Jump to content

Даниэль Дефо

Даниэль Дефо
Портрет Даниэля Дефо, Национальный морской музей, Лондон.
Рожденный Дэниел Фо
в. 1660 г.
Лондон, Англия
Умер 24 апреля 1731 г. (70–71 год) ( 1731-04-24 )
Лондон, Англия
Место отдыха Банхилл Филдс
Занятие Журналист, коммерсант, памфлетист , шпион
Жанр Приключение
Супруг
Мэри Таффли
( м. 1684)
Дети 8

Даниэль Дефо ( / d ɪ ˈ f / ; родился Дэниел Фо ; ок. 1660 — 24 апреля 1731) [1] был английским писателем, журналистом, торговцем, памфлетистом и шпионом. Он наиболее известен своим романом «Робинзон Крузо» , опубликованным в 1719 году, который, как утверждается, уступает только Библии по количеству переводов. [2] Его считали одним из первых сторонников английского романа , и он помог популяризировать эту форму в Великобритании вместе с другими, такими как Афра Бен и Сэмюэл Ричардсон . [3] Дефо написал множество политических трактатов, часто имел проблемы с властями и провел некоторое время в тюрьме. Интеллигенция и политические лидеры обращали внимание на его свежие идеи и иногда советовались с ним.

Дефо был плодовитым и разносторонним писателем, написавшим более трехсот произведений. [4] — книги, брошюры и журналы — на различные темы, включая политику, преступность, религию, брак, психологию и сверхъестественное. Он также был пионером деловой журналистики. [5] и экономическая журналистика. [6]

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Мемориальная доска в честь Даниэля Дефо

Дэниел Фо (его настоящее имя), вероятно, родился на Фор-стрит в приходе Сент-Джайлс Крипплгейт в Лондоне. [7] Позже Дефо добавил к своему имени аристократичное «Де» и иногда делал ложные заявления о своем происхождении из семьи по имени Де Бо Фо. [8] «Де» также является распространенной приставкой во фламандских фамилиях. [9] Дата и место его рождения неизвестны, и источники предлагают даты от 1659 по 1662 год, причем наиболее вероятным считается лето или начало осени 1660 года. [10] Его отец, Джеймс Фо, был преуспевающим торговцем сальными свечами , вероятно, фламандского происхождения. [11] [12] [а] и член Благочестивой компании мясников . В раннем детстве Дефо пережил несколько значительных исторических событий: в 1665 году семьдесят тысяч человек были убиты Великой лондонской чумой , а в следующем году из-за Великого лондонского пожара в его районе остались только дом Дефо и два других дома. [16] В 1667 году, когда ему было, вероятно, около семи лет, голландский флот подплыл вверх по Медуэю через Темзу и атаковал город Чатем во время набега на Медуэй . Его мать, Алиса, умерла, когда ему было около десяти. [17] [18]

Образование

[ редактировать ]

Дефо получил образование в школе-интернате преподобного Джеймса Фишера на Пиксэм-лейн в Доркинге , графство Суррей. [19] Его родители были пресвитерианскими диссидентами , и примерно в возрасте 14 лет его отправили в Чарльза Мортона в инакомыслящую академию Ньюингтон -Грин , тогдашней деревне к северу от Лондона, где он, как полагают, посещал тамошнюю церковь инакомыслящих . [20] [21] Он жил на Черч-стрит, Сток-Ньюингтон, в доме, который сейчас называется №1. 95–103. [22] В этот период английское правительство преследовало тех, кто предпочитал поклоняться за пределами установленной англиканской церкви .

Деловая карьера

[ редактировать ]

Дефо вошел в мир бизнеса как обычный купец, занимавшийся в разное время чулочно-носочными изделиями, шерстяными изделиями и вином. Его амбиции были велики, и он смог купить загородное поместье и корабль (а также циветты для изготовления духов), хотя долги он редко выходил. 1 января 1684 года Дефо женился на Мэри Таффли в Сент-Ботольф-Олдгейт . [23] Она была дочерью лондонского торговца и привезла с собой приданое в размере 3700 фунтов стерлингов — огромная сумма по меркам того времени. Учитывая его долги и политические трудности, брак, возможно, и был непростым, но он продлился 47 лет и произвел на свет восемь детей. [17]

В 1685 году Дефо присоединился к злополучному Монмутскому восстанию , но получил помилование, благодаря которому он избежал кровавых присяжных перед судьей Джорджем Джеффрисом . Королева Мария и ее муж Вильгельм III были совместно коронованы в 1689 году, и Дефо стал одним из близких союзников Вильгельма и секретным агентом. [17] Некоторые из новых политик привели к конфликту с Францией, что нанесло ущерб процветающим торговым отношениям Дефо. [17] В 1692 году он был арестован за долги в 700 фунтов стерлингов и, учитывая общую сумму долгов, которая могла составлять 17 000 фунтов стерлингов, был вынужден объявить о банкротстве. Он умер с небольшим богатством и, очевидно, был втянут в судебные тяжбы с королевской казной. [2]

После освобождения из долговой тюрьмы он, вероятно, путешествовал по Европе и Шотландии. [24] и, возможно, именно в это время он торговал вином с Кадисом , Порту и Лиссабоном . К 1695 году он вернулся в Англию, теперь формально используя имя «Дефо» и исполняя обязанности «комиссара стекольной пошлины», ответственного за сбор налогов на бутылки. В 1696 году он управлял фабрикой по производству плитки и кирпича на территории нынешнего Тилбери в Эссексе и жил неподалеку в приходе Чедвелл-Сент-Мэри .

Дефо приписано 545 наименований, включая сатирические стихи, политические и религиозные брошюры и тома.

Памфлет и тюрьма

[ редактировать ]
Даниэль Дефо у позорного столба , линейная гравюра Джеймса Чарльза Армистейджа, 1862 год, по мотивам Эйра Кроу.

Первой заметной публикацией Дефо был «Очерк проектов» , серия предложений по социальному и экономическому улучшению, опубликованная в 1697 году. С 1697 по 1698 год он защищал право короля Вильгельма III на постоянную армию во время разоружения после Рисвикского договора ( 1697) положила конец Девятилетней войне (1688–1697). Его самое успешное стихотворение «Истиннорожденный англичанин» (1701 г.) защищало Уильяма от ксенофобских нападок со стороны его политических врагов в Англии и английских антииммиграционных настроений в целом. В 1701 году Дефо подарил Мемориал Легиона Роберту Харли , тогдашнему спикеру Палаты общин — и его последующему работодателю — в сопровождении охраны из шестнадцати знатных джентльменов. Он потребовал освобождения кентских петиционеров, которые просили парламент поддержать короля в неминуемой войне против Франции.

Смерть Вильгельма III в 1702 году снова вызвала политический переворот, поскольку короля сменила королева Анна , которая немедленно начала наступление на нонконформистов . [17] Дефо был естественной мишенью, а его брошюры и политическая деятельность привели к его аресту и помещению к позорному столбу 31 июля 1703 года, главным образом из-за его брошюры в декабре 1702 года, озаглавленной «Кратчайший путь к несогласным»; Или «Предложения по созданию церкви» , якобы приводящие доводы в пользу их истребления. [25] В нем он безжалостно высмеивал как высокоцерковных тори , так и тех инакомыслящих , которые лицемерно практиковали так называемый «случайный конформизм», таких как его по Сток-Ньюингтону сосед сэр Томас Эбни . Оно было опубликовано анонимно, но истинное авторство было быстро обнаружено, и Дефо арестовали. [17] Ему было предъявлено обвинение в крамольной клевете, и он был признан виновным на судебном процессе в Олд-Бейли перед судьей, известным садистскими взглядами Салатиэлем Ловеллом . [6] Ловелл приговорил его к штрафу в размере 200 марок (336 фунтов стерлингов на тот момент, 71 883 фунта стерлингов в 2024 году). [26] ), публичному унижению к позорному столбу и тюремному заключению на неопределенный срок, которое закончится только после уплаты штрафа. [6] Согласно легенде, публикация его стихотворения «Гимн к позорному столбу» заставила аудиторию у позорного столба бросать цветы вместо обычных вредных и вредных предметов и пить за его здоровье. Правдивость этой истории подвергается сомнению большинством ученых. [ почему? ] , хотя Джон Роберт Мур позже сказал, что «ни один человек в Англии, кроме Дефо, никогда не стоял у позорного столба, а затем добился выдающегося положения среди своих собратьев». [18]

«Где Бог воздвигнет дом молитвы
Дьявол всегда строит там часовню;
И при осмотре обнаружится,
у последнего самая большая община».

– Дефо «Истиннорожденный англичанин» , 1701 г.

После трёх дней у позорного столба Дефо попал в тюрьму Ньюгейт . Роберт Харли, 1-й граф Оксфорд и граф Мортимер , добились его освобождения в обмен на сотрудничество Дефо в качестве агента разведки тори. В обмен на такое сотрудничество с конкурирующей политической стороной Харли выплатил часть непогашенных долгов Дефо, значительно улучшив его финансовое положение. [17]

Через неделю после освобождения из тюрьмы Дефо стал свидетелем Великой бури 1703 года , бушевавшей всю ночь с 26 на 27 ноября. Он нанес серьезный ущерб Лондону и Бристолю , вырвал с корнем миллионы деревьев и убил более 8000 человек, в основном в море. Это событие стало предметом книги Дефо «Буря» (1704 г.), которая включает в себя сборник свидетельств очевидцев бури. [27] Многие считают его одним из первых в мире примеров современной журналистики. [28]

В том же году он основал свой периодический журнал «Обзор дел Франции» , который поддерживал министерство Харли , ведя хронику событий войны за испанское наследство (1702–1714). « Ревью» выходило три раза в неделю без перерыва до 1713 года. Дефо был поражен тем, что такой одаренный человек, как Харли, оставил важные государственные документы лежать под открытым небом, и предупредил, что он чуть ли не подстрекал недобросовестного клерка к совершению измены; его предупреждения были полностью оправданы делом Уильяма Грегга .

Когда Харли был отстранен от министерства в 1708 году, Дефо продолжал писать « Обзор» , чтобы поддержать Годольфина , а затем снова поддержать Харли и тори в министерстве тори в 1710–1714 годах. Тори отпали от власти со смертью королевы Анны , но Дефо продолжал вести разведывательную работу для правительства вигов , написав памфлеты «Тори», которые подорвали точку зрения Тори. [17]

Не все памфлеты Дефо были политическими. Одна брошюра была первоначально опубликована анонимно и называлась « Правдивое сообщение о явлении некой миссис Вил на следующий день после ее смерти некой миссис Баргрейв в Кентербери, 8 сентября 1705 года» . Он посвящен взаимодействию между духовной и физической сферами и, скорее всего, был написан в поддержку книги Дрелинкура Чарльза «Христианская защита от страха смерти» (1651). В нем описывается встреча миссис Баргрейв со своей старой подругой миссис Вил после ее смерти. Из этой статьи и других произведений ясно, что политическая часть жизни Дефо ни в коем случае не была его единственной целью.

Англо-Шотландский союз 1707 года.

[ редактировать ]
Титульный лист из книги Даниэля Дефо: История Союза Великобритании, датированной 1709 годом и напечатанной в Эдинбурге наследниками Андерсона.

В отчаянии во время заключения по крамольному делу о клевете Дефо написал Уильяму Патерсону , лондонскому шотландцу и основателю Банка Англии и отчасти инициатору схемы Дариена , который пользовался доверием Роберта Харли, 1-го графа Оксфорда и графа Мортимер , ведущий министр и начальник шпионской сети английского правительства . Харли принял услуги Дефо и освободил его в 1703 году. Он немедленно опубликовал «Обзор» , выходивший еженедельно, затем трижды в неделю и написанный в основном им самим. Это был главный рупор английского правительства, продвигавший Акт об унии 1707 года . [29]

Дефо начал свою кампанию в «Ревью» и других брошюрах, направленных на общественное мнение англичан, утверждая, что это положит конец угрозе с севера, получив для казначейства «неисчерпаемую сокровищницу людей», ценный новый рынок, увеличивающий мощь Англии. К сентябрю 1706 года Харли приказал Дефо приехать в Эдинбург в качестве секретного агента и заручиться согласием, используя «закулисные методы, чтобы склонить мнение шотландцев в пользу» [30] договор Союзный . Он осознавал опасность для себя. Благодаря таким книгам, как «Письма Даниэля Дефо» (под редакцией Г.Х. Хили, Оксфорд, 1955), о его деятельности известно гораздо больше, чем обычно бывает с такими агентами.

Его первые репортажи включали яркие описания жестоких демонстраций против Союза. «Шотландская толпа — худшая в своем роде», — сообщил он. Сообщается, что Дефо «испугался линчевания после того, как толпа с угрозами хлынула по Хай-стрит с криками: «Нет профсоюзу! Никаких английским собакам!» [30] Спустя годы Джон Клерк из Пеникуика , ведущий юнионист, написал в своих мемуарах, что в то время еще не было известно, что Дефо был послан Годольфином:

… время от времени давать ему правдивый отчет о том, как все здесь происходило. Таким образом, он был среди нас шпионом, но не был таковым, иначе говоря, бандой Эдина . пришлось разорвать его на куски. [31]

Дефо был пресвитерианцем , пострадавшим в Англии за свои убеждения, и в этом качестве он был принят советником Генеральной ассамблеи Шотландской церкви и комитетов парламента Шотландии . Он сказал Харли, что «посвящен во все их глупости», но «совершенно неподозреваемый, как и переписка с кем-либо в Англии». Затем он смог повлиять на предложения, внесенные в парламент, и сообщил:

Имея честь быть всегда направленным в комитет, которому были переданы эти поправки,
Мне посчастливилось нарушить их меры в двух случаях: через награду за кукурузу и
доля акциза.

В отношении Шотландии он использовал разные аргументы, даже противоположные тем, которые он использовал в Англии, обычно игнорируя английскую доктрину суверенитета парламента , например, говоря шотландцам, что они могут быть полностью уверены в гарантиях Договора. Некоторые из его брошюр якобы были написаны шотландцами, что ввело в заблуждение даже авторитетных историков, заставивших их цитировать как свидетельство шотландского мнения того времени. То же самое можно сказать и о обширной истории Союза, которую Дефо опубликовал в 1709 году и которую некоторые историки до сих пор считают ценным современным источником для своих собственных работ. Дефо приложил все усилия, чтобы придать своей истории вид объективности, предоставив некоторое место аргументам против Союза, но последнее слово всегда оставалось за собой.

Он избавился от главного противника Союза, Эндрю Флетчера из Салтуна , проигнорировав его. Он также не объясняет коварства герцога Гамильтона , официального лидера различных фракций, выступающих против Союза, который, по-видимому, предал своих бывших коллег, когда перешел на сторону юнионистов/правительства на решающих заключительных стадиях дебатов.

Последствия

[ редактировать ]

В 1709 году Дефо написал длинную книгу под названием «История Союза Великобритании» , эдинбургское издание, напечатанное Наследниками Андерсона . [32] Дефо дважды упоминается в книге как ее автор: [33] [34] и дает подробную информацию о событиях, приведших к Актам Союза 1707 года , начиная с 6 декабря 1604 года, когда королю Якову I было представлено предложение об объединении. [35] Этот так называемый «первый проект» объединения состоялся чуть более чем за 100 лет до подписания соглашения 1707 года.

Дефо не сделал попытки объяснить, почему тот же самый парламент Шотландии, который так яростно выступал за сохранение независимости с 1703 по 1705 год, стал таким вялым в 1706 году. Он получил очень мало вознаграждения от своих казначеев и не получил признания своих услуг со стороны правительства. Он использовал свой шотландский опыт для написания своего «Путешествия по всему острову Великобритании» , опубликованного в 1726 году, где он признал, что рост торговли и населения в Шотландии, который он предсказывал в результате Союза, был «не самым ожидаемым». дело, а скорее наоборот».

Мост Глазго, каким его мог видеть Дефо в 18 веке.

Описание Дефо Глазго (Глашу) как «Дорогого зеленого места» часто ошибочно цитировали как гэльский перевод названия города. Гэльское Glas может означать серый или зеленый, а chu означает «собака» или «пустая». Глашу, вероятно, означает «Зеленая лощина». «Дорогой Грин Плейс», как и большая часть Шотландии, был очагом волнений против Союза. Местный Трона служитель призвал свою паству «встать и помолиться за Город Божий».

«Дорогой Грин Плейс» и «Город Бога» потребовали от правительственных войск подавить бунтовщиков, рвущих копии Договора почти на каждом торговом кресте в Шотландии. Когда Дефо посетил страну в середине 1720-х годов, он заявил, что враждебность к его партии возникла «потому что они были англичанами и из-за Союза, против которого они почти повсеместно возражали». [36]

Позднее написание

[ редактировать ]

Объем и подробности творчества Дефо в период от падения тори в 1714 году до публикации « Робинзона Крузо» в 1719 году широко оспариваются. Дефо комментирует тенденцию приписывать ему отрывки с неопределенным авторством в своей апологии «Призыв к чести и справедливости» ( 1715), защита своей роли в министерстве консерваторов Харли (1710–1714). Среди других работ, предвосхищающих его писательскую карьеру, - «Семейный наставник» (1715), руководство по религиозному долгу; Протокол переговоров Монср. Меснагер (1717 г.), в котором он изображает Николя Меснагера , французского полномочного представителя, участвовавшего в переговорах по Утрехтскому договору (1713 г.); и «Продолжение писем, написанных турецким шпионом» (1718 г.), сатира на европейскую политику и религию, якобы написанная мусульманином в Париже.

Мемориал Дэниелу Де-Фо, Банхилл Филдс , Сити Роуд , район Ислингтон , Лондон

С 1719 по 1724 год Дефо опубликовал романы, которыми он прославился (см. ниже). В последнее десятилетие своей жизни он также написал руководства по поведению, в том числе «Религиозное ухаживание» (1722 г.), «Полный английский торговец» (1726 г.) и «Новый семейный наставник» (1727 г.). Он опубликовал ряд книг, осуждающих разрушение социального порядка, таких как «Великий закон подчинения» (1724 г.) и «Дело каждого - это ничье дело» (1725 г.), а также работы о сверхъестественном, такие как «Политическая история Дьявола» (1726 г.). , «Система магии» (1727 г.) и «Очерк истории и реальности явлений» (1727 г.). Его работы о зарубежных путешествиях и торговле включают «Всеобщую историю открытий и усовершенствований» (1727 г.) и «Атлас морской и коммерческий» (1728 г.). Возможно, его самая значительная работа, помимо романов, — «Путешествие по всему острову Великобритании» (1724–1727), в котором представлен панорамный обзор британской торговли накануне промышленной революции .

Полный английский торговец

[ редактировать ]

Опубликованный в 1726 году «Полный английский торговец» является примером политических произведений Дефо. В своей работе Дефо обсуждал роль торговца в Англии по сравнению с торговцами на международном уровне, утверждая, что британская система торговли намного превосходит ее. [37] Дефо также подразумевал, что торговля является основой британской экономики : «Поместье — это пруд, а торговля — источник». [37] В своей работе Дефо восхвалял практичность торговли не только внутри экономики, но и социального расслоения. Дефо утверждал, что большая часть британского дворянства в то или иное время была неразрывно связана с институтом торговли либо через личный опыт, либо через брак, либо через генеалогию. [37] Нередко в торговлю вступали младшие представители дворянских семей, также были распространены браки дворянина с дочерью торговца . В целом Дефо демонстрировал большое уважение к торговцам , будучи таковым.

Дефо не только возвысил отдельных британских торговцев до уровня джентльменов , но и восхвалял всю британскую торговлю как систему, превосходящую другие системы торговли. [37] Торговля, утверждает Дефо, является гораздо лучшим катализатором социальных и экономических перемен, чем война. Дефо также утверждал, что благодаря расширению Британской империи и британскому торговому влиянию Британия сможет «увеличить внутреннюю торговлю» за счет создания рабочих мест и увеличения потребления . [37] В своей работе он писал, что увеличение потребления в соответствии с законами спроса и предложения увеличивает производство и, в свою очередь, повышает заработную плату бедным, тем самым выводя часть британского общества из бедности. [37]

Робинзон Крузо

[ редактировать ]
Дом, где когда-то жил Дефо, недалеко от Лондона, Англия.

Опубликовано, когда Дефо было под пятьдесят. [38] Робинзон Крузо рассказывает историю кораблекрушения человека на необитаемом острове в течение двадцати восьми лет и его последующих приключений. На протяжении всего эпизодического повествования очевидна борьба Крузо с верой, когда он торгуется с Богом во времена опасных для жизни кризисов, но время от времени он отворачивается после своего избавления. Он, наконец, доволен своей судьбой, отделенный от общества, после более подлинного опыта обращения.

На первых страницах « Дальних приключений Робинзона Крузо » автор описывает, как Крузо поселился в Бедфордшире , женился и создал семью, и что, когда его жена умерла, он отправился в эти дальнейшие приключения. Бедфорд также является местом, где брат «Х.Ф.» из «Журнала чумного года» удалился на пенсию, чтобы избежать опасности чумы, так что косвенно, если эти произведения не были вымыслом, семья Дефо встретила Крузо в Бедфорде, откуда Информация в этих книгах была собрана. Дефо ходил в школу в Ньюингтон-Грин с другом по имени Карузо.

Предполагается, что роман частично основан на истории шотландского потерпевшего кораблекрушение Александра Селкирка , который провел четыре года на островах Хуана Фернандеса . [17] но его опыт не соответствует деталям повествования. Остров, на котором жил Селькирк, Мас-а-Тьерра (Ближе к суше) был переименован в остров Робинзона Крузо в 1966 году. Предполагалось, что Дефо также мог быть вдохновлен переводом книги андалузско-арабского мусульманского эрудита Ибн Туфаила , который был известен в Европе как «Абубасер». Латинское издание называлось Philosophus Autodidactus ; [39] [40] [41] [42] Саймон Окли опубликовал английский перевод в 1708 году под названием « Совершенствование человеческого разума, проявленное в жизни Хай ибн Йокдана» .

Капитан Синглтон

[ редактировать ]

Следующим романом Дефо стал «Капитан Синглтон» (1720), приключенческий рассказ, первая половина которого охватывает путешествие по Африке, предвосхищающее последующие открытия Дэвида Ливингстона , а вторая половина затрагивает современное увлечение пиратством . Роман получил высокую оценку за деликатное изображение близких отношений между героем и его религиозным наставником, квакером Уильямом Уолтерсом. Его описание географии Африки и некоторых ее фауны не использует язык или знания писателя-фантаста и предполагает опыт очевидца.

Мемуары кавалера

[ редактировать ]

Действие «Мемуаров кавалера» (1720) происходит во время Тридцатилетней войны и гражданской войны в Англии .

Журнал чумного года

[ редактировать ]

«Журнал чумного года» , опубликованный в 1722 году, можно читать как роман, так и как научно-популярную литературу. Это отчет о Великой лондонской чуме 1665 года, подписанный инициалами «HF», что предполагает дядю автора Генри Фо в качестве основного источника. Это историческое описание событий, основанное на обширных исследованиях и написанное как бы очевидцем, хотя Дефо было всего около пяти лет, когда это произошло. [43] [44] [45] [46]

Полковник Джек

[ редактировать ]

Полковник Джек (1722) рассказывает о мальчике-сироте, прошедшем путь от бедности и преступлений к процветанию в колониях, военным и семейным неразберихам и религиозному обращению, движимому проблематичной идеей стать «джентльменом».

Молл Фландерс

[ редактировать ]

Также в 1722 году Дефо написал «Молль Фландерс» от первого лица , еще один плутовской роман о падении и возможном искуплении, как материальном, так и духовном, одинокой женщины в Англии 17-го века. Главная героиня предстает шлюхой, двоеженкой и воровкой, живет на Монетном дворе , совершает прелюбодеяние и инцест, но при этом сумела сохранить симпатию читателя. Ее умелое манипулирование мужчинами и богатством приносит ей жизнь, полную испытаний, но в конечном итоге заканчивающуюся наградой. Хотя Молл борется с моралью некоторых своих действий и решений, религия, похоже, далека от ее забот на протяжении большей части ее истории. Однако, как и Робинзон Крузо, она наконец раскаивается. Молль Фландерс сыграла важную роль в развитии романа, поскольку она бросила вызов общепринятому восприятию женственности и гендерных ролей в британском обществе XVIII века. [23] произведение Хотя оно не было задумано как эротическое , последующие поколения стали рассматривать его как таковое. [47] [48]

Последний роман Дефо «Роксана: Счастливая любовница» (1724), повествующий о моральном и духовном падении куртизанки из высшего общества, отличается от других произведений Дефо тем, что главная героиня не демонстрирует опыта обращения, хотя и утверждает, что является кающейся. позже в ее жизни, в то время, когда она рассказывает свою историю. [49]

В произведениях Дефо, особенно в его художественной литературе, есть черты, которые можно увидеть во всех его произведениях. Дефо был хорошо известен своим дидактизмом : большинство его работ были направлены на то, чтобы донести до читателей какое-то послание (обычно моральное, вытекающее из его религиозного происхождения). [50] С дидактизмом Дефо связано использование им жанра духовной автобиографии , особенно в «Робинзоне Крузо» . [51] Еще одной общей чертой художественных произведений Дефо является то, что он утверждал, что они представляют собой правдивые истории их сюжетов.

Атрибуция и деатрибуция

[ редактировать ]

Известно, что Дефо использовал по меньшей мере 198 псевдонимов . [52] В издательстве романов восемнадцатого века было очень распространенной практикой первоначально публиковать произведения под псевдонимом , при этом большинство других авторов в то время публиковали свои произведения анонимно. [53] Из-за того, что большинство его работ были опубликованы анонимно, ученым на протяжении многих лет было сложно правильно отдать должное Дефо за все работы, которые он написал при жизни. Если считать только произведения, опубликованные Дефо под своим собственным именем или под псевдонимом «автор истинного англичанина», то ему можно было бы приписать около 75 работ. [54]

Помимо этих 75 работ, ученые использовали различные стратегии, чтобы определить, какие еще работы следует отнести к Дефо. Писатель Джордж Чалмерс первым начал работу по приписыванию Дефо анонимно опубликованных произведений. В «Истории Союза » он создал расширенный список, включающий более сотни названий, которые он приписывал Дефо, а также двадцать дополнительных работ, которые он обозначил как «Книги, которые предположительно принадлежат Дефо». [55] Чалмерс включил в свой канон Дефо произведения, которые особенно соответствовали его стилю и образу мышления, и в конечном итоге приписал Дефо 174 произведения. [54] Многие атрибуции романов Дефо появились намного позже его смерти. Примечательно, что «Молль Фландерс» и «Роксана» публиковались анонимно более пятидесяти лет, пока Фрэнсис Ноубл не назвал Даниэля Дефо на титульных страницах их изданий в 1775 и 1774 годах. [56]

Биограф П. Н. Фёрбанк и У. Р. Оуэнс основывались на этом каноне, также полагаясь на то, что, по их мнению, могло быть работой Дефо, не имея возможности быть абсолютно уверенными. [57] В Кембриджской истории английской литературы раздел автора Уильяма П. Трента, посвященный Дефо , приписывает Дефо 370 произведений. Дж. Р. Мур составил самый большой список работ Дефо, насчитывающий около пятисот пятидесяти работ, которые он приписывал Дефо. [55]

Банхилл Филдс Деталь памятника

Дефо умер 24 апреля 1731 года, вероятно, скрываясь от кредиторов. Он часто сидел в долговой тюрьме. [58] Причиной его смерти была названа вялость, но, вероятно, у него случился инсульт. [2] Он был похоронен в Банхилл Филдс (сегодня Банхилл Филдс Погребение и сады), недалеко от средневековых границ лондонского Сити, на территории нынешнего района Ислингтон , где в 1870 году в его память был установлен памятник. [59] улица в Бронксе , штат Нью-Йорк (De Foe Place). В его честь названа [60]

Избранные работы

[ редактировать ]

Художественная литература

[ редактировать ]
  • Очерк проектов (1697 г.) - подразделы текста включают: «История проектов», «О проектировщиках», «О банках», «О шоссе», «О гарантиях», «О дружественных обществах», «Очерк Предлагается «Пенсионное управление», «О ставках», «О дураках», «Благотворительная лотерея», «О банкротах», «Об академиях» (включая раздел, предлагающий академию для женщин), «О придворном торговце». » и «О моряках».
  • Шторм (1704 г.) - описывает самый сильный шторм, когда-либо обрушившийся на Британию за зарегистрированные времена. Включая рассказы очевидцев.
  • Большая Атлантида (1711 г.)
  • Семейный наставник (1715)
  • Мемуары Шотландской церкви (1717 г.)
  • «История замечательной жизни Джона Шеппарда» (1724 г.) - описывает преступную жизнь Шеппарда и завершается чудесными побегами из тюрьмы, благодаря которым он стал общественной сенсацией.
  • Рассказ обо всех грабежах, побегах и т. д. Джона Шеппарда (1724 г.) - написанное самим Шеппардом или взятое у него в камере смертников перед тем, как его повесили за кражу, очевидно, в качестве завершения работы Дефо. Согласно предисловию к 16-му тому сочинений Дефо, опубликованному Дж. М. Дентом в 1895 году, Шеппард передал рукопись издателю Эпплби из телеги заключенных, когда его увезли на повешение. Оно включало исправление фактической детали и объяснение того, как был осуществлен его побег из тюрьмы.
  • Экскурсия по всему острову Великобритании, разделенная на маршруты или путешествия (1724–1727).
  • Новое кругосветное путешествие (1724 г.)
  • Политическая история дьявола (1726 г.)
  • Полный английский торговец (1726)
  • Трактат об использовании и злоупотреблении брачным ложем ... (1727)
  • План английской торговли (1728 г.) - описывает, как английская промышленная база шерстяного текстиля развивалась благодаря протекционистской политике монархов Тюдоров , особенно Генриха VII Англии и Елизаветы I , включая такую ​​​​политику, как высокие тарифы на импорт готовых шерстяных изделий. , высокие налоги на сырую шерсть, покидающую Англию, привлечение ремесленников, квалифицированных в производстве шерстяных тканей из Нидерландов , избирательные монопольные права, предоставленные правительством , и спонсируемый государством промышленный шпионаж .

Брошюры или очерки в прозе

[ редактировать ]

Брошюры или очерки в стихах

[ редактировать ]

Некоторые оспариваемые произведения, приписываемые Дефо

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Фамилия Дефо имеет фламандское происхождение, вероятно, происходит от слова Faux. [13] или один из его вариантов, например Defauw . [14] Дефо хвалил Елизавету за поддержку фламандцев . [13] Считается, что он знал о своем происхождении. [13] и возможно, что он немного понимал фламандский / голландский язык , поскольку в его библиотеке были голландские названия. [15]
  1. ^ Дугид, Пол (2 октября 2006 г.). «Пределы самоорганизации: равноправное производство и «законы качества» » . Первый понедельник . 11 (10). дои : 10.5210/fm.v11i10.1405 . ISSN   1396-0466 . Проверено 17 ноября 2022 г. Наиболее надежные источники утверждают, что дата рождения Дефо неизвестна и могла приходиться на 1659 или 1661 год. День его смерти также неизвестен.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Бэкшайдер, Паула Р. (январь 2008 г.) [2004]. «Даниэль Дефо (1660?–1731)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/7421 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  3. ^ «Дефо», Оксфордский справочник по английской литературе , изд. Маргарет Драббл. (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1996), с. 265.
  4. ^ Бакшайдер (2008/2004). «Даже самые консервативные списки произведений Дефо включают 318 названий, и большинство ученых Дефо приписывают ему еще как минимум 50».
  5. ^ Маргаретт А. Джеймс и Дороти Ф. Такер. «Даниэль Дефо, журналист». Обзор истории бизнеса 2.1 (1928): 2–6.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Адамс, Гэвин Джон (2012). Письма Джону Лоу . Ньютон Пейдж. стр. liii–lv. ISBN  978-1-934619-08-7 . Архивировано из оригинала 2 января 2014 года.
  7. ^ Хибберт, Кристофер ; Вайнреб, Бен; Кей, Джон; Кей, Джулия (2010). Лондонская энциклопедия . Лондон: Пан Макмиллан. п. 304. ИСБН  978-0-230-73878-2 .
  8. ^ Стефансон, Раймонд (2013). Раймонд Стефансон, Даррен Н. Вагнер (ред.). Тайны воспроизводства поколений в долгом XVIII веке . Торонто: Университет Торонто Press. п. 105. ИСБН  978-1-4426-6693-1 .
  9. ^ Торселли, Стефано. «Даниэль Дефо» . www.baroque.it . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года . Проверено 17 октября 2021 г.
  10. ^ Бастиан, Ф. (1981). Ранние годы Дефо . Лондон: Макмиллан Пресс. п. 8. ISBN  978-0-333-27432-3 . Проверено 23 октября 2017 г.
  11. ^ Шафф, Барбара (2020). Справочник британских путешественников . Берлин: Де Грюйтер. ISBN  978-3-11-049705-2 .
  12. ^ Муттер, Реджинальд ПК «Даниэль Дефо – английский писатель» . Британника . Архивировано из оригинала 17 октября 2021 года . Проверено 17 октября 2021 г.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Райт, Томас (1894). Жизнь Даниэля Дефо, том 1 . Касселл. п. 2.
  14. ^ Стивлинк, Эрнест; Де Рувер, Раймонд (1970). Выставка «Бухгалтерский учет на протяжении веков» в Королевской библиотеке Альберта I. Брюссель: Королевская библиотека Бельгии. п. 150.
  15. ^ ван Гиннекен, Яап (2007). Разница в показе Как голливудские блокбастеры представляют расу, этническую принадлежность и культуру . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. п. 75. ИСБН  978-1-4616-4329-6 .
  16. ^ Ричард Уэст (1998) Даниэль Дефо: Жизнь и странные, удивительные приключения . Нью-Йорк: Кэрролл и Граф. ISBN   978-0-7867-0557-3 .
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Блэк, Джозеф Лоуренс, изд. (2006). Антология литературы Бродвью: Реставрация и восемнадцатый век . Торонто: Broadview Press. ISBN  978-1-55111-611-2 .
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ричетти, Джон (2005). Жизнь Даниэля Дефо . дои : 10.1002/9780470754665 . ISBN  978-0-631-19529-0 . [ нужна страница ]
  19. ^ Бастиан, Ф. (1965). «Пересмотренный журнал Дефо чумного года». Обзор исследований английского языка . 16 (62): 151–173. JSTOR   513101 .
  20. ^ Биография Даниэля Дефо (1659?–1731) . Проверено 1 августа 2013 г.
  21. ^ «Дефо в Сток-Ньюингтоне». Артур Секорд, PMLA Vol. 66, с. 211, 1951. Цитируется по Thorncroft, p. 9, который называет его «американским ученым».
  22. ^ Совет Лондонского графства (6 октября 2020 г.). «Даниэль Дефо – Голубые бляшки» . Английское наследие . Проверено 13 октября 2020 г.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Новак, Максимилиан (2001). Даниэль Дефо: мастер фантастики: его жизнь и идеи . Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-926154-3 . OCLC   51963527 .
  24. ^ Бэкшайдер, Паула (1989). Даниэль Дефо: его жизнь . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN  978-0-8018-4512-3 . OCLC   59911734 .
  25. ^ Дефо, Даниэль (1702). «Кратчайший путь с несогласными» . Проверено 18 сентября 2010 г.
  26. ^ Великобритании Данные по инфляции индекса розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
  27. ^ Шторм: или сборник самых примечательных жертв и катастроф, случившихся во время последней ужасной бури, как на море, так и на суше . Лондон: 1704.
  28. Джон Дж. Миллер (13 августа 2011 г.) «Написание шторма» , The Wall Street Journal .
  29. ^ Дауни, Дж. А. «Роберт Харли и пресса» (PDF) . Электронные диссертации Университета Ньюкасла . Университет Ньюкасла. Архивировано из оригинала (PDF) 25 января 2019 года . Проверено 24 января 2019 г.
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сомерсет, Энн (2012). Королева Анна: Политика страсти . Лондон: Уильям Коллинз. п. 313. ИСБН  978-0-00-720376-5 .
  31. ^ Клерк, Джон (1892). Грей, Джон Миллер (ред.). Мемуары о жизни сэра Джона Клерка Пеникуика, баронета, барона казначейства, извлеченные им самим из его собственных дневников, 1676–1755 гг . Эдинбург: Шотландское историческое общество. стр. 63–64. В примечании на этом месте Клерк рекомендует «Историю Союза Великобритании» Дефо : «Эта История Союза заслуживает прочтения. Она была опубликована в фолио. В ней нет ни одного факта, который я мог бы оспорить».
  32. ^ История Союза Великобритании , 1709 г.; Эдинбург, Наследники Андерсона в TrueScans.
  33. ^ Первая ссылка на автора книги Дефо - на truescans.com указан как ДЭНИЭЛЬ ДЕФО .
  34. ^ Ссылка на автора второй книги Дефо - на сайте truescans.com указан как Д. ДЕ ФОЕ .
  35. Ссылка на книгу от 6 декабря 1604 года на сайте truescans.com.
  36. ^ Свенсон, Ривка (2015). Основные шотландцы и идея юнионизма в англо-шотландской литературе, 1603–1832 (изд. электронной книги). Издательство Бакнеллского университета. п. 58.
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж [Дефо, Даниэль. Настоящий английский торговец. Лондон: Тегг, 1841. Печать.]
  38. ^ Минто, Уильям (1879). Даниэль Дефо . Нью-Йорк: Harper & Bros. OCLC   562533988 .
  39. ^ Наваль Мухаммад Хасан (1980), Хайй бин Якзан и Робинзон Крузо: исследование раннего арабского влияния на английскую литературу , Дом публикаций Аль-Рашида.
  40. ^ Сирил Глассе (2001), Новая энциклопедия ислама , Роуман Альтамира, стр. 202, ISBN   0-7591-0190-6 .
  41. ^ Хак, Эмбер (2004). «Психология с исламской точки зрения: вклад ранних мусульманских ученых и вызовы современным мусульманским психологам». Журнал религии и здоровья . 43 (4): 357–377 [369]. дои : 10.1007/s10943-004-4302-z . JSTOR   27512819 . S2CID   38740431 .
  42. ^ Мартин Уэйнрайт (22 марта 2003 г.) Сценарии необитаемого острова , The Guardian .
  43. ^ Циммерман, Эверетт (1972). «Размышления HF: журнал чумного года». ПМЛА . 87 (3): 417–423. дои : 10.2307/460900 . JSTOR   460900 . S2CID   164093586 .
  44. ^ Майер, Роберт (1990). «Прием журнала чумного года и связь художественной литературы и истории в романе». ЭЛХ . 57 (3): 529–555. дои : 10.2307/2873233 . JSTOR   2873233 .
  45. ^ Сигер, Николас (2008). «Ложь, наглая ложь и статистика: эпистемология и художественная литература в «Журнале чумного года» Дефо ». Обзор современного языка . 103 (3): 639–653. дои : 10.1353/mlr.2008.0112 . JSTOR   20467902 . S2CID   246643865 . Гейл   A181463661 Проект МУЗА   824837 .
  46. ^ Николсон, Уотсон, Исторические источники журнала Дефо о годе чумы , Бостон: The Stratford Co., 1919.
  47. ^ «Молль: Жизнь и времена Молля Фландерса» . История Экстра . Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года . Проверено 30 мая 2018 г.
  48. ^ Кибби, Энн Луиза (1995). «Чудовищное поколение: рождение капитала в Молль Фландерс и Роксане Дефо». ПМЛА . 110 (5): 1023–1034. дои : 10.2307/463027 . JSTOR   463027 . S2CID   163996973 .
  49. ^ Линкер, Лаура (2016). Опасные женщины, распутные эпикурейцы и рост чувствительности, 1670–1730 (электронная книга). Тейлор и Фрэнсис. п. 118.
  50. ^ Кропф, Карл Раймонд (1968). Дефо как пуританский романист (Диссертация). ПроКвест   302359591 .
  51. ^ Старр, Джорджия (1971) [1965]. Дефо и духовная автобиография . Нью-Йорк: Гордиан Пресс. ISBN  0-87752-138-7 . OCLC   219753 . [ нужна страница ]
  52. ^ «Приложения предлагают еще больше: список многочисленных псевдонимов Вольтера и Даниэля Дефо (178 и 198 соответственно) ...» в «Словаре псевдонимов и их происхождения» с историями изменений имен , 3-е изд., Mcfarland & Co. Паб Инк, 1998 г., ISBN   0-7864-0423-X .
  53. ^ Варески, Марк (1 апреля 2012 г.). «Атрибуция и повторение: случай Дефо и циркулирующей библиотеки». Жизнь восемнадцатого века . 36 (2): 36–59. дои : 10.1215/00982601-1548027 . S2CID   145603239 .
  54. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Поли, Бенджамин Ф. (2023). «Атрибуция и канон Дефо». Оксфордский справочник Даниреля Дефо . стр. 629–44.
  55. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Новак, Максимилиан Э. (1996). «Канон Дефо: атрибуция и деатрибуция». Ежеквартальный журнал библиотеки Хантингтона . 59 (1): 83–104. дои : 10.2307/3817908 . JSTOR   3817908 .
  56. ^ Варески, Марк (2023), Риверо, Альберт Дж.; Джастис, Джордж (ред.), «Анонимный Дефо» , Даниэль Дефо в контексте , Литература в контексте, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 145–152, ISBN  978-1-108-83671-5 , получено 22 ноября 2023 г.
  57. ^ П. Н. Фёрбанк и В. Р. Оуэнс, Дефо-атрибуции: критика контрольного списка Дж. Р. Мура , Лондон: Hambledon Press, 1994.
  58. ^ Роджерс, Пэт (1971). «Дефо в тюрьме флота». Обзор исследований английского языка . 22 (88): 451–455. дои : 10.1093/res/XXII.88.451 . JSTOR   513276 .
  59. ^ Кеннеди, Маев (22 февраля 2011 г.). «Могильник Беньяна, Дефо и Блейка получил статус охраняемого» . Хранитель . Проверено 21 января 2015 г.
  60. ^ Макнамара, Джон (1991). История в асфальте . Харрисон, Нью-Йорк: Книги Харбор-Хилл. п. 65. ИСБН  0-941980-15-4 .
  61. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Дефо, Даниэль» . Энциклопедия научной фантастики . Интернет-издание (3-е изд., 2011 г.). Биографическая запись редакторов Джона Клюта и Питера Николлса. Проверено 12 сентября 2019 г.
  62. ^ Бейн, Родни М. (1972). «Даниэль Дефо и мемуары английского офицера капитана Канетона». Техасские исследования в области литературы и языка . 13 (4): 613–627. JSTOR   40755201 .
  63. ^ «Жизнь и приключения миссис Кристиан Дэвис, обычно называемой матерью Росс» . Запись в каталоге: в нескольких кампаниях под командованием короля Вильгельма и покойного герцога Мальборо в качестве пехотинца и драгуна дал множество ярких доказательств беспримерного мужества и личной храбрости. Взято из ее собственных уст, когда она была пенсионеркой в ​​больнице Челси, и это известно многим, кто участвовал в этих великих сценах боевых действий. Онлайн-коллекция музея сэра Джона Соуна . Проверено 16 марта 2019 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бэкшайдер, Паула Р. Даниэль Дефо: Его жизнь (1989).
  • Бэкшайдер, Паула Р. Даниэль Дефо: амбиции и инновации (UP of Kentucky, 2015).
  • Бэйнс, Пол. Даниэль Дефо-Робинзон Крузо/Мол Фландерс (Пэлгрейв Макмиллан, 2007).
  • Ди Ренцо, Энтони (октябрь 1998 г.). «Полный английский торговец: Даниэль Дефо и появление делового письма». Журнал технического письма и коммуникации . 28 (4): 325–334. дои : 10.2190/TE72-JBN7-GNUT-BNUW . S2CID   219975268 .
  • Фицджеральд, Брайан (1954). Даниэль Дефо: Исследование конфликта . Лондон: Секер и Варбург. OCLC   681522101 - через Интернет-архив.
  • Фурбанк, Пенсильвания; Оуэнс, WR (2015). Политическая биография Даниэля Дефо . Рутледж. ISBN  978-1-317-31567-4 .
  • Голлапуди, Апарна (2015). «Личность, права собственности и ребенок в двух правительственных трактатах Джона Локка и художественной литературе Даниэля Дефо». Художественная литература восемнадцатого века . 28 (1): 25–58. дои : 10.3138/ecf.28.1.25 . S2CID   145261485 . Проект МУЗА   595356 .
  • Грегг, «Сочинения Стивена Х. Дефо и мужественность: противоположные мужчины» (Routledge, 2016).
  • Гийаме, Леон. Дефо и роман вигов: прочтение основной художественной литературы (U of Delaware Press, 2010).
  • Хаммонд, Джон Р. изд. Товарищ Дефо (Макмиллан, 1993).
  • Маршалл, Эшли (2012). «Изготовление Дефо: от анонимного хакера до мастера художественной литературы». Жизнь восемнадцатого века . 36 (2): 1–35. дои : 10.1215/00982601-1548018 . S2CID   144469998 . Проект МУЗА   472272 .
  • Новак, Максимилиан Э. Даниэль Дефо: Мастер художественной литературы: его жизнь и идеи (2001) ISBN   978-0-19-812686-7
  • О'Брайен, Джон (1996). «Характер кредита: «Леди Кредит» Дефо, «Счастливая любовница» и ресурсы непоследовательности в Британии начала восемнадцатого века». ЭЛХ . 63 (3): 603–631. дои : 10.1353/elh.1996.0030 . S2CID   162892432 . Проект МУЗА   11339 .
  • Новак, Максимилиан Э. Реализм, миф и история в художественной литературе Дефо (U of Nebraska Press, 1983).
  • Ричетти, Джон. Жизнь Даниэля Дефо: критическая биография (2015).
  • Роджерс, Пэт (1971). «Дефо в тюрьме флота». Обзор исследований английского языка . 22 (88): 451–455. дои : 10.1093/res/XXII.88.451 . JSTOR   513276 .
  • Сазерленд, младший Дефо (Тейлор и Фрэнсис, 1950)

Первоисточники

[ редактировать ]
  • Кертис, Лаура Энн, изд. Универсальный Дефо: Антология несобранных сочинений Даниэля Дефо (Роуман и Литтлфилд, 1979).
  • Дефо, Даниэль. Лучшее из обзора Дефо: Антология (издательство Колумбийского университета, 1951).
  • У. Р. Оуэнс и Филип Николас Фёрбанк, ред. Истинный англичанин и другие произведения (Penguin Books, 1997).
  • У. Р. Оуэнс и Филип Николас Фёрбанк, ред. Политические и экономические сочинения Даниэля Дефо (Pickering & Chatto, 2000).
  • У. Р. Оуэнс и Филип Николас Фёрбанк, ред. Сочинения о путешествиях, открытиях и истории (Пикеринг и Чатто, 2001–2002).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 01a842bed088151cefd4f1bfa873bad4__1721330760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/01/d4/01a842bed088151cefd4f1bfa873bad4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Daniel Defoe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)