Jump to content

Спокойной ночи, Дездемона (Доброе утро, Джульетта)

Спокойной ночи, Дездемона (Доброе утро, Джульетта)
Написал Энн-Мари Макдональд
Персонажи Дездемона
Отелло
Джульетта
Ромео
Констанс Ледбелли
Хор
Студент
Яго
Рамона
Тибальт
Меркуцио
Профессор Клод Найт
Солдат Кипра
Медсестра Джульетты
Слуга
Призрак
Дата премьеры 31 марта 1988 г. ( 31.03.1988 )
Место премьеры Торонто
Язык оригинала Английский
Параметр Офис Констанции
Цитадель Отелло на Кипре
Верона , общественное место

«Спокойной ночи, Дездемона» («Доброе утро, Джульетта») комедийная пьеса Энн -Мари Макдональд 1988 года , в которой Констанс Ледбелли, молодой английской литературы профессор из Королевского университета , отправляется в подсознательное путешествие самопознания. [1]

Констанс предполагает, что « трагедии Шекспира Отелло» и «Ромео и Джульетта » изначально были комедиями, и считает, что идеи пьес взяты из неразборчивого манускрипта Густава. Она верит в это, потому что, если бы мудрого дурака в пьесах был восстановлен архетип , они не смогли бы остаться трагедиями. Однако она слишком робка, чтобы доказать своему скептически настроенному начальнику, профессору Клоду Найту, свою правоту. В момент отчаяния Констанс бросается одновременно в свое подсознание и в две шекспировские трагедии, чтобы узнать правду о себе и найти заблудшего дурака с помощью Дездемоны и Джульетты .

Макдональд получил Премию генерал-губернатора . [2] Премия канадской пьесы Флойда С. Чалмерса [3] и премия Канадской ассоциации авторов в области драмы. [4] для пьесы.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Спокойной ночи, Дездемона, начинается с «тупого шоу» или сцены без звука, в которой одновременно происходят три ситуации. Отелло убивает Дездемону, Джульетта и Ромео убивают себя, а Констанс Ледбелли выбрасывает ручку и рукопись в корзину для мусора.

В сцене 1 Констанс работает над своей докторской диссертацией, в которой утверждается, что «Ромео, Джульетта» и «Отелло» изначально были комедиями, написанными неизвестным автором, и что это можно доказать, расшифровав рукопись, написанную алхимиком по имени Густав. Входит ее давний поклонник, профессор Клод Найт, критикует тему ее диссертации и говорит, что он устраивается на работу в Оксфордском университете, которую она надеялась получить. Констанс оплакивает свою судьбу и начинает выбрасывать свои вещи в корзину для мусора, пока она сама не затягивается в корзину для мусора.

Действие второго акта происходит на острове Кипр, в мире Отелло . В сцене, где Отелло решает убить свою жену, вмешивается Констанс и показывает, что Яго обманывает Отелло. Отелло связывает Яго и выражает Констанции благодарность. Приходит Дездемона и спрашивает, может ли Констанция остаться с ними. Отелло велит Констанции не сообщать Дездемоне, что он ревнует к своей жене. Констанс просит Дездемону помочь ей выяснить, кто изначально написал пьесы Шекспира. Дездемона соглашается и велит ей выйти на бой. Констанс задается вопросом, навсегда ли она изменила творчество Шекспира, и решает найти «Мудрого дурака», типичного шекспировского персонажа, который обеспечит счастливый конец комедии.

Во второй сцене Яго сообщает, что у него есть страница из рукописи Густава, и формирует план заговора против Констанции. Констанс сближается с Дездемоной, рассказывая о своих отношениях с профессором Найтом, в то время как Яго подслушивает. Констанс описывает мир научных кругов и свои вновь обретенные феминистские убеждения. Дездемона встречает Яго, несущего ведра с грязью, и Яго вызывает в ней ревность. Дездемона верит утверждениям Яго о том, что Констанция — ведьма, преследующая сердце Отелло, и решает убить ее!

Дездемона видит, как Отелло дарит Констанции ожерелье, и ее подозрения усиливаются. Констанс размышляет о том, какая сильная женщина Дездемона. Входят Яго и Дездемона, сражаясь на мечах, а Констанция чуть не убивает Яго, думая, что спасает Дездемону. Яго показывает Дездемоне страницу из рукописи Густава, говоря, что нашел ее в ящике нижнего белья Констанции. Дездемона показывает его Констанс, и та подтверждает, что оно принадлежит ей. Она читает подсказку о том, что ей нужно искать истину в Вероне, Италия. Прежде чем Дездемона успевает убить ее, Констанс утаскивают со сцены.

Действие третьего акта происходит в контексте « Ромео и Джульетты» . Он начинается со сцены, в которой Меркуцио сражается с Тибальтом. Прибывает Констанс и сбивает Ромео с ног, прежде чем Тибальт успевает нанести удар Меркуцио под рукой Ромео. Ромео говорит ей: «Говори, мальчик», путая ее пол, потому что Дездемона сорвала с Констанции юбку. Назвав себя Константиной, Констанс объясняет, что им следует прекратить ссоры, потому что Ромео женился на Джульетте, и теперь они все семья. Они соглашаются, и Ромео влюбляется в Констанс. Мужчины непристойно шутят и ходят в баню. Констанс желает вернуться домой.

Во второй сцене Джульетта и Ромео просыпаются вместе и описывают снижение интереса друг к другу. Они дерутся из-за своей черепахи Гектора и в конечном итоге разрывают ее пополам; они расстаются в горьких отношениях. Джульетта жалуется своей няне, что умирает от скуки, и желает, чтобы она была незамужней и могла играть в смертельную игру любви. Медсестра говорит ей, что ей следует взбодриться, потому что этой ночью ей предстоит насладиться свадебным торжеством, и Джульетта решает найти другого любовника.

В сцене 3 Констанс набрасывается на слугу, потому что считает его Мудрым Дураком, но вместо этого обнаруживает, что он раздает приглашения на бал-маскарад, устроенный отцом Джульетты. В сцене 4 Ромео и Джульетта входят на бал-маскарад, дуясь друг на друга. Ромео думает, что Тибальт — это Констанция, и кладет руку Тибальту на зад. Входит Констанция, и Ромео говорит ей, что любит ее. Тибальт видит, как Ромео целует Констанс, и посылает Джульетту прервать их. Ромео знакомит Констанс с Джульеттой, и Джульетта влюбляется в нее.

Джульетта танцует с Констанс, а Ромео и Тибальт подозрительно наблюдают. Тибальт решает убить Констанс. Ромео решает одеться женщиной, чтобы Констанс захотела его, и начинает с ней танцевать. Джульетта видит их и решает одеться мужчиной, чтобы Констанс захотела ее. Ромео и Джульетта начинают ссориться из-за Констанции, и Констанс просит их извиниться.

В сцене 5 входит Джульетта, одетая в одежду Ромео, и ухаживает за Констанс из-под ее балкона. Они обнаруживают, что у них один и тот же день рождения. Констанс сопротивляется Джульетте и рассказывает ей о своей горечи по поводу любви. Джульетта говорит ей, что знает имя Мудрого Шута и обменяет его на один поцелуй. Затем входит Ромео в одежде Джульетты, но Констанс уходит, прежде чем он успевает добиться ее.

Сцена 6 происходит на кладбище, через которое Констанс идет к балкону Джульетты. Находясь там, она видит призрак, подобный призраку Короля в Гамлете, который говорит ей, что Мудрый Дурак и Автор - одна и та же «девушка». Призрак исчезает, и входит Тибальт, пытаясь убить Констанс. Ромео встает между ними, и Констанс убегает.

В сцене 7 Джульетта тянет Констанс на балкон с помощью веревки. Они долго целуются, а затем Джульетта признается, что солгала о том, что знала имя Мудрого Шута. Джульетта пытается покончить с собой, но Констанс прижимает ее и показывает, что она женщина. Джульетта восклицает, что любит ее еще больше. Констанция утверждает, что она не лесбиянка, но Джульетта убеждает ее, что им следует заняться любовью. Констанс лезет под рубашку Джульетты и находит страницу из рукописи Густава.

Эффект деформации приводит к появлению Дездемоны, и она начинает душить Констанс подушкой. Джульетта пытается спасти ее, а затем отправляется за помощью. Констанс держит ожерелье, подаренное ей Отелло, с надписью о дне рождения Дездемоны, и Дездемона перестает ее душить. Приходит Тибальт, и Констанс притворяется мертвой, говоря Дездемоне искать Джульетту. В сцене 8 Дездемона путает Ромео с Джульеттой и просит его встретиться с ними в склепе.

Ромео, который все еще в одежде Джульетты, влюбляется в Дездемону. В сцене 9 он предлагает ей лечь с ним в склеп. Однако Ромео путает Тибальта с Дездемоной, и Тибальт уносит Ромео, думая, что он девушка. Входит Джульетта и от горя начинает наносить себе удары ножом, но Констанс останавливает ее, и они обнимаются. Входит Дездемона и начинает наносить удар Джульетте, пока Констанция не останавливает ее. Затем Дездемона убеждает Констанс приехать на Кипр, а Джульетта призывает ее остаться и умереть вместе с ней. Констанс прерывает их и указывает на их ошибки. Они обещают отказаться от своих трагических порывов, и Констанс понимает, что она одновременно и Автор пьесы, и Мудрая дура. Затем Констанс с помощью эффекта деформации переносится обратно в свой офис в Королевском университете, где она обнаруживает, что ее ручка превратилась в золото.

Производство

[ редактировать ]

Спектакль «Спокойной ночи, Дездемона» («Доброе утро, Джульетта») был заказан и впервые поставлен театром «Найтвуд» в дополнительном театре Торонто , премьера которого состоялась 31 марта 1988 года. В актерский состав вошли Дерек Бойс, Беверли Купер , Диана Фаджрайсл, Таня Джейкобс и Мартин Жюльен. Режиссером и драматургом была Банюта Рубесс , режиссером-постановщиком – Мария Попова, ассистентом режиссера – Скип Шанд. [5]

С отредактированным текстом он гастролировал по стране в 1990 году с участием Great Canadian Theater Company , Northern Light Theater, Восточного культурного центра Ванкувера и The Canadian Stage Company . Первоначальный состав остался, за исключением Кейт Линч, заменившей Таню Джейкобс в роли Констанс Ледбелли. [5] Впоследствии он производился более сорока раз в Канаде и за рубежом. [6]

В 1992 году компания Classic Stage поставила постановку с участием Черри Джонс . [7] Хоуп Дэвис и Лив Шрайбер .

В 2016 году Кейт Ньюби поставила спектакль «Спокойной ночи, Дездемона» («Доброе утро, Джульетта») для Шекспировской компании в сотрудничестве с Красавчиком Алисой в театре-студии Vertigo в Калгари, Альберта . В этой постановке Айла Стивен сыграла Констанс в главной роли, а актерский состав был полностью женским, что представляло собой феминистский отказ от шекспировской традиции, состоящей только из мужчин . Это была первая постановка спектакля, в которой был сделан такой выбор актеров. [8]

Спектакль «Спокойной ночи, Дездемона» («Доброе утро, Джульетта») исполнялся в постоянно меняющемся репертуаре вместе с «Ромео и Джульеттой» Шекспира в рамках весеннего сезона 2017 года в Американском Шекспировском центре в Стонтоне, штат Вирджиния . [9]

Год Премия Категория Результат Примечания Ссылка.
1988 Награды Доры Мавор Мур Выдающаяся новая пьеса номинирован для Анн-Мари Макдональд [10]
1988 Премия канадской пьесы Флойда С. Чалмерса Общий театр Выиграл для Анн-Мари Макдональд [11]
1990 Награды Доры Мавор Мур Выдающееся исполнение женщины в главной роли номинирован для Дианы Фаджрасил [12]
Премия генерал-губернатора Драма Выиграл для Анн-Мари Макдональд [11]
1991 Канадская ассоциация авторов Драма Выиграл для Анн-Мари Макдональд [13]
  1. ^ Макдональд, Энн-Мари (1990). Спокойной ночи, Дездемона (Доброе утро, Джульетта) . Торонто: Игры тренерского двора. ISBN  9780889104129 . ОСЛК   22117620 .
  2. ^ Пенфилд III, Уайлдер (28 января 1991 г.). «Победившая Анн-Мари: от Близнецов до награды генерал-губернатора». Торонто Сан . Торонто, Онтарио, Канада. п. 78.
  3. ^ Крю, Роберт (4 ноября 1989 г.). «Все это пожелание спокойной ночи занятому драматургу и актеру». Торонто Стар . Торонто, Онтарио, Канада. п. Дж3.
  4. ^ Шифер, Нэнси (10 августа 1996 г.). «Первая книга романа-драматурга имеет огромную привлекательность». Лондонская свободная пресса . Лондон, Онтарио, Канада. п. Д6.
  5. ^ Jump up to: а б Рубесс, Банута (1998) [1990]. Введение. Спокойной ночи, Дездемона (Доброе утро, Джульетта) . Макдональд , Энн-Мари (изд. First Grove Press). Нью-Йорк: Гроув Пресс. стр. xi – xvii. ISBN  9780802135773 . LCCN   98-8447 . OCLC   39235556 .
  6. ^ Шарлебуа, Гаэтан; Смит, Дена (4 апреля 2016 г.). «Спокойной ночи, Дездемона (Доброе утро, Джульетта)» . Канадская театральная энциклопедия . Проверено 13 октября 2019 г.
  7. ^ Русак, Дж. Винн (3 января 1993 г.). «Черри Джонс наслаждается силой характера в пьесе О'Нила». Солнце . Балтимор, Мэриленд. п. 1М.
  8. ^ Хобсон, Луи Б. (5 мая 2016 г.). «Спокойной ночи, Дездемона придает Шекспиру феминистский оттенок» . Калгари Геральд .
  9. ^ «5 вещей, которыми стоит заняться (неделя с 06.01.17)» . Ежедневный прогресс . Шарлоттсвилль, Вирджиния. 31 мая 2017 года . Проверено 8 апреля 2021 г.
  10. ^ Конлог, Рэй (11 мая 1988 г.). «Новые пьесы возглавляют список наград Доры». Глобус и почта . п. С7.
  11. ^ Jump up to: а б Портер, Лорин Р. (1995). «Сестры» Шекспира: Дездемона, Джульетта и Констанс Ледбелли в «Спокойной ночи, Дездемона (Доброе утро, Джульетта)». Современная драма . 38 (3): 362–377. дои : 10.3138/md.38.3.362 . S2CID   170481117 .
  12. ^ Конлог, Рэй (15 мая 1990 г.). «Номинации Доры, собранные из скудного урожая новых пьес». Глобус и почта . п. А19.
  13. ^ « Спокойной ночи, Дездемона» продлится до 6 апреля». Служба новостей ФРС США, включая государственные новости США . Вашингтон, округ Колумбия. 13 марта 2008 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 324fca8d190433cc1625437c66451172__1697631900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/72/324fca8d190433cc1625437c66451172.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Goodnight Desdemona (Good Morning Juliet) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)