Ихара Сайкаку
Ихара Сайкаку Сайкаку Ихара | |
---|---|
Рожденный | Хираяма Того 1642 Осака , Япония |
Умер | 9 сентября 1693 г. (50–51 год) Осака , Япония |
Занятие | Писатель |
Жанр | Поэзия, Художественная литература |
Литературное движение | Укиё-дзоси |
Ихара Сайкаку ( 井原西鶴 , 1642 — 9 сентября 1693) — японский поэт и создатель жанра « плавающего мира » японской прозы ( укиё-дзоси ).
Родившийся как Хираяма Того (平山藤五), сын богатого купца из Осаки , он сначала изучал поэзию хайкай у Мацунаги Тейтоку, а затем учился у Нисиямы Соина в школе Данрин поэтической , в которой особое внимание уделялось комическим стихам . Ученые описали множество выдающихся достижений сольного сочинения хайкай за один присест; Самое известное, что в течение одного дня и ночи в 1677 году Сайкаку, как сообщается, сочинил не менее 16 000 строф хайкай, [1] по некоторым источникам, это число превышает 23 500 строф. [2] [3]
Позже он начал писать пикантные отчеты о финансовых и любовных делах купечества и полусвета . Эти истории удовлетворяли прихоти недавно ставшего известным купеческого класса, чьи вкусы развлечений склонялись к районам искусства и развлечений.
Биография
[ редактировать ]Ихара Сайкаку родился в 1642 году в зажиточной купеческой семье в Осаке. С пятнадцати лет он сочинял хайкай-но ренга (связанный стих). В 1662 году в возрасте двадцати лет он стал мастером хайкай. Под псевдонимом Ихара Какуэй он начал зарекомендовать себя как популярный поэт хайкай. К 1670 году он разработал свой собственный отличительный стиль, используя разговорный язык для изображения современной тёнина жизни . В это время он владел и управлял средним бизнесом в Осаке.
В 1673 году он изменил свой псевдоним на Сайкаку. Однако смерть горячо любимой жены в 1675 году оказала на него чрезвычайно глубокое влияние. Через несколько дней после ее смерти, в порыве горя и истинной любви, Сайкаку начал сочинять стихотворение хайкай из тысячи стихов в течение двенадцати часов. Когда эта работа была опубликована, она называлась «Хайкай Однодневная тысяча стихов» ( Хайкай Докугин Ичинити ). Это была первая попытка Сайкаку написать такое длинное литературное произведение. Общий опыт и успех, которые Сайкаку получил от написания такого гигантского упражнения, считаются пробудившими у писателя интерес к написанию романов.
Вскоре после смерти жены убитый горем Сайкаку решил стать монахом-мирянином и начал путешествовать по всей Японии, оставив троих своих детей (один из которых был слепым) на попечение своей большой семьи и своего бизнеса. его сотрудники. Свои путешествия он начал после смерти слепой дочери.
В 1677 году Сайкаку вернулся в Осаку и узнал об успехе своей поэмы хайкай, состоящей из тысячи стихов. С тех пор он продолжил карьеру профессионального писателя. Первоначально Сайкаку продолжал писать стихи хайкай, но к 1682 году он опубликовал «Жизнь влюбчивого человека» , первое из его многочисленных произведений в прозе.
По мере того как популярность и читательская аудитория Сайкаку начали расти и расширяться по всей Японии, росло и количество публикуемой им литературы. Когда Сайкаку умер в 1693 году в возрасте пятидесяти одного года, он был одним из самых популярных писателей всего периода Токугава . В то время его работы никогда не считались «высокой» литературой, потому что они были нацелены на тёнинов и популяризировались ими . Тем не менее, сейчас творчество Сайкаку славится своим значением в развитии японской художественной литературы.
Работает
[ редактировать ]Амурные или эротические истории
[ редактировать ]- Жизнь влюбчивого мужчины ( 色代男 , Косёку Ичидай Отоко , 1682)
- Великое зеркало красавиц: Сын ( человека влюбчивого Косёку Нидай Отоко Сён Окагами , 1684)
- Пять женщин, которые любили любовь ( 色五人女 , Косёку Гонин Онна , 1685)
- Жизнь влюбчивой женщины Косёку ( ( Ичидай Онна , 1686) по мотивам фильма 1952 года «Жизнь Охару» Кэндзи Мидзогучи )
- Великое зеркало мужской любви (Энциклопедия мужской любви) ( 男色大鑑 , Нансёку Окагами , 1687)
горожан 町人 chōninРассказы
[ редактировать ]- Двадцать случаев непослушных детей ( 本朝 Twenty Unfilial Children , Honchō Nijū Fukō , 1686)
- Вечное хранилище Японии Ниппон ( , Эйтайгура 1688 г.)
- Расплаты, которые ведут людей по миру или по этому коварному миру ( 世間胸算用 , Seken Munesan'yō , 1692)
Истории воинов
[ редактировать ]- Передача боевых искусств ( Будо Денрайки , Будо Денрайки , 1687)
- Сказания о чести самурая Буке ( , Гири Моногатари 1688)
Образец прозы
[ редактировать ]- «Мужчины принимают свои несчастья близко к сердцу и держат их там. Игрок не говорит о своих потерях; завсегдатай борделей, обнаруживший, что его фаворитка занята другой, притворяется, что ему и без нее хорошо; профессиональный уличный скандалист умалчивает о проигранных битвах, а торговец, спекулирующий товарами, скрывает убытки, которые он может понести. Все действуют как тот, кто в темноте наступает на собачий навоз». —Ихара Сайкаку, Что времена года принесли составителю альманаха (1686 г.) [4]
- «Учитывая годы нашей близости, мне глубоко больно, что ты не решаешься умереть вместе со мной. Чтобы это не оказалось препятствием для моего спасения в следующей жизни, я решил включить в это последнее завещание все обиды на вы, накопившиеся во мне с момента нашей первой встречи. Первое: я пробирался по ночам в вашу далекую резиденцию в общей сложности 327 раз за последние три года. Ни разу мне не удалось столкнуться с какими-либо неприятностями, чтобы избежать обнаружения. патрули совершали свои ночные обходы, я переодевался слугой и прятал лицо за рукавом или ковылял с тростью и фонарем, одетый как священник. Никто не знает, какой путь я прошел, чтобы встретиться с вами! —Ихара Сайкаку, Любовное письмо, отправленное сибасом (1687) [5]
Избранные переводы на английский язык
[ редактировать ]- де Бари, Уильям Теодор, «Пять женщин, любивших любовь»
- Мазерс, Э. Поуис, «Товарищ любви самураев» (подборка рассказов Ихары, переведенная на английский через французский) [6]
- Моррис, Иван, Жизнь влюбленной женщины и другие произведения
- Шалоу, Пол Гордон, «Великое зеркало мужской любви»
- Стаббс, Дэвид К. и Такацука, Масанори, «Этот коварный мир»
Источники
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эрл Майнер, Хироко Одагири и Роберт Э. Моррелл, Принстонский спутник классической японской литературы (Принстон: Princeton University Press, 1985), 167. ISBN 0-691-00825-6
- ^ Йоэль Хоффман, Японские стихи о смерти: написанные монахами дзен и поэтами хайку на грани смерти (Tuttle Publishing, 1998), 274. ISBN 0-8048-3179-3
- ^ Ример, Томас Дж. Путеводитель по японской литературе для читателей . Коданша Интернэшнл, 1988. ISBN 4-7700-1396-5 стр.66
- ^ Дональд Кин, изд., Антология японской литературы с древнейших времен до середины девятнадцатого века (Grove Press, 1955), 350. ISBN 978-0-8021-5058-5
- ^ Пол Гордон Шалоу, переводчик, «Великое зеркало мужской любви» (Stanford University Press, 1990). ISBN 0-8047-1895-4
- ^ Барроу, Теренс (апрель 2007 г.) [Впервые опубликовано в 1972 г.]. «Введение в новое издание». Товарищ Лав самурая . Вермонт : Издательство Таттл . стр. ix–x. ISBN 978-4-8053-0771-7 . Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года . Проверено 22 марта 2011 г.