Jump to content

Колыбель будет качаться

Колыбель будет качаться
Первое издание 1938 г.
Музыка Марк Блицштейн
Тексты песен Марк Блицштейн
Книга Марк Блицштейн
Производство 1937 Бродвей
1947 Бродвейское возрождение
1964 вне Бродвея Возрождение
1983 Возрождение вне Бродвея
1985 Вест-Энд

«Колыбель будет роком» пьеса 1937 года на музыку Марка Блицштейна . Первоначально являвшийся частью Федерального театрального проекта , режиссер Орсон Уэллс , продюсер Джон Хаусман . аллегория коррупции и корпоративной жадности , действие которой происходит в Стилтауне, США, Брехтовская включает в себя множество социальных деятелей. Он следует за усилиями Ларри Формана по объединению рабочих города в профсоюз и борьбе с могущественным промышленником мистером Мистером, который контролирует городскую фабрику, прессу, церковь и общественные организации. Произведение почти полностью спето , что придает ему множество оперных качеств, хотя Блицштейн включил популярные песенные стили того времени.

WPA временно закрыла проект за несколько дней до его открытия на Бродвее. Чтобы избежать ограничений со стороны правительства и профсоюзов, спектакль был проведен 16 июня 1937 года, когда Блицштейн играл на фортепиано на сцене, а актеры исполняли свои партии из зала. [ 1 ]

В первоначальный актерский состав входили Джон Адэр, Гвидо Александр, Марк Блицштейн, Пегги Кудрэ, Ховард да Силва , Джордж Фэйрчайлд, Роберт Фарнсворт, Эдвард Фуллер, Уилл Гир , Мейнард Холмс, Фрэнк Марвел, Чарльз Нимейер, Ле Руа Оперти, Жюль Шмидт, Джордж. Смитфилд, Олив Стэнтон и Берт Уэстон. [ 2 ]

«Колыбель Уилла Рока» была повторена в январе – апреле 1938 года в рамках первого сезона Mercury Theater , независимой репертуарной труппы, основанной Уэллсом и Хаусманом. Сокращенная версия постановки была записана и выпущена в 1938 году, это первая когда-либо сделанная оригинальная запись актерского состава.

Литой портрет Марка Блицштейна, создателя «Колыбели Уилла Рок» (1937).
«Никель под ногой» (сцена 7) в сценарии Блицштейна к «Колыбели будет рок ».
Последняя страница сценария Блицштейна для «Колыбели будет рок»

Он был двигателем, ракетой, направленной в одном направлении, которое и было его оперой, которую, как он почти верил, нужно было исполнить только для того, чтобы начать Революцию. Вы не представляете, насколько просто он говорил об этом.

Орсон Уэллс [ 3 ] : 130 

«Колыбель Уилла Рока» возникла в «Наброске № 1 » композитора Марка Блицштейна . [ 4 ] : 105  короткое произведение, получившее положительные отзывы в Daily Worker после того, как оно было исполнено в Новой школе в феврале 1936 года. [ 4 ] : 155–156  «Это было связано с Моллом, Джентльменом и Диком; сюжет касался небольшого предложения и небольшой хитрости», - вспоминал позже Блицштейн. [ 5 ] : 218  Бертольт Брехт услышал этот скетч в квартире Блицштейна в конце 1935 года и предложил ему расширить тему от буквальной до фигуральной проституции. Блицштейн вспомнил, как он сказал: «Проституция ради выгоды существует во многих сферах жизни: художник, проповедник, врач, юрист, редактор газеты. Почему бы вам не противопоставить их этой сцене буквальной продажи». Блицштейн подхватил эту идею и в конечном итоге посвятил «Колыбель будет качаться» . Брехту [ 4 ] : 157 

С изменениями сцена уличного проститутки в «Эскизе № 1» стала первой из десяти сцен оперы Блицштейна « Колыбель будет качаться », а ее песня «Никель под ногой» переместилась в седьмую сцену. Блицштейн также заимствовал из ряда других своих более ранних работ, что притупляет распространенное представление о том, что Курт Вайль и Ханнс Эйслер оказали на него чрезмерное влияние. [ 4 ] : 168  Блицштейн возражал против терминов «оперетта» и «музыкальная комедия» и сознательно назвал произведение оперой — формой, в которой драма и музыка имеют «непрерывную и серьезную взаимную связь». [ 4 ] : 169 

«Я написал и слова, и музыку для The Cradle Will Rock в горячке в течение пяти недель в 1936 году», — сказал Блицштейн. [ 6 ] «как своего рода отскок от смерти моей жены в мае». Набросок партитуры был завершен 2 сентября 1936 года. [ 4 ] : 157  Блицштейн подписал контракт с агентством Уильяма Морриса и начал прослушиваться в «Колыбели Уилла Рок» на персональных шоу в домах нью-йоркских продюсеров, включая Германа Шумлина . [ 4 ] : 175  Гарольд Клерман от Группового театра , Чарльз Фридман от Театрального союза и Мартин Габель . [ 7 ] : 246 

Осенью 1936 года Блицштейн присутствовал на представлении фарса проекта 891 Федерального театра «Лошадь ест шляпу» и зашел за кулисы, чтобы встретиться со сценаристом и режиссером спектакля, 21-летним Орсоном Уэллсом. Он нашел шанс сыграть свою оперу для Уэллса. [ 4 ] : 175  которого покорил энтузиазм Блицштейна и очаровательная вера в его неизданный мюзикл. Между ними завязалась глубокая дружба. [ 8 ] : 385  [ 9 ] : 288 

Уэллс подумывал о том, чтобы поставить «Колыбель Уилла Рок» для Театральной гильдии , но это было маловероятно; [ 4 ] : 171  и он должен был руководить им для Actors Repertory Company, которая выбрала эту работу, но позже была вынуждена отказаться от соглашения из-за нехватки финансов. [ 10 ] : 137  [ 4 ] : 175  всегда существовали соперничество и обиды . Между Уэллсом и Джоном Хаусманом , продюсером Федерального театрального проекта 891, [ 8 ] : 385  как откровенно выразился Хаусман в своих мемуарах:

Я помню, как ревниво, с плохо скрываемым чувством неприятия, слушал восторженные комментарии Орсона по поводу пьесы (которых я не слышал) и его идеи по ее подбору и постановке, которые он подробно разработал, к моему раздражению. ... В разгар нашего уныния и в рамках сложной игры в превосходство, в которую мы с Орсоном постоянно играли вместе, однажды вечером в его гримерке я предложил, что, если меня когда-нибудь пригласят послушать работы Марка, я мог бы предположительно сочтут его пригодным для производства на « Максине Эллиотте» для проекта 891. [ 7 ] : 246 

Уэллс организовал, чтобы Блицштейн сыграл для него свою оперу. [ 4 ] : 171  и Хаусман был убежден, что его должен представить Федеральный театральный проект. [ 10 ] : 137 

Ховард да Силва (Ларри Форман)

Эта точка зрения была поддержана на самом высоком уровне. Хэлли Фланаган , национальный директор Федерального театрального проекта, была приглашена на званый обед 1 марта 1937 года. [ 5 ] : 223  в квартире Хаусмана, которую он делил с композитором Вирджилом Томсоном . Блицштейн прослушивал свою оперу для Фланагана — на этот раз при поддержке резкого голоса Говарда да Силвы , актера, которого Уэллс знал по работе на радио, который также руководил Федеральным театральным проектом в своем родном Кливленде. [ 10 ] : 137  [ 8 ] : 386 

«Марк Блицштейн сел за пианино и играл, пел и играл, — вспоминал Фланаган, — с сильным гипнотическим драйвом, который стал знаком публике в его новой опере»:

Не нужно было волшебства, чтобы увидеть, что это не пьеса, положенная на музыку, и не музыка, иллюстрированная актерами, а музыка + пьеса, равняющиеся чему-то новому и лучшему, чем то и другое. Это было как в ударном, так и в словесном ритме. Стилтаун, США: угол улицы, миссия, лужайка мистера Мистера, аптека, вестибюль отеля, преподавательский кабинет, ночной суд: Америка, 1937 год. [ 11 ] : 201 

Блицштейн написал своей сестре: «Хелли Ф. без ума от этой работы, но так же ее боится». [ 4 ] : 172 

Разрешение Федерального театрального проекта «Колыбели Уилла Рока» совпало с одной из самых жестоких забастовок 1930-х годов. В марте 1937 года компания US Steel подписала исторический коллективный договор с профсоюзом сталелитейщиков . Несмотря на то, что апреле Верховный суд подтвердил в конституционность Закона Вагнера , более мелкие производители стали отказались подписывать аналогичное соглашение с работниками. [ 10 ] : 136  положив начало пятимесячной забастовке , которая достигла апогея с резней в День памяти в 1937 году на предприятии Republic Steel Corporation в Чикаго.

Внимание Фланагана было поглощено «громом и молнией, окружавшим сам проект. Потому что снова пошли слухи о приказе о сокращении. Срок действия закона Конгресса, в соответствии с которым мы были созданы, истекал 30 июня». [ 11 ] : 201  Консервативные элементы в Конгрессе уже мало думали о Федеральном театральном проекте, а спонсируемое правительством пропрофсоюзное бродвейское шоу усугубит это недовольство. [ 3 ] : 133 

Краткое содержание

[ редактировать ]
Олив Стэнтон (Молл)

Действие истории разворачивается в Стилтауне, США, вечером профсоюзной акции.

Молл, молодую проститутку, арестовывают, когда она отказывается от предложения коррумпированного полицейского. Вскоре в ночном суде к ней присоединяются члены Комитета свободы, антипрофсоюзной группы, ошибочно обвиненной в пропрофсоюзной деятельности. Пока члены комитета призывают своего покровителя, промышленника мистера Мистера, освободить его, изгой по имени Гарри Аптекарь подружился с Моллом и объясняет, что он потерял свой бизнес из-за мистера Мистера.

Джон Адэр (Гарри Аптекарь)
Уилл Гир (мистер Мистер)

Гарри рассказывает, как мистер Мистер стал доминировать в Стилтауне: Несколькими годами ранее, во время Первой мировой войны , жена мистера Мистера платила городскому священнику, преподобному Сальвейшену, за то, чтобы тот читал проповеди в поддержку интересов ее мужа. Редактор Daily, глава местной газеты, начинает публиковать статьи с нападками на профсоюз сталеваров и его лидера Ларри Формана, а также нанимает неумелого Младшего Мистера в качестве иностранного корреспондента. Гас Полак, недавно избранный член профсоюза, погиб в результате взрыва автомобиля, в результате которого погибли его жена и будущий ребенок, а также сын Гарри Стиви. Гарри вынужден молчать. Впоследствии он теряет разрешение на ведение бизнеса и впадает в алкогольное отчаяние.

В конце концов, все видные граждане Стилтауна присоединяются к Комитету Свободы, включая Спасение, Дейли, художника Даубера и скрипача Яшу. При их поддержке правление Мистера над городом кажется непоколебимым.

Позже той же ночью Ларри арестовывают и избивают за распространение листовок. Он призывает остальных присоединиться к нему и восстать против мистера Мистера, говоря, что со временем «колыбель качнется».

В воспоминаниях показано, как мистер Мистер убеждает президента Прекси Университета Стилтауна пригрозить студентам исключением, если они не вступят в армию. Доктору Специалисту, председателю Комитета свободы, велят скрыть смерть сталевара, списав ее на несчастный случай в состоянии алкогольного опьянения. Он делает это, даже когда сестра рабочего, Элла Хаммер, рассказывает ему правду.

Вечером того же дня прибывает мистер Мистер и выручает членов комитета. Он предлагает расплатиться с Форманом, но тот отказывается. Пока комитет насмехается над ним, Форман демонстративно заявляет, что власти мистера Мистера над Стилтауном скоро придет конец. Занавес падает.

Музыкальные номера

[ редактировать ]

«Колыбель Уилла Рок» представлена ​​в десяти сценах. В оригинальной постановке Федерального театрального проекта она шла без антракта. На представлении 16 июня в Венецианском театре 15-минутный антракт был импровизированным дополнением после шестой сцены. [ 7 ] : 272  избавить Марка Блицштейна от истощения. [ 5 ] : 229 

Никаких музыкальных номеров в программе не значилось. [ 12 ] [ 13 ] Шесть песен были напечатаны в либретто, опубликованном Random House; те и другие были названы и защищены авторскими правами Блицштейна как отдельные произведения в 1938 году. [ 14 ]

Сцена Название + Исполнитель Ссылки
1: Угол улицы «Я сейчас проверяю дом» - Молл ( меццо ) [ 15 ] [ 16 ]
2: Ночной двор
3: Миссия «Сцена миссии» - миссис Мистер (меццо), преподобный Сальвейшн ( баритон ) [ 15 ] [ 16 ]
4: Лужайка дома мистера Мистера «Croon Spoon» — Младший Мистер ( тенор ), Сестра Мистер (меццо)
«Свобода прессы» – редактор Daily (тенор), мистер Мистер (баритон)
«Гонолулу» – Редактор Daily, Младший Мистер, Мистер Мистер, Сестра Мистер
[ 17 ] : 53–56  [ 16 ]
[ 15 ] [ 16 ]
[ 17 ] : 65–70 
5: Аптека «Сцена в аптеке» - Гарри Аптекарь (баритон), Стив
«Песня о любви Гаса и Сэди» - Гас Полок (баритон), Сэди Полок ( сопрано )
[ 15 ]
[ 17 ] : 83–84  [ 16 ]
6: Вестибюль отеля «Богатые» – Яша (баритон), Даубер (баритон).
«Спросите нас еще раз» - Яша, Даубер, миссис Мистер
«Искусство ради искусства» – Яша, Даубер
[ 15 ] [ 16 ]
[ 15 ]
[ 15 ]
7: Ночной двор «Никель под ногой» - Молл
«Листочки» — Ларри Форман (баритон)
«Колыбель будет качаться» - Ларри Форман
[ 17 ] : 99–102 
[ 15 ] [ 16 ]
[ 17 ] : 109–112 
8: Факультет
9: Кабинет доктора специалиста «Доктор и Элла» — Элла Хаммер ( альт ), врач-специалист
«Джо Уоркер» — Элла Хаммер
[ 15 ] [ 16 ]
[ 17 ] : 133–136 
10: Ночной двор «Финал» - Ансамбль [ 15 ]

Оригинальная продукция

[ редактировать ]
Плакат 1937 года к тщательно продуманной постановке Федерального театрального проекта в Театре Максин Эллиотт , где она была показана всего один раз — на генеральной репетиции полного оркестра 14 июня с большой приглашенной публикой. [ 8 ] : 390 

Федеральный театральный проект

[ редактировать ]
Марк Блицштейн репетирует актерский состав фильма «Колыбель будет роком»

В любом случае, опасаясь, что мы никогда не откроемся, Уэллс и Хаусман пригласили на нашу последнюю генеральную репетицию самую элитную публику Нью-Йорка, какую только можно себе представить. Эта репетиция была первым и последним разом, когда произведение было полностью исполнено именно так, как я его написал. Казалось, это успех.

- Марк Блицштейн в 1956 году, вспоминая генеральную репетицию полного оркестра в Театре Максин Эллиотт 14 июня 1937 года. [ 6 ]

Репетиции The Cradle Will Rock начались 8 марта 1937 года. [ 5 ] : 223  Оркестр из 32 человек, [ 4 ] : 173  под управлением музыкального руководителя Лемана Энгеля , репетиции начались в середине апреля. [ 10 ] : 138  У участников большой труппы было два или более месяца времени на репетиции и работа на время подготовки спектакля — роскошь, которую Федеральный театральный проект, как программа облегчения работы в рамках «Нового курса», был призван себе позволить. [ 4 ] : 174  Всем, включая Блицштейна, платили 23,86 доллара в неделю. [ 10 ] : 138 

Устроив Говарду да Силве роль профсоюзного организатора Ларри Формана, Уэллс выбрал Уилла Гира на роль капиталистического босса мистера Мистера. На роль Молл, молодой женщины, которая занимается проституцией, чтобы не умереть с голоду, он нашел Олив Стэнтон, актрису, которая появлялась в постановке Федерального театрального проекта « Класс 29 года» (1936). Она была дочерью Сэнфорда Э. Стэнтона, политического репортера и обозревателя New York Journal-American . [ 8 ] : 386  [ 18 ]

Пегги Кудрей (миссис Мистер) , снимавшаяся в первых фильмах Universal Pictures , заслужила похвалу за свои комедийные способности в субреточных ролях в мюзиклах и опереттах. [ 10 ] : 137  Она выступала с Эдвардом Арнольдом в водевиле и руководила собственными акционерными компаниями. [ 13 ] : 14  Комический актер Хирам Шерман (Младший Мистер) был другом детства Уэллса и ветераном его фарса « Лошадь ест шляпу» . Другой состав был выбран из-за ясности и силы их голосов, а также межрасового хора из 44 певцов. [ 10 ] : 137 

Хореографию «Колыбель Уилла Рок» поставил Кларенс Йейтс. [ 10 ] : 138  афроамериканский танцор и хореограф, обучавшийся балету у Михаила Фокина . Он был танцевальным директором негритянского театра Федерального театрального проекта в Нью-Йорке. [ 19 ] Он и Асадата Дафора Уэллса поставили хореографию «Вуду Макбет» . [ 20 ] а Йейтс играл в актерском составе своего «Доктора Фауста» . [ 21 ]

«Сегодня не очень модно с восхищением отзываться о Федеральном театральном проекте, однако именно благодаря ему появилось огромное количество сегодняшних писателей, звезд, режиссеров и сценографов», — сказал Блицштейн в интервью 1956 года. «У нас было неограниченное время для подготовки постановки, и в нашем распоряжении были поистине выдающиеся таланты во всех отделах. Репетиции приближались к состоянию совершенства, редко достигаемому в нашем современном театре». [ 6 ]

Афиша, объявляющая предварительное расписание Проекта 891 в Театре Максин Эллиотт, с «Колыбели будет рок» репертуаром с Доктором Фаустом и третьей постановкой, которая будет определена позднее.
Эскиз костюма для сцены 3, в которой миссис Мистер меняет шляпы при изменении обстановки с 1915 года («Еще в 1915 году она была уже салатом, с акцентом на заправке»)… на 1916 («Она сменила шляпу, к чему-то довольно ужасному и 1916 году") ... к 1917 году ("Новая шляпа, все перья - теперь она жестокая, хулиганка")

Художником по костюмам и декорациями спектакля был Эдвин Дж. Шруерс. «Конечно, на самом деле это был Орсон», — написал Блицштейн. [ 5 ] : 226  Уэллс уговорил Блицштейна создать яркую сцену, «полную металла, стекла и ужасов Стилтауна»: [ 3 ] : 132 

Я сказала Марку, что ему не следует ставить оперу для работниц женской швейной промышленности и коммунистического союза. Вместо этого он должен сделать это для аудитории Vanity Fair , Vogue и Harper , и в нем не должно быть атмосферы маленькой трудовой оперы. Это должно быть большое бродвейское шоу. [ 22 ] : 159 

Хаусман описал «экстравагантную сценическую схему, которая предусматривала тройной ряд трехмерных велюровых порталов, между которыми узкие флуоресцентные платформы со стеклянным дном, загруженные декорациями и реквизитом, плавно скользили мимо друг друга, когда сцена перемещалась вперед и назад». [ 7 ] : 248  В сюжете сцены обозначены четыре таких освещенных грузовика, а также ширмы, два путешественника на две четверти , поворот и изобретательная апертурная шторка. [ 9 ] : 293  Привыкший к открытой сцене и аккомпанементу только фортепиано Блицштейна хорошо отрепетированный состав пришел в замешательство, когда начал работать с раздвижными декорациями и большим оркестром. [ 8 ] : 386–387 

Чтобы спланировать блокировку и выступления, Уэллс должен был знать музыку. «Он начинал в десять утра и не уходил из театра», — сказал дирижер Леман Энгель. «Он мог распустить актерский состав на следующий день в четыре часа утра, но когда мы вернулись в полдень, мы обнаружили, что Орсон спит на театральном кресле». [ 8 ] : 387 

Хаусман и Уэллс не придерживались графика в течение нескольких недель, в то время как билеты на «Доктора Фауста» Уэллса продолжали распродаваться в Театре Максин Эллиот. [ 8 ] : 387  Фауст окончательно приостановил выступления. 29 мая [ 3 ] : 132  Было объявлено, что публичные превью The Cradle Will Rock начнутся 16 июня, а официальное открытие состоится в конце июня. [ 4 ] : 174  Через несколько недель мюзикл должен был сыграть в репертуаре Фауста. [ 8 ] : 387  и еще одна постановка, о которой будет объявлено позже.

«10 июня, — писал Фланаган, — после нескольких недель дебатов в Вашингтоне мы получили четкий приказ сократить нью-йоркский проект на 30 процентов, предполагающий увольнение 1701 рабочего». [ 11 ] : 202  12 июня Фланаган получил еще один меморандум, в котором говорилось, что «открытие новых производств не будет осуществляться до начала следующего финансового года» из-за ожидаемого сокращения федеральных ассигнований. Поскольку «Колыбель Уилла Рок» была единственной новой постановкой, открывшейся за последние две недели июня, [ 23 ] Фланаган пришел к выводу, что «это явно была цензура под другим прикрытием». [ 11 ] : 202–203 

Программа Федерального театрального проекта для The Cradle Will Rock

было запланировано девятнадцать благотворительных выступлений До 24 июля в The Cradle Will Rock , на которые было продано 18 000 билетов. Первый публичный предварительный просмотр, состоявшийся 16 июня, был аншлагом для музыкальной школы в центре города. [ 5 ] : 227 

«Как продюсеры мы с Орсоном не отличались пунктуальностью», — написал Хаусман, добавив, что их «Макбет» откладывался пять раз, «Конь ест шляпу» дважды, а «Фауст» трижды. «В обычной ситуации мы почти наверняка отложили бы открытие «Колыбели» . Но теперь мы внезапно стали демонами надежности, скрупулезно выполняющими наши общественные и творческие обязательства. Халли спросила меня, как я отношусь к задержке. Я сказал ей, что мы отказались. принять это». [ 7 ] : 255 

Версия Федерального театра 891 «Колыбель Уилла Рока» была публично исполнена только один раз, на генеральной репетиции полного оркестра 14 июня. В спешно приглашенную аудиторию в несколько сотен человек входили продюсер Артур Хопкинс , драматурги Мосс Харт и Джордж С. Кауфман , и писатель и редактор В. Дж. Джером . [ 7 ] : 256  [ 24 ] : 41  Обозреватель Syndicated Джей Франклин сообщил: «Те, кто видел генеральную репетицию, говорят, что это веселое, динамичное, захватывающее шоу, которое подвергает социальную сцену радикальной критике и при этом сохраняет чувство юмора и меры». [ 5 ] : 225 

15 июня WPA заперла Театр Максин Эллиотт. Охранники в форме не позволяли никому снимать реквизит и костюмы, которые были собственностью правительства США. [ 7 ] : 256  [ 25 ]

«Молот упал в виде значительного сокращения государственного бюджета как раз в тот момент, когда « Крэдл» должен был открыться, — сказал Уэллс, — в разгар усилий ИТ-директора по организации сталелитейной промышленности. Еще одной причиной закрытия нас было то, что, в отличие от большинства пьес WPA, мы собирались выступать на Бродвее, что, как опасались оппоненты, привлечет значительное внимание». [ 22 ] : 160 

Частное спонсорство

[ редактировать ]

Итак, Джек Хаусман и Орсон Уэллс вынесли пьесу на улицу и открыли ее под частной эгидой как первую постановку театра «Меркурий». Наверное, стоило цензурного дела запустить группу из наших самых блестящих режиссеров и актеров со спектаклем, для которого были предоставлены актерский состав и время для репетиций, а также публика и плацдарм для рекламы.

Хэлли Фланаган, национальный директор Федерального театрального проекта [ 11 ] : 203 

Уэллс, Хаусман и Блицштейн, ища способ поставить спектакль в частном порядке, арендовали гораздо более крупный Венецианский театр и пианино как раз к запланированному предварительному просмотру 16 июня 1937 года. [ 26 ] 600 зрителей, собравшихся возле театра Максин Эллиот на предварительный просмотр, проехали 21 квартал на север, к Венецианскому театру; многие шли пешком. [ 1 ] [ 25 ] Распроданный дом стал еще больше, когда создатели шоу пригласили людей с улицы присутствовать на нем бесплатно. Профсоюз музыкантов отказался выступать в спектакле, если Хаусман не сможет обеспечить им полную зарплату, а Ассоциация актерского капитала заявила, что ее члены не могут выступать на сцене в новом театре без одобрения первоначального продюсера (федерального правительства). [ 25 ] Таким образом, создатели шоу планировали, что Блицштейн исполнит весь мюзикл на фортепиано. [ 25 ] Сразу после начала первого номера к Блицштейну из зала присоединилась Олив Стэнтон, актриса, играющая Молл. [ 25 ] В оставшейся части спектакля к Блицштейну присоединились различные актеры и исполнили весь мюзикл прямо из дома. [ 27 ] Согласно описанию оригинальной постановки The New York Times : «Люди, которые вчера вечером слушали партитуру и отрывки из оперы, не произвели четкого впечатления, за исключением того, что ее тема заключалась в том, что сталелитейщики должны вступить в профсоюз». Поэт Арчибальд Маклиш , присутствовавший в зале, «высоко оценил «жизненность» Федерального театрального проекта». [ 1 ]

Хаусман определил, что не существует никаких юридических ограничений на исполнение мюзикла с новым финансовым спонсором, и начиная с 18 июня Хелен Дойч , пресс-агент Театральной гильдии , согласилась выступить в качестве финансового спонсора The Cradle Will Rock ; актеры получили двухнедельный отпуск от WPA, и, по соглашению с Actors 'Equity, Deutsch заплатила 19 актерам 1500 долларов за двухнедельные выступления. [ 26 ] Двумя днями позже Хаусман объявил, что, если постановка окажется успешной, двухнедельный тираж будет продолжен на неопределенный срок. [ 28 ] Хаусман также объявил, что мюзикл по-прежнему будет исполняться с Блицштейном, играющим на фортепиано на сцене, а актеры поют из зала. Он утверждал, что это заставляло зрителей чувствовать себя частью шоу, заявив: «Всегда стоял вопрос о том, как организовать трудовое шоу, чтобы зрители чувствовали себя частью представления. Кажется, этот метод решает эту проблему». и это именно то, что подходит для этого конкретного произведения». [ 28 ] Успех спектакля побудил Уэллса и Хаусмана основать Театр Меркьюри . [ 29 ] [ нужна ссылка ]

Театр Меркурий

[ редактировать ]

«Колыбель Уилла Рока» была представлена ​​Театром Меркьюри в рамках первого сезона. 5 декабря 1937 года она открылась в сокращенной версии оратории воскресными вечерами в театре «Меркурий» с использованием декораций для «Цезаря» и двух рядов стульев. В актерский состав входили Уилл Гир, Ховард да Силва, Хирам Шерман , хор из 12 человек и Марк Блицштейн за фортепиано. [ 30 ] : 340 

, представленная Театром Меркьюри и Сэмом Х. Грисманом, Ораториальная версия «Колыбели Уилла Рока» переехала в Виндзорский театр 4 января 1938 года. В середине февраля она вернулась в Театр Меркьюри и завершила свой 13-недельный показ 2 апреля 1938 года. . [ 30 ] : 340  [ 7 ] : 341–342 

Более поздние постановки

[ редактировать ]

Бродвей и вне-Бродвей

[ редактировать ]

Мюзикл был возрожден на Бродвее 26 декабря 1947 года. [ 31 ] в театре Мэнсфилд , затем перешел в Бродвейский театр , в состав актерского состава входили Альфред Дрейк (Ларри Форман), Вивиан Вэнс (миссис Мистер), Джек Альбертсон (Яша) и первоначальный актерский состав Уилл Гир (мистер Мистер). Режиссером постановки выступил Ховард да Силва. [ 32 ] и сыграл 34 спектакля. [ 33 ] Британская премьера состоялась в Лондоне в Театре Юнити , Кингс-Кросс, в 1951 году. [ 34 ]

Редко слышимые оркестровки Блицштейна были использованы в постановке Нью-Йоркской городской оперы в центре Нью-Йорка в феврале 1960 года с участием Тэмми Граймс и Дэвида Аткинсона . [ 35 ]

Шоу было возрождено за пределами Бродвея в 1964 году в постановке с участием Джерри Орбаха (Ларри Форман), Нэнси Эндрюс (миссис Мистер), Лаури Питерс (Молл) и Мики Грант (Элла Хаммер) под руководством Ховарда да Силвы. Леонард Бернстайн был музыкальным руководителем музыкального руководителя Гершона Кингсли . В Театре Четыре было поставлено 82 спектакля. Эта постановка получила премию Оби как лучшая музыкальная постановка, а Дин Диттман (который играл редактора Daily) получил премию Оби за выдающееся исполнение. [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ]

С 9 по 29 мая 1983 года актерская труппа представила внебродвейскую постановку в театре American Place Theater под руководством Джона Хаусмана, с устным вступлением Хаусмана и с Патти Лупоне в главной роли . [ 25 ] [ 39 ] Этот спектакль был поставлен «на темной сцене, украшенной только стульями и поэтическим освещением Денниса Паричи. В мертвой точке находится вертикальное фортепиано, опытный игрок которого, Майкл Барретт, произносит брехтовские объявления о декорациях, как когда-то это делал Блицштейн». [ 40 ] Спектакль был записан для телевидения и показан на канале PBS в 1986 году. [ 41 ]

Другие постановки

[ редактировать ]

Шоу было возрождено в 1985 году в The Old Vic (недалеко от вокзала Ватерлоо) с участием выпускников The Acting Company . [ 42 ] В этой постановке Патти Лупоне повторила роль Молл и была удостоена премии Оливье за ​​лучшую женскую роль в мюзикле. [ 43 ]

Постановка театра Splinter Group в Чикаго в 1994 году была названа газетой Chicago Tribune одной из десяти лучших пьес года. [ 44 ] Режиссер Мэтт О'Брайен, музыкальное руководство Джим Коллинз, стиль производства воссоздал простой подход, необходимый для премьеры спектакля 1937 года, а позже был перенесен из помещения Splinter Group в Уикер-парке в более крупное Театральное здание в Чикаго, где находится в общей сложности три месяца в двух местах.

Мехмет Эрген поставил в Лондоне постановку к театра Аркола 10-летию в 2010 году с Алисией Дэвис, Стюартом Мэтью Прайсом , Морганом Диром, Крисом Дженкинсом и Джози Бенсон в главных ролях. Это было последнее шоу на Аркола-стрит перед тем, как компания переехала в новое помещение напротив станции Dalston Junction. [ 45 ]

В 2012 году на Летнем театральном фестивале в Оберлине была представлена ​​летняя постановка. [ 46 ] Постановка под руководством Джои Риццоло, одного из нью-йоркских неофутуристов (известных своим брехтианским подходом к театру), получила признание критиков. [ 47 ]

Культурные ссылки

[ редактировать ]

Колыбель будет качаться

[ редактировать ]
Обложка книги 1994 года со сценарием «Колыбель будет роком» . нереализованного фильма Орсона Уэллса

В 1984 году Орсон Уэллс написал сценарий к фильму, который планировал снять — «Колыбель будет роком» , автобиографической драме о постановке пьесы Блицштейна в 1937 году. [ 22 ] : 157–159  Руперт Эверетт был выбран на роль 21-летнего Уэллса. [ 48 ] : 117  в черно-белом художественном фильме. Первая жена Уэллса Вирджиния Николсон — сочувственно написанный ключевой персонаж в неизданном сценарии, одном из последних важных произведений Уэллса. [ 8 ] : 384  Она прочитала и одобрила сценарий во время подготовки к съемкам. Джон Хаусман прочитал его после смерти Уэллса и отметил точность и справедливость сценария. [ 49 ]

Хотя бюджет был сокращен до 3 миллионов долларов, [ 49 ] Уэллсу не удалось получить финансирование, и проект не был реализован. [ 22 ] : 215–220 

«Пара студийных репортажей о сценарии «Колыбели », которые я читал , кажутся характерными», — написал кинокритик Джонатан Розенбаум . «Оба читателя жалуются, что сценарий предполагает интерес к ранней жизни Уэллса, который они не разделяли». [ 49 ] Неизданный сценарий был опубликован в 1994 году. [ 48 ]

Колыбель Уилл Рок

[ редактировать ]

В 1999 году сценарист и режиссер Тим Роббинс написал полухудожественный фильм, рассказывающий об оригинальной постановке « Колыбели Уилла Рок» . В фильме под названием «Колыбель будет роком» (без «The») реальная история шоу Блицштейна сочетается с созданием (и последующим разрушением) оригинальной Диего Риверы фрески «Человек на перекрестке» в вестибюле Рокфеллер-центра (фреска Риверы на самом деле была уничтожен в 1934 году). Некоторые из оригинальных актеров постановки 1937 года были включены в качестве персонажей фильма, в частности Олив Стэнтон , Джон Адэр и Уилл Гир , в то время как другие были заменены вымышленными персонажами. Главную роль Говарда да Силву заменил вымышленный «Альдо Сильвано» ( Джон Туртурро ). Хотя Уилл Гир сыграл мистера Мистера в постановке 1937 года, для фильма он был переделан на меньшую роль Аптекаря. Имя актера, сыгравшего Доктора-Специалиста в оригинальной постановке, дано вымышленному персонажу «Фрэнк Марвел» ( Барнард Хьюз ), который играет мистера Мистера.

Кульминация фильма воссоздает сцены из оригинального, легендарного представления шоу в исполнении ветеранов Бродвея Виктории Кларк , Грегга Эдельмана , Одры Макдональд , Дэниела Дженкинса , Эрин Хилл и Криса МакКинни .

Роббинс написал книгу « Колыбель Уилла Рок: Фильм и момент » в качестве дополнения к фильму; в нем обсуждается оригинальное шоу, его адаптация и съемки фильма. [ 50 ]

Слегка сокращенная версия постановки Уэллса «Mercury Theater» 1937 года с повествованием Блицштейна была записана в апреле 1938 года и выпущена на лейбле Musicraft (номер 18). Это была первая когда-либо сделанная оригинальная запись актерского состава. Цифровая версия Musicraft 78s доступна в Интернет-архиве. [ 51 ]

В декабре 1964 года запись была переиздана ограниченным тиражом на лейбле American Legacy Records (T1001). [ 30 ] : 342  [ 52 ] : 251 

Дискография

[ редактировать ]

ключ к кастам: Молл/Элла Хаммер/Редактор Daily/Ларри Форман/Мистер. Господин

  • 1938 – лейбл: Musicraft – дирижер: Блицштейн – актеры: Стэнтон/Коллинз/Уэстон/да Силва/МакБейн
  • 1964 – лейбл: MGM – дирижер: Кингсли – актеры: Питерс-Л/Грант/Диттманн/Орбах/Кларк
  • 1985 – лейбл: TER – дирижер: Барретт – актерский состав: LuPone/Woods-MD/Matthews-A/Mell/Schramm
  • 1994 – лейбл: Локетт-Палмер – дирижер: Бейтс – состав: Dawn?/Green-MP?/Lund?/Baratta?/van Norden?
  • 1999 — лейбл: RCA Victor — дирижер: Кэмпбелл — в ролях: Харви/Макдональд/неизвестный/неизвестный/неизвестный (саундтрек к фильму Роббинса; музыка сокращена)
  1. ^ Перейти обратно: а б с «WPA откладывает оперу Steel Strike» . Нью-Йорк Таймс . 17 июня 1937 года . Проверено 25 января 2023 г.
  2. ^ «Мир Бродвея — №1 по бродвейским шоу, театрам, развлечениям, билетам и многому другому!» .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Лиминг, Барбара (1985). Орсон Уэллс: Биография . Викинг. ISBN  978-0670528950 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Поллак, Ховард (2012). Марк Блицштейн: его жизнь, его работа, его мир . Издательство Оксфордского университета . ISBN  978-0-19-979159-0 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лерман, Леонард Дж . (2005). Марк Блицштейн: биобиблиография . Вестпорт, Коннектикут: Прегер. ISBN  9780313300271 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с Блицштейн, Марк (12 апреля 1964 г.). «Как он это помнил» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 марта 2023 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Хаусман, Джон (1972). Прохождение: Мемуары . Нью-Йорк: Саймон и Шустер . ISBN  978-0-671-21034-2 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Макгиллиган, Патрик (2015). Молодой Орсон . Нью-Йорк: Харпер . ISBN  978-0062112484 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Кэллоу, Саймон (1996). Орсон Уэллс: Дорога в Занаду . Викинг. ISBN  978-0099462514 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Гордон, Эрик А. (1989). Отметьте музыку: жизнь и творчество Марка Блицштейна . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN  0-312-02607-2 .
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и Фланаган, Халли (1965). Арена: История Федерального театра . Нью-Йорк: Бенджамин Блом, переиздание [1940]. OCLC   855945294 .
  12. ^ «Колыбель будет качаться (Театр Максин Эллиот)» . Библиотека Конгресса . Проверено 18 марта 2023 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б «Колыбель будет качаться (Виндзорский театр)» . Афиша . 3 января 1938 года . Проверено 11 марта 2023 г.
  14. ^ Каталог авторских прав: Музыкальные композиции, Часть 3 . Вашингтон, округ Колумбия: Государственная типография. 1939. с. 1718.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Колыбель будет качаться (примечания СМИ). Нью-Йорк: Отчеты американского наследия. Декабрь 1964 г. с. 1. Т1001 . Проверено 18 марта 2023 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Лерман, Леонард Дж. (2005). Марк Блицштейн: биобиблиография . Вестпорт, Коннектикут: Прегер. п. 221. ИСБН  9780313300271 .
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Блицштейн, Марк (1938). Колыбель будет качаться . Нью-Йорк: Рэндом Хаус . OCLC   1597731 .
  18. ^ Стэнтон, Тед (26 декабря 1999 г.). «Колыбель Уилл Рок: Настоящий Тодди » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 марта 2023 г.
  19. ^ Оджа, Кэрол Дж. (2014). Бернштейн встречает Бродвей: совместное искусство во время войны . Издательство Оксфордского университета. стр. 161–162. ISBN  978-0-19-986209-2 .
  20. ^ Перпенер, Джон О. (2001). Афро-американский концертный танец: Гарлемский ренессанс и не только . Урбана и Чикаго: Издательство Университета Иллинойса. п. 117. ИСБН  9780252026751 .
  21. ^ «Трагическая история доктора Фауста» . Библиотека Конгресса . Проверено 17 марта 2023 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д Тарбокс, Тодд (2013). Орсон Уэллс и Роджер Хилл: Дружба в трех действиях . Олбани, Джорджия: BearManor Media. ISBN  978-1-59393-260-2 .
  23. ^ О'Коннор, Джон; Браун, Лоррейн (1978). Бесплатно, для взрослых, без цензуры: Живая история Федерального театрального проекта . Вашингтон, округ Колумбия: Книги Новой Республики. п. 27. ISBN  0-915220-37-7 .
  24. ^ Вуд, Брет (1990). Орсон Уэллс: биобиблиография . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN  978-0313265389 .
  25. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Лейтер, Роберт (1 мая 1983 г.). «Новый взгляд на «колыбель», потрясшую Бродвей» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 февраля 2023 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б «Опера WPA проводится как частное шоу; здесь в Венецианском театре коммерческий показ «Колыбели будет роком»» . Нью-Йорк Таймс . 19 июня 1937 года . Проверено 27 декабря 2017 г.
  27. ^ Блок, Джеффри. «Колыбель будет качаться» Очарованные вечера , Oxford University Press, США, 2004 г., ISBN   0-19-516730-9 , с. 117
  28. ^ Перейти обратно: а б « Колыбель будет качаться» будет продолжать работать» . Нью-Йорк Таймс . 20 июня 1937 года . Проверено 27 декабря 2017 г.
  29. Подробности первой постановки были изложены Джоном Хаусманом во вступительной речи к постановке The Acting Company 1983 года, записанной Jay Records, а также включены в мемуары Хаусмана.
  30. ^ Перейти обратно: а б с Уэллс, Орсон и Питер Богданович , под редакцией Джонатана Розенбаума , Это Орсон Уэллс . Нью-Йорк: HarperCollins 1992. Издательство ISBN   0-06-016616-9
  31. ^ Грин, Стэнли и Грин, Кей. "Список "Колыбели будет роком"" Бродвейские мюзиклы, шоу за шоу (Ред.5), Hal Leonard Corporation, 1996, ISBN   0-7935-7750-0 , с. 101
  32. ^ Аткинсон, Брукс. «Колыбель Блицштейна будет качаться», яркая пролетарская драма, возрожденная в Мэнсфилде», The New York Times (аннотация), 27 декабря 1947 г., стр. 11
  33. ^ The Cradle Will Rock , 1947 , База данных Интернет-Бродвея, по состоянию на 8 марта 2011 г.
  34. Джеймса Гибба Некролог , The Times , 6 июля 2013 г.
  35. ^ Таубман, Ховард (12 февраля 1960 г.). «Опера: «Колыбель будет качаться» Блицштейна добивается успеха» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 апреля 2023 г.
  36. ^ Функе, Льюис. «Колыбель Уилла Рока» в четвертом театре», The New York Times (аннотация), 9 ноября 1964 г., стр. 40.
  37. ^ "Список 'The Cradle Will Rock', 1964" Интернет-база данных Off-Broadway, по состоянию на 8 марта 2011 г.
  38. ^ "Obie Awards, 1964-1965" InfoPlease.com, по состоянию на 9 марта 2011 г.
  39. ^ Список "The Cradle Will Rock" в базе данных внебродвейской Интернет-базы данных, по состоянию на 8 марта 2011 г.
  40. ^ Рич, Фрэнк. «Театр: возрождена «Лейбористская опера» Блицштейна», The New York Times , 10 мая 1983 г., раздел C, стр. 11
  41. ^ Холден, Стивен (29 января 1986 г.). « «Колыбель будет качаться», ТРУДОВАЯ ОПЕРА БЛИЦШТЕЙНА (опубликовано в 1986 году)» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 29 декабря 2020 г.
  42. ^ «LuPone повторяет роль в Cradle Will Rock» , playbill.com, по состоянию на 20 октября 2015 г.
  43. ^ «Olivier Winners 1985». Архивировано 19 апреля 2012 г. на Wayback Machine , olivierawards.com, по состоянию на 8 марта 2011 г.
  44. ^ Критик Сид Смит, Tribune Arts. « В «CRADLE WILL ROCK» БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ОРИГИНАЛА 1937 ГОДА СОХРАНИТСЯ» . chicagotribune.com . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  45. ^ "Список театра Аркола, Колыбель будет роком" Arcola Theatre.com, по состоянию на 8 марта 2011 г.
  46. ^ «Список летнего театрального фестиваля в Оберлине, The Cradle Will Rock» oberlin.edu, по состоянию на 6 августа 2012 г.
  47. ^ «Обзор журнала Scene Magazine, автор Кристин Хоуи» , clevescene.com, по состоянию на 6 августа 2012 г.
  48. ^ Перейти обратно: а б Уэллс, Орсон (1994). Пеппер, Джеймс (ред.). «Колыбель будет качаться»: оригинальный сценарий . Санта-Барбара, Калифорния: Santa Teresa Press. ISBN  978-0-944166-06-2 .
  49. ^ Перейти обратно: а б с Розенбаум, Джонатан (17 июня 1994 г.). «Послесловие к фильму «Колыбель Уилла Рок » по сценарию Орсона Уэллса» . jonathanrosenbaum.net . Проверено 12 февраля 2023 г.
  50. ^ Роббинс, Тим (1999). Колыбель будет рок: фильм и момент . Ньюмаркет Пресс . ISBN  978-1-55704-399-3 .
  51. ^ "The Cradle Will Rock: оригинальная запись актерского состава" . 10 сентября 1989 г. - из Интернет-архива.
  52. ^ Лерман, Леонард, Марк Блицштейн: Биобиблиография . Вестпорт, Коннектикут: Прегер, 2005. ISBN   9780313300271
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d20f2fad70cd242d1d410ed3a480c61b__1714285500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/1b/d20f2fad70cd242d1d410ed3a480c61b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Cradle Will Rock - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)