Отелло (постановка Орсона Уэллса)
Отелло | |
---|---|
Написал | Уильям Шекспир |
Дата премьеры | 1 октября 1951 г. (эта постановка) |
Место премьеры | Королевский театр, Ньюкасл |
«Отелло» — постановка 1951 года по Уильяма Шекспира , одноимённой пьесе поставленная, поставленная и срежиссированная Орсоном Уэллсом в его первом появлении на лондонской сцене.
Производство
[ редактировать ]В 1948 году Орсон Уэллс начал работу над самофинансируемым фильмом «Отелло» , который не был завершен до 1952 года. Съемки были спорадическими, и он часто останавливал производство, чтобы взять на себя другие актерские работы (включая «Третьего человека» ), чтобы собрать больше средств. В 1951 году Уэллс завершил основные фотосъемки , но все еще пытался собрать деньги для завершения монтажа фильма. Поэтому он был рад получить предложение от Лоуренса Оливье , тогда руководившего театром Сент-Джеймс , приехать и исполнить «Отелло» на лондонской сцене.
Предложение Оливье не было встречено всеобщим одобрением. Джон Гилгуд, как известно, спросил Уэллса: «Вы собираетесь сыграть «Отелло» ? [пауза] На сцене ? [длинная пауза] В Лондоне ? [полная потеря дара речи]» [1]
замысла пьесы Театральный критик Кеннет Тайнан дал следующее описание :
- «Продюсер Уэллс дал нам новый вид (основанный на пяти постоянных золотых колоннах) для каждой сцены; он использовал красновато-коричневый поперечный занавес, чтобы стереть обстановку таким же образом, как в фильме используется растворение; он приправил действие потрясающая фоновая музыка и реалистичная запись - на самом деле он многим пожертвовал, чтобы дать нам достоверное прочтение пьесы, изобилующей нелогичностью. Представление было визуально безупречным... сцена Сент-Джеймса казалась огромной, как поле». [2]
Композитор Анджело Франческо Лаваньино уже написал музыку к фильму Уэллса «Отелло» , и режиссер вспомнил, что Лаваньино также «написал совершенно другую музыку для Отелло, когда я делал ее в театре». [3]
О подготовке Уэллса к пьесе его биограф Фрэнк Брэди пишет:
- «Истории о репетициях Орсона быстро стали легендами Лондона: он держал в руках огромную длинную палку со своего места в первых рядах, чтобы направлять и направлять своих актеров туда, куда он хотел, чтобы они двигались; исчезал на несколько дней перед премьерой; забывал свои собственные реплики; менял свои собственные входы с левой стороны сцены, затем с правой стороны сцены, через задние занавески, вниз по лестнице, не предупредив заранее актеров, где он появится, чтобы держать их настороже, приготовив огромную корзину для пикника в… «Плющ» доставили в отель ; Театр каждый день был полон его индивидуального обеда, который состоял из больших из-под хереса устриц , паштета из фуа-гра , рулета сыра Рунестен и других деликатесов и всегда сопровождался ведром охлажденного Пуйи-Фюме или Мюзиньи Блан». [4]
В спектакле возникли некоторые проблемы. В ночь премьеры Уэллс ошибся в реплике и случайно вышел на сцену слишком рано, сразу после поднятия занавеса. Осознав свою ошибку, он застыл перед публикой, воскликнул «Бля!» и вышел, а зрители спросили: «Он только что сказал то, что, как я думал, он сказал?» В другом выступлении Уэллс так сильно ударил Гудрун Юре головой о стену во время сцены убийства, что зрители запротестовали, и Уэллсу пришлось извиниться после выступления, сославшись на то, что он увлекся. [5]
Уэллс обнаружил, что охрип на репетициях, но к премьере обрел голос. [6] Первоначально спектакль открылся недельным предварительным показом в Королевском театре Ньюкасла с 1 по 7 октября 1951 года, затем гастролировал в нескольких региональных театрах, а затем открылся шестинедельный показ в Лондоне 18 октября 1951 года. [7]
Однажды вечером Уинстон Черчилль пришел посмотреть спектакль и сел в первом ряду. Как это часто бывает при просмотре пьес Шекспира, Черчилль бормотал большую часть диалогов по памяти, в том числе сохраняя все отрывки с дополнительным акцентом, что актеры очень отвлекали. [8]
Уэллс и Оливье снова будут сотрудничать на лондонской сцене, но с менее счастливыми результатами, в постановке « Носорог» 1960 года .
Бросать
[ редактировать ]- Отелло. . . Орсон Уэллс
- Дездемона. . . Гудрун Юре
- Яго. . . Питер Финч
- Родриго. . . Бэзил Лорд
- Кассио. . . Джон Ван Эйссен
- Другие, в том числе Эдмунд Пурдом
Прием
[ редактировать ]Большинство отзывов были положительными. Джон Гриффин, лондонский корреспондент Herald Tribune , написал, что это был «звездный автомобиль для звездного актера». Сесил Уилсон высоко оценил выступления Питера Финча и Гудрун Юре. Т.С. Уорсли из New Statesman похвалил напряженную пьесу, но высказался более неоднозначно по поводу игры Уэллса. [9] Уэллс заявил о своей игре: «В театре мне было намного лучше, что я и сделал после [съемок] фильма». [10]
Не все отзывы были положительными - Кеннет Тайнан дал резкую оценку игре Уэллса, написав: «В этом нет никаких сомнений, Орсон Уэллс имеет смелость в своих ограничениях», описывая его игру как «огромное пожимание плечами ... Отелло Уэллса - властный и манерное исполнение мы видели в «Гражданине Кейне» , слегка адаптированном для чтения «Гражданина Куна ». [11]
Уэллс стремился проигнорировать некоторые наиболее негативные отзывы. Однажды вечером он следил за представлением полуночного магического номера в театре «Колизей» перед публикой, в которую входили королева Елизавета II и герцог Эдинбургский , где он представился: «Я только что пришел из театра Сент-Джеймс, где я убивал. Дездемона — или Шекспир, в зависимости от того, какую газету ты читаешь». [12]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фрэнк Брэди, Гражданин Уэллс (Hodder & Stoughton, Лондон, 1989) стр.457
- ^ Джонатан Розенбаум (ред.), Орсон Уэллс и Питер Богданович , Это Орсон Уэллс (Da Capo Press, Нью-Йорк, 1992 [ред. 1998 г.]), стр.409
- ^ Джонатан Розенбаум (ред.), Орсон Уэллс и Питер Богданович , Это Орсон Уэллс (Da Capo Press, Нью-Йорк, 1992 [ред. 1998 г.]), стр.229
- ^ Фрэнк Брэди, Гражданин Уэллс (Hodder & Stoughton, Лондон, 1989), стр. 457-8
- ^ Фрэнк Брэди, Гражданин Уэллс (Hodder & Stoughton, Лондон, 1989) стр.458
- ^ Барбара Лиминг, Орсон Уэллс (Викинг, Лондон, 1985) стр.383
- ^ Джонатан Розенбаум (ред.), Орсон Уэллс и Питер Богданович , Это Орсон Уэллс (Da Capo Press, Нью-Йорк, 1992 [ред. 1998 г.]), стр.409
- ^ Интервью Орсона Уэллса, Шоу Дика Каветта , 27 июля 1970 г.
- ^ Фрэнк Брэди, Гражданин Уэллс (Hodder & Stoughton, Лондон, 1989), стр. 458-9
- ^ Джонатан Розенбаум (ред.), Орсон Уэллс и Питер Богданович , Это Орсон Уэллс (Da Capo Press, Нью-Йорк, 1992 [ред. 1998 г.]), стр.228
- ^ Барбара Лиминг, Орсон Уэллс (Викинг, Лондон, 1985), стр.383-4
- ^ Крис Уэллс-Федер, В тени моего отца: дочь вспоминает Орсона Уэллса (Mainstream Publishing, Эдинбург, 2009), стр.115