Истинный англичанин
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2010 г. ) |
«Истинный англичанин» — сатирическое стихотворение, опубликованное в 1701 году английским писателем Даниэлем Дефо, защищающее короля Вильгельма III , родившегося в Голландии , от ксенофобских нападок со стороны его политических врагов в Англии. Стихотворение быстро стало бестселлером в Англии. [ 1 ]
Согласно предисловию Дефо к изданию 1703 года, заявленной целью стихотворения является не англичанство как таковое, а английская культурная ксенофобия , направленная против культурных потрясений, вызванных новыми иммигрантами из континентальной Европы . Аргумент Дефо заключался в том, что английская нация в том виде, в каком она уже существовала в его время, была продуктом различных эмигрировавших европейских этнических групп, от древних бриттов до англосаксов , норманнов и других. Поэтому было бессмысленно злоупотреблять вновь прибывшими, поскольку английские законы и обычаи гарантировали их неизбежную ассимиляцию:
Я только делаю вывод, что англичанин из всех людей не должен презирать иностранцев как таковых, и я думаю, что этот вывод справедлив, поскольку мы были вчера такими, какими они являются сегодня, а завтра они будут такими же, как мы. Если иностранцы плохо себя ведут на своих различных станциях и должностях, я не имею к этому никакого отношения; Законы открыты для того, чтобы наказывать их наравне с туземцами и не оставлять им никакой милости.
Но когда я вижу, что город полон памфлетов и оскорблений против голландцев только потому, что они иностранцы, а короля упрекают и оскорбляют наглые педанты и поэты, сочиняющие баллады, за то, что они нанимают иностранцев и за то, что он сам иностранец, я признаюсь в своем Я был тронут этим, чтобы напомнить нашему народу об их собственном оригинале, тем самым позволив им увидеть, какие подшучивания над нами в этом выставляются; если уж говорить об англичанах ab Origine, то на самом деле мы все сами иностранцы. [ 2 ]- из «Пояснительного предисловия»
Извлекать
[ редактировать ]Так началось из смеси всех видов,
Эта гетерогенная тварь, англичанин :
В нетерпеливых изнасилованиях и яростной похоти зародилась,
Между нарисованной Британией и шотландцем .
Чье родовое потомство быстро научилось поклоняться,
И запрячь своих телят в римский плуг:
Откуда произошла полукровная раса полукровок,
Без ни имени, ни нации, ни речи, ни славы.
В чьих горячих венах быстро побежали новые смеси,
Инфузия между саксонцем и датчанином .
В то время как их ранговые дочери к своим родителям справедливы,
Принял все народы с распутной похотью.
Этот тошнотворный выводок действительно содержал
Хорошо добытая кровь англичан . [ 3 ]
Этот отрывок был использован историком и политологом Бенедиктом Андерсоном в качестве эпиграммы для его книги 1983 года «Воображаемые сообщества», в которой обсуждаются истоки национализма . [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Его своевременное сатирическое стихотворение «Истинный англичанин» потребовало пятидесяти изданий к середине века...» Паула Р. Бакшайдер, «Дефо, Дэниел (1660?–1731)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press , сентябрь 2004 г.
- ^ Дефо, Даниэль (1703). Настоящее собрание сочинений автора «Истинного англичанина: исправлено им самим» . Лондон.
- ^ Дефо, Даниэль (1703). Истинное собрание сочинений автора «Истинного англичанина: исправлено им самим» . Лондон. стр. 10-11 .
- ^ Воображаемые сообщества , исправленное издание, Verso Books , 2016 г.