
  • Сэмпли, Артур М. «Структура сюжета в пьесах Пила как проверка авторства», PMLA , 51:4 (зима, 1936), 689–701.
  • Тарлинская Марина . Стих Шекспира: пятистопный ямб и идиосинкразии поэта (Нью-Йорк: П. Ланг, 1987)
  • Тейлор, Гэри, и Дюэм, Дуг. «Кто написал сцену мухи (3.2) в «Тите Андронике» ?», Новый Оксфордский Шекспир: компаньон по авторству (Оксфорд: Oxford University Press, 2017), 67–92.
  • Тимберлейк, Филип. Женский финал в английском пустом стихе: исследование его использования ранними писателями в такте и его развитие в драме до 1595 года (Висконсин: Банта, 1931)
  • Викерс, Брайан . Шекспир, соавтор: историческое исследование пяти совместных пьес (Оксфорд: Oxford University Press, 2002)
  • Уэйт, Юджин М. (редактор) Титус Андроник (Оксфордский Шекспир; Оксфорд: Oxford University Press, 1984)
  • Вебер, Уильям В. «Шекспир в конце концов?: Пересмотр авторства Тита Андроника 4.1», Обзор Шекспира , 67 (2014), 69-85
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 78090c9e2fa6178189d741b32c5c7edd__1714016760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/dd/78090c9e2fa6178189d741b32c5c7edd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Authorship of Titus Andronicus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)