Jump to content

Отелло (постановка Орсона Уэллса)

Отелло
Написал Уильям Шекспир
Дата премьеры 1 октября 1951 г. (эта постановка)
Место премьеры Королевский театр, Ньюкасл

«Отелло» — постановка 1951 года по Уильяма Шекспира , одноимённой пьесе поставленная, поставленная и срежиссированная Орсоном Уэллсом в его первом появлении на лондонской сцене.

Производство

[ редактировать ]

В 1948 году Орсон Уэллс начал работу над самофинансируемым фильмом «Отелло» , который не был завершен до 1952 года. Съемки были спорадическими, и он часто останавливал производство, чтобы взять на себя другие актерские работы (включая «Третьего человека» ), чтобы собрать больше средств. В 1951 году Уэллс завершил основные фотосъемки , но все еще пытался собрать деньги для завершения монтажа фильма. Поэтому он был рад получить предложение от Лоуренса Оливье , тогда руководившего театром Сент-Джеймс , приехать и исполнить «Отелло» на лондонской сцене.

Предложение Оливье не было встречено всеобщим одобрением. Джон Гилгуд, как известно, спросил Уэллса: «Вы собираетесь сыграть «Отелло» ? [пауза] На сцене ? [длинная пауза] В Лондоне ? [полная потеря дара речи]» [1]

замысла пьесы Театральный критик Кеннет Тайнан дал следующее описание :

«Продюсер Уэллс дал нам новый вид (основанный на пяти постоянных золотых колоннах) для каждой сцены; он использовал красновато-коричневый поперечный занавес, чтобы стереть обстановку таким же образом, как в фильме используется растворение; он приправил действие потрясающая фоновая музыка и реалистичная запись - на самом деле он многим пожертвовал, чтобы дать нам достоверное прочтение пьесы, изобилующей нелогичностью. Представление было визуально безупречным... сцена Сент-Джеймса казалась огромной, как поле». [2]

Композитор Анджело Франческо Лаваньино уже написал музыку к фильму Уэллса «Отелло» , и режиссер вспомнил, что Лаваньино также «написал совершенно другую музыку для Отелло, когда я делал ее в театре». [3]

О подготовке Уэллса к пьесе его биограф Фрэнк Брэди пишет:

«Истории о репетициях Орсона быстро стали легендами Лондона: он держал в руках огромную длинную палку со своего места в первых рядах, чтобы направлять и направлять своих актеров туда, куда он хотел, чтобы они двигались; исчезал на несколько дней перед премьерой; забывал свои собственные реплики; менял свои собственные входы с левой стороны сцены, затем с правой стороны сцены, через задние занавески, вниз по лестнице, не предупредив заранее актеров, где он появится, чтобы держать их настороже, приготовив огромную корзину для пикника в… «Плющ» доставили в отель ; Театр каждый день был полон его индивидуального обеда, который состоял из больших из-под хереса устриц , паштета из фуа-гра , рулета сыра Рунестен и других деликатесов и всегда сопровождался ведром охлажденного Пуйи-Фюме или Мюзиньи Блан». [4]

В спектакле возникли некоторые проблемы. В ночь премьеры Уэллс ошибся в реплике и случайно вышел на сцену слишком рано, сразу после поднятия занавеса. Осознав свою ошибку, он застыл перед публикой, воскликнул «Бля!» и вышел, а зрители спросили: «Он только что сказал то, что, как я думал, он сказал?» В другом выступлении Уэллс так сильно ударил Гудрун Юре головой о стену во время сцены убийства, что зрители запротестовали, и Уэллсу пришлось извиниться после выступления, сославшись на то, что он увлекся. [5]

Уэллс обнаружил, что охрип на репетициях, но к премьере обрел голос. [6] Первоначально спектакль открылся недельным предварительным показом в Королевском театре Ньюкасла с 1 по 7 октября 1951 года, затем гастролировал в нескольких региональных театрах, а затем открылся шестинедельный показ в Лондоне 18 октября 1951 года. [7]

Однажды вечером Уинстон Черчилль пришел посмотреть спектакль и сел в первом ряду. Как это часто бывает при просмотре пьес Шекспира, Черчилль бормотал большую часть диалогов по памяти, в том числе сохраняя все отрывки с дополнительным акцентом, что актеры очень отвлекали. [8]

Уэллс и Оливье снова будут сотрудничать на лондонской сцене, но с менее счастливыми результатами, в постановке « Носорог» 1960 года .

Большинство отзывов были положительными. Джон Гриффин, лондонский корреспондент Herald Tribune , написал, что это был «звездный автомобиль для звездного актера». Сесил Уилсон высоко оценил выступления Питера Финча и Гудрун Юре. Т.С. Уорсли из New Statesman похвалил напряженную пьесу, но высказался более неоднозначно по поводу игры Уэллса. [9] Уэллс заявил о своей игре: «В театре мне было намного лучше, что я и сделал после [съемок] фильма». [10]

Не все отзывы были положительными - Кеннет Тайнан дал резкую оценку игре Уэллса, написав: «В этом нет никаких сомнений, Орсон Уэллс имеет смелость в своих ограничениях», описывая его игру как «огромное пожимание плечами ... Отелло Уэллса - властный и манерное исполнение мы видели в «Гражданине Кейне» , слегка адаптированном для чтения «Гражданина Куна ». [11]

Уэллс стремился проигнорировать некоторые наиболее негативные отзывы. Однажды вечером он следил за представлением полуночного магического номера в театре «Колизей» перед публикой, в которую входили королева Елизавета II и герцог Эдинбургский , где он представился: «Я только что пришел из театра Сент-Джеймс, где я убивал. Дездемона — или Шекспир, в зависимости от того, какую газету ты читаешь». [12]

  1. ^ Фрэнк Брэди, Гражданин Уэллс (Hodder & Stoughton, Лондон, 1989) стр.457
  2. ^ Джонатан Розенбаум (ред.), Орсон Уэллс и Питер Богданович , Это Орсон Уэллс (Da Capo Press, Нью-Йорк, 1992 [ред. 1998 г.]), стр.409
  3. ^ Джонатан Розенбаум (ред.), Орсон Уэллс и Питер Богданович , Это Орсон Уэллс (Da Capo Press, Нью-Йорк, 1992 [ред. 1998 г.]), стр.229
  4. ^ Фрэнк Брэди, Гражданин Уэллс (Hodder & Stoughton, Лондон, 1989), стр. 457-8
  5. ^ Фрэнк Брэди, Гражданин Уэллс (Hodder & Stoughton, Лондон, 1989) стр.458
  6. ^ Барбара Лиминг, Орсон Уэллс (Викинг, Лондон, 1985) стр.383
  7. ^ Джонатан Розенбаум (ред.), Орсон Уэллс и Питер Богданович , Это Орсон Уэллс (Da Capo Press, Нью-Йорк, 1992 [ред. 1998 г.]), стр.409
  8. ^ Интервью Орсона Уэллса, Шоу Дика Каветта , 27 июля 1970 г.
  9. ^ Фрэнк Брэди, Гражданин Уэллс (Hodder & Stoughton, Лондон, 1989), стр. 458-9
  10. ^ Джонатан Розенбаум (ред.), Орсон Уэллс и Питер Богданович , Это Орсон Уэллс (Da Capo Press, Нью-Йорк, 1992 [ред. 1998 г.]), стр.228
  11. ^ Барбара Лиминг, Орсон Уэллс (Викинг, Лондон, 1985), стр.383-4
  12. ^ Крис Уэллс-Федер, В тени моего отца: дочь вспоминает Орсона Уэллса (Mainstream Publishing, Эдинбург, 2009), стр.115
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 10fd97a70d300e8a890db185af87a652__1689004920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/52/10fd97a70d300e8a890db185af87a652.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Othello (Orson Welles stage production) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)