Jump to content

Хай ибн Якдан

Хай ибн Якдан
Фронтиспис перевода Саймона Окли 1708 года (переиздан в 1929 году)
Автор Ибн Туфаил
Оригинальное название Бин-Якзанский район
Язык арабский
Жанр Философия
Дата публикации
около 1160 г. н.э. (555 г. хиджры)

Хай ибн Яксан ( арабский : Хай ибн Якзан , букв. «Живой сын Пробуждения»; также известный как Хай Эбн Йокдан [1] арабский философский роман и аллегорическая повесть, написанная Ибн Туфаилом ( ок. 1105—1185 ) в начале XII века в Аль-Андалусе . [2] Имена, под которыми книга также известна, включают латинское : Philosophus Autodidactus («Философ-самоучка»); и английский : Совершенствование человеческого разума: проявление жизни Хай Ибн Йокдана . Хайй ибн Якан был назван в честь более раннего арабского философского романа одноименного , написанного Авиценной во время его заключения в начале 11 века. [3] хотя в обеих сказках были разные истории. [4] Роман во многом вдохновил исламскую философию , а также крупных мыслителей Просвещения . [5] Это третий наиболее переводимый текст с арабского языка после Корана и «Тысячи и одной ночи» . [6]

«Хай ибн Якдан» вместе с тремя стихотворениями — это все, что осталось от сочинений Ибн Туфаила ( ок. 1105–1185 ), жившего при Альмохадах и служившего султану Абу Якубу Юсуфу . [6] Книга пользовалась влиянием среди средневековых еврейских ученых в Толедской школе переводчиков, которой руководил Раймон де Советат , и ее влияние можно увидеть в «Путеводителе для растерянных Маймонида » . [6] Он был «обнаружен» на Западе после того, как Эдвард Покок из Оксфорда , посещая рынок в Дамаске , нашел рукопись Хайя ибн Якдана, сделанную в Александрии в 1303 году, содержащую комментарии на иврите. [6] Его сын, Эдвард Покок-младший, опубликовал латинский перевод в 1671 году с подзаголовком «Философ-самоучка». [6] [7] Джордж Кейт Квакер пропагандировал перевел ее на английский язык в 1674 году, Барух Спиноза призвал к голландскому переводу, Готфрид Вильгельм Лейбниц книгу в немецких кругах, а экземпляр книги отправился в Сорбонну . [6] [7] Даниэль Дефо ( ок. 1660–1731 ), автор «Робинзона Крузо» , находился под сильным влиянием этого произведения, а также мемуаров шотландского потерпевшего кораблекрушение Александра Селкирка . [6]

В мусульманском мире эта книга является почитаемым суфийским текстом. [6]

История вращается вокруг Хайя ибн Якана, маленького мальчика, который вырос на острове в Индии под экватором , в изоляции от людей, на лоне антилопы , которая его вырастила и кормила своим молоком. Хай только что научился ходить и имитирует звуки антилоп, птиц и других животных в своем окружении. Он изучает их языки и учится следить за действиями животных, подражая их инстинктам .

Он сам шьёт обувь и одежду из шкур животных, изучает звёзды. Он достигает более высокого уровня знаний, лучшего из астрологов . Его постоянные исследования и наблюдения за существами и окружающей средой привели его к получению обширных знаний в области естествознания, философии и религии. Он приходит к выводу, что в основе создания Вселенной должен существовать великий творец. Хай ибн Якан вел скромную жизнь суфия и запрещал себе есть мясо.

В 30 лет он встречает своего первого человека, высадившегося на его изолированном острове. К 49 годам он готов обучать других людей тем знаниям, которые он получил на протяжении всей своей жизни.

Концепции

[ редактировать ]

«Хай ибн Якдан» аллегорический роман, в котором Ибн Туфаил выражает философские и мистические учения символическим языком , чтобы обеспечить лучшее понимание таких концепций. Таким образом, этот роман является самым важным произведением Ибн Туфаила, содержащим основные идеи, составляющие его систему.

Ибн Туфаил был знаком с различиями идей Аль-Газали и идей « неоплатонистов -аристотелианистов » Аль-Фараби и Ибн Сины . [8] В «Хайе ибн Якдане » Ибн Туфаил стремился представить «примиряющий синтез исламской спекулятивной традиции с суфийской переработкой исламского мистицизма и пиетизма аль-Газали под влиянием суфия». [8] Ибн Туфаил заимствует у Ибн Сины, используя название одной из своих аллегорий и черпая вдохновение из своего мысленного эксперимента «Плавающий человек» , но трансформируя сенсорную депривацию субъекта в социальную изоляцию. [8]

В этом романе Туфаил сосредотачивается на поиске решений трех основных проблем, обсуждавшихся в его период: [9]

  1. Люди сами по себе способны достичь уровня аль-Инсана аль-Камиля, просто наблюдая и думая о природе, без какого-либо образования.
  2. Информация, полученная путем наблюдения, эксперимента и рассуждения, не противоречит откровению . Другими словами, религия и философия (или наука) совместимы, а не противоречат друг другу.
  3. Достижение абсолютной информации индивидуально, и просто любой человек способен этого достичь.

Наследие

[ редактировать ]

Помимо огромного влияния на андалузскую литературу , арабскую литературу и классическую исламскую философию , Хай ибн Якдан оказал влияние на более позднюю европейскую литературу в эпоху Просвещения , став бестселлером в 17-18 веках. [10] [5] Роман особенно повлиял на философию и научную мысль авангардов современной западной философии и научной революции, таких как Томас Гоббс , Джон Локк , Христиан Гюйгенс , Исаак Ньютон и Иммануил Кант . [11] Помимо предзнаменования проблемы Молинье , [12] Роман вдохновил Джона Локка на концепцию tabula rasa , изложенную в «Очерке о человеческом понимании» (1690 г.), [13] впоследствии вдохновив философию более поздних современных эмпириков , таких как Дэвид Юм и Джордж Беркли . в романе Понятие материализма также имеет сходство с Карла Маркса историческим материализмом . [14] Первый английский перевод востоковеда Саймона Окли вдохновил необитаемом острове повествование о Даниэля Дефо « классического произведения Робинзон Крузо» . [15] [16] [17] [18]

Переводы

[ редактировать ]

английские переводы

[ редактировать ]

В хронологическом порядке с именами переводчиков:

  • Джордж Кейт . 1674. [7]
  • Окли, Саймон . 1708. Улучшение человеческого разума: проявление в жизни Хай Ибн Йокдана . Лондон: Э. Пауэлл.
    • Непосредственный перевод с арабского оригинала, с приложением, в котором кратко рассматривается возможность достижения человеком истинного познания Бога и вещей, необходимых для спасения, без наставлений.
    • История Хайя Ибн Якзана (1929 – исправленное изд.), с предисловием А.С. Фултона. Лондон: Чепмен и Холл .
  • Гудман, Ленн Эван. 1972. «Хай ибн Якзан: философский рассказ» Ибн Туфайла , переведенный с введением и примечаниями Л. Е. Гудмана. Нью-Йорк: Туэйн .
  • Кочаче, Риад. 1982. Путешествие души: история Хай бин Якзана . Лондон: Октагон .
  • Колвилл, Джим. 1999. Два андалузских философа , с предисловием и примечаниями Дж. Колвилла. Лондон: Кеган Пол .
  • Халиди, Мухаммед Али, изд. 2005. Средневековые исламские философские сочинения . Издательство Кембриджского университета .
    • Опускает вводный раздел; опускает заключение, начинающееся со знакомства главного героя с Асал; и включает §§1–98 из 121, пронумерованного в версии Окли.

Другие переводы

[ редактировать ]
  • Голландский : Реелант, Адриан . 1701. Натурфилософ . Нидерланды: Виллем Ламсвелд.
  • Немецкий : Шерер, Патрик О. 2004. Философ как самоучка . Гамбург: Мой. ISBN   978-3-7873-1797-4
  • Немецкий : Абдельжелил, Джамеледдин Бен и Виктория Фрисак, ред. 2007. Хай Ибн Якдан. Роман о мусульманском острове . Вена: Издание Виктория. ISBN   978-3-902591-01-2 .
  • Новогреческий : Каллигас, Павлос. 2018. Путь дискурса: Хай Ибн Якзан или Тайны восточной философии . Афины: Издательство Эккремес. 264. ISBN   978-618-5076-22-1 .
  • Русский : Лурейро, Изабель. 2005. Философ-самоучка . Сан-Паулу: ЮНЕСП. ISBN   85-7139-599-3 .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ибн Туфайл, Мухаммад ибн Абд аль-Малик; Бэкон, Эд; Эшвелл, Джордж; Покок, Эдвард (1686). История Хай ибн Йокдана, индийского принца: или Философ-самоучка . Лондон: Отпечатано для Р. Чизуэлла и др.
  2. ^ Кукконен, Танели (ноябрь 2016 г.). «Ибн Туфайл (ум. 1185) Хайй ибн Яккан». В Эль-Руайхебе — Халед; Шмидтке, Сабина (ред.). Оксфордский справочник по исламской философии . дои : 10.1093/oxfordhb/9780199917389.013.35 . ISBN  978-0-19-991738-9 . Проверено 2 января 2018 г.
  3. ^ Наср, Сейед; Лиман, Оливер (1996). История исламской философии . Рутледж . п. 315. ИСБН  0415131596 .
  4. ^ Дэвидсон, Герберт Алан (1992). Альфараби, Авиценна и Аверроэс об интеллекте, их космологии, теории активного интеллекта и теории человеческого интеллекта . Издательство Оксфордского университета . п. 146. ИСБН  9780195074239 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Г. А. Рассел (1994), «Арабский» интерес натурфилософов в Англии семнадцатого века , с. 228, Издательство «Брилл» , ISBN   978-90-04-09888-6 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Сценарии необитаемого острова» . Хранитель . 22 марта 2003 года . Проверено 23 июня 2021 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Акьол, Мустафа (5 апреля 2021 г.). «Мнение | Мусульмане, вдохновившие Спинозу, Локка и Дефо» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с Гудман, Ленн (31 августа 2000 г.), «Ибн Туфайл» , «Литература Аль-Андалуса» , Cambridge University Press, стр. 318–330, doi : 10.1017/chol9780521471596.020 , ISBN  978-0-521-47159-6
  9. ^ Озалп, Н. Ахмет (1996). Хай бин Якзан . Публикации Япы Креди. ISBN  975-363-475-7 .
  10. ^ Авнер Бен-Закен, Чтение Хайя Ибн-Якзана: межкультурная история автодидактизма (издательство Университета Джонса Хопкинса, 2011). ISBN   978-0801897399 .
  11. ^ Самар Аттар , Жизненно важные корни европейского Просвещения: влияние Ибн Туфайла на современную западную мысль , Lexington Books, ISBN   0-7391-1989-3 .
  12. ^ Мухаммад ибн Абд аль-Малик ибн Туфайл и Леон Готье (1981), Рисалат Хай ибн Якзан , стр. 5, средиземноморские издания:

    «Если вы хотите сравнения, которое поможет вам ясно уловить разницу между восприятием , каким его понимает эта секта [суфии], и восприятием, как его понимают другие, представьте себе человека, рожденного слепым , наделенного, однако, счастливым естественным темперамент , живой и твердый ум , надежная память , прямой дух, выросший с младенчества в городе, где он никогда не переставал учиться посредством чувств, которыми он располагал, познавать жителей индивидуально, многочисленные виды существ, как живых, так и неживых, там, на улицах и переулках, в домах, на ступеньках, таким образом, чтобы иметь возможность пересечь город без проводника и сразу распознать тех, он встретил цвета , которые были ему известны только по названиям, которые они носили, и по определенным определениям, которые их обозначали. пересекает весь город, совершая по нему экскурсию. Он не нашел бы ни одного объекта, отличного от того, что он о нем составил; он не встретил бы ничего, чего бы он не узнал, он нашел бы цвета сообразными с данными ему описаниями; и в этом для него было бы только две новые важные вещи, одна из которых является следствием другой: ясность, большее яркость и великое сладострастие».

  13. ^ Г. А. Рассел (1994), «Арабский» интерес натурфилософов в Англии семнадцатого века , стр. 224–239, Brill Publishers , ISBN   978-90-04-09888-6 .
  14. ^ Доминик Урвуа, «Рациональность повседневной жизни: андалузская традиция? (Аропос из первых опытов Хайя)», в Лоуренсе И. Конраде (1996), Мир Ибн Туфайла: Междисциплинарные взгляды на Хайя Ибн Якана , стр. 38– 46, Издательство «Брилл» , ISBN   90-04-09300-1 .
  15. ^ Драббл, Маргарет, изд. (1996). «Дефо». Оксфордский справочник по английской литературе . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 265.
  16. ^ Наваль Мухаммад Хасан (1980), Хайй бин Якзан и Робинзон Крузо: исследование раннего арабского влияния на английскую литературу , Дом публикаций Аль-Рашида.
  17. ^ Сирил Гласс (2001), Новая энциклопедия ислама , стр. 202, Роуман Альтамира, ISBN   0-7591-0190-6 .
  18. ^ Эмбер Хак (2004), «Психология с исламской точки зрения: вклад ранних мусульманских ученых и проблемы современных мусульманских психологов», Journal of Religion and Health 43 (4): 357–377 [369].
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 40cac5519e4e7a3c0ee051497c1c19a8__1719473280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/a8/40cac5519e4e7a3c0ee051497c1c19a8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hayy ibn Yaqdhan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)