Робинзоны Крузо из Варшавы
Термин «Робинзоны Варшавы» относится к полякам (включая евреев ), которые после окончания Варшавского восстания 1944 года и последующего запланированного разрушения Варшавы нацистской Германией решили остаться и спрятаться в руинах оккупированного немцами города. Период скрытия длился целых три с половиной месяца, со дня капитуляции восстания, 2 октября 1944 года, до входа Красной Армии 17 января 1945 года. Укрывавшиеся жили в развалинах домов. , подвалы и бункеры, которые были подготовлены заранее. Они жили в крайне тяжелых условиях, а город вокруг них разрушался. Некоторым удалось бежать из Варшавы, многие были взяты в плен и убиты немцами, а другие дожили до вывода немецких войск .
Оценки количества укрытий варьируются от нескольких сотен до примерно двух тысяч. Несмотря на то, что большинство Робинзонов погибли во время войны, большая часть информации об их обстоятельствах исходит от тех, кто выжил. Самая большая группа укрытий состояла примерно из 36 человек, которых возглавляли два врача. В состав «Робинзонов» также входила группа бойцов Еврейской боевой организации ( польск . Żydowska Organizacja Bojowa , ŻOB ) бойцов Варшавского гетто , которым удалось покинуть разрушенный город в середине ноября.
Термины « Робинзоны Крузо » или «Робинзоны» для убежищ появились почти сразу и были популяризированы во многих современных и более поздних произведениях, включая мемуары, газетные репортажи и фильмы, как писателей, так и самих «Робинзонов», самых известных из них. кем был композитор Владислав Шпильман , история которого послужила темой фильма «Варшавский Робинзон» (1950), [ 1 ] и Пианист (2002).
Фон
[ редактировать ]Варшавское восстание, начавшееся 1 августа 1944 года, было попыткой Армии Крайовой ( Armia Krajowa , AK) освободить столицу Польши от нацистской оккупации до подхода советских войск . [ 2 ] Повстанцы надеялись на Советский Союз. [ 3 ] и поддержка союзников, [ 4 ] но в начале августа Иосиф Сталин остановил Красную Армию на правом берегу Вислы и лишил британских и американских самолетов, доставлявших помощь восстанию, права приземлиться на территории, контролируемой Советским Союзом. [ 2 ] Несмотря на то, что в сентябре советские войска захватили Праги. пригород [ 4 ] и разрешил несколько ограниченных посадок самолетов союзников, [ 3 ] восстание становилось все более изолированным и распространялось на все уменьшающуюся территорию города. [ 3 ] К началу сентября без советской помощи восстание было обречено. [ 5 ] Пока переговоры о капитуляции уже шли, немцы взяли пригород Жолибож . 30 сентября [ 5 ] Окончательное соглашение о капитуляции было заключено 2 октября командующим Армией Крайовой в Варшаве Тадеушем Бор-Коморовским и немецким генералом, ответственным за подавление восстания Эрихом фон дем Бахом . [ 5 ]

Положения соглашения о капитуляции предусматривали, что солдатам Армии Крайовой должен был быть предоставлен полный статус комбатанта и обращаться с ними как с военнопленными . Гражданское население Варшавы должно было эвакуироваться из города, быть переведено в лагеря для содержания и затем освобождено. Со дня капитуляции все гражданское население и солдаты имели три дня на то, чтобы покинуть столицу. [ 5 ]
Другая часть соглашения, пункт № 10, гласила, что немецкое командование обеспечит сохранение оставшейся государственной и частной собственности, а также эвакуацию или защиту объектов и зданий, имеющих «художественную, культурную или сакральную ценность». [ 6 ] Однако вскоре после окончания боев на конференции, состоявшейся 9 октября 1944 года, Гиммлер , рейхсфюрер СС Генрих , отдал приказ о полном разрушении города . Гиммлер заявил: «Город должен полностью исчезнуть с поверхности земли и служить лишь транспортной станцией Вермахта. Ни один камень не должен стоять на месте. Каждое здание должно быть снесено до основания». [ 7 ] Задача уничтожения была поручена бригадефюреру СС Паулю Отто Гайбелю . [ 3 ] [ примечание 1 ] Впоследствии здания города систематически приводились в руины одно за другим. [ 7 ]
Происхождение и использование термина
[ редактировать ]
Примерно через две недели после падения Варшавского восстания, 17 октября 1944 года, командующий немецкой 9-й армией дислоцированной в Варшаве Смило фон Люттвиц издал приказ, в котором сообщал своим солдатам, что существует большое количество «подлых Поляки» до сих пор прячутся в руинах Варшавы. [ 8 ] По словам Смило, они «представляли угрозу немецким войскам». Фон Лютвиц приказал провести крупномасштабную лапанку (полицейскую акцию/облаву), чтобы «очистить город» от них. Приказ также санкционировал немедленную казнь любого человека, скрывающегося в руинах. [ 8 ] В некоторых редких случаях найденных помещали в специально созданный концентрационный лагерь , и использовали в качестве ручного труда, когда немецкая армия грабила остатки города. [ 8 ]
Феномен тайников был замечен вскоре после того, как Красная Армия захватила Варшаву. 26 января 1945 года в бюллетене Żydowska Agencja Prasowa (Еврейского информационного агентства) сообщалось, что из укрытий вышли 48 человек, которых называли jaskiniowcy , или «пещерными людьми». Термин «Робинзоны» вскоре стал обычным явлением, отсылая к вымышленному потерпевшему кораблекрушение Робинзону Крузо в романе Даниэля Дефо . [ 8 ] Советский писатель и журналист Василий Гроссман , войдя в разрушенный город, описал обнаружение четырёх поляков-евреев и шести поляков-неевреев, которые только что покинули свои укрытия. [ 8 ] [ 9 ]

Этот термин и аналогию с потерпевшим кораблекрушение часто использовали Робинсоны в своих мемуарах, а также другие писатели. Давид Фогельман был заключен в Генсювка концлагерь . После освобождения лагеря Армией Крайовой он вступил в ее ряды и участвовал в восстании. По окончании боев Фогельман стал Робинзоном, спрятавшись в бункере на улице Щенсливой, где начал вести дневник. Он писал: «Мы жили как Робинзон Крузо, с той лишь разницей, что он был свободен, мог свободно передвигаться, а мы жили, скрываясь». Хотя дневник Фогельмана сохранился, его дальнейшая судьба неизвестна. [ 10 ] [ 11 ]
В своих мемуарах Владислав Шпильман также сравнивал себя с Крузо и, как и Фогельман, подчеркивал изоляцию и безнадежность, характерные для варшавских Крузо. Мемуары Шпильмана послужили основой для сценария, написанного еще в 1945 году польскими писателями Ежи Анджеевским и Чеславом Милошем . [ примечание 2 ] под названием «Робинзон Варшавский» . [ 9 ] [ 11 ] Фильм, который в конечном итоге был снят, Miasto Nieujarzmione («Город без ига»), подвергся жесткой цензуре со стороны коммунистических властей, и его первоначальная тема изменилась до такой степени. [ примечание 3 ] что Милош попросил убрать его имя из титров фильма. [ 11 ] Опыт работы с фильмом способствовал разочарованию Милоша в кино как средстве искусства. [ 12 ]
Вацлав Глут-Нововейский , член Армии Крайовой, который был ранен во время восстания и едва сумел избежать Вермахта расправы над мирными жителями и ранеными солдатами, с середины сентября до середины ноября прятался в подвале разрушенного дома. . [ 8 ] Глут-Нововейский написал несколько книг о своем послевоенном опыте, в том числе «Речь Посполита Грузув» («Содружество руин») и «Столица Яскинь: Z Pamięci Варшавского Робинсона » («Пещерная столица: Мемуары варшавского Робинзона»). [ 13 ]
Майор Данута Слязак из Армии Крайовой скрывалась с группой раненых пациентов, которых она спасла из больницы, подожженной немцами в последние дни восстания. После войны она написала книгу о своем опыте « Byłam Warszawskim Robinsonem» («Я был варшавским Робинзоном»). Часть ее группы покинула укрытие после того, как немецкие войска призвали их сдаться, и была немедленно казнена. Остальные остались скрытыми и избежали обнаружения. В конце концов они использовали трупы своих убитых товарищей, чтобы замаскировать вход в свое укрытие. [ 14 ] [ примечание 4 ]
Имя «Робинзоны» также использовалось для обозначения тех евреев, которые прятались в руинах Варшавского гетто после восстания в Варшавском гетто . [ 11 ] [ 15 ] Ури Орлева (Ежи Орловский) Детская книга «Остров на Птичьей улице» (1981), экранизированная в 1997 году , рассказывает историю 11-летнего мальчика, который прячется в руинах гетто. Орлев в этом произведении также проводит аналогии с Робинзоном Крузо; на самом деле одна из немногих вещей, которыми обладает Алекс, главный герой этой истории, — это копия романа Дефо. [ 16 ] [ 17 ]
Другие мемуары Робинсонов включают «Бункер» ( «Бункер ») Хаима Гольдштейна , «Я был телохранителем Карского» ( «Телохранитель Карского» ) Давида Ландау , «Я прятался в Варшаве: январь 1943 – январь 1945» (« Я прятался в Варшаве: январь 1943 – январь 1945 ») автора Стефан Хаскелевич , Моя счастливая жизнь [ 18 ] Шимона Рогошинского и без крыльев «Ангелы » Чеслава Отца. Многие другие свидетельства и воспоминания содержатся в архивах Института истории Эммануэля Рингельблюма Жидовского (Еврейского исторического института) в Варшаве и Яд Вашем в Иерусалиме . [ 8 ]
Причины остаться
[ редактировать ]
Соглашение о капитуляции между Армией Крайовой и немецкими войсками предусматривало, что с повстанцами следует обращаться как с обычными военнопленными . Мирных жителей города должны были перевести в пересыльные лагеря, а затем отпустить. [ 8 ]
Хотя соглашение не предусматривало иного обращения с поляками, которые были этническими евреями, многие евреи опасались, что в их случае соглашение не будет соблюдаться. Фактически нацисты провели «медицинское обследование» в лагере для интернированных Прушкув , чтобы «выловить» евреев из числа варшавских беженцев. [ примечание 5 ] [ 15 ] Как следствие, большое количество евреев, которые все еще находились в Варшаве во время восстания, решили оставаться в бегах, а не присоединяться к нееврейскому гражданскому населению, покидающему город. [ примечание 6 ] Согласно мемуарам того периода, выбор часто сводился к тому, «выглядел ли конкретный человек арийцем» и мог ли сойти за поляка-нееврея. [ 8 ]
Значительное количество поляков-неевреев также не поверило немцам и решило не покидать город. Многие раненые солдаты Армии Крайовой оказались в затруднительном положении во время восстания и просто не смогли вовремя эвакуироваться. [ 8 ] Для других решение остаться было результатом чувства отчаяния и безнадежности, вызванного падением восстания; по крайней мере поначалу у них просто не было мотивации уходить. [ 8 ]
Численность и демография
[ редактировать ]С момента окончания восстания в Варшавском гетто (май 1943 г.) до начала 1944 г. в руинах гетто пряталось от 10 000 до 20 000 евреев. [ 11 ] Число Робинзонов после Варшавского восстания оценивается от нескольких сотен до двух тысяч и распространилось по всем пригородам Варшавы. [ 8 ] Другой источник приводит цифру от 400 до 1000. [ 3 ] Большинство скрывавшихся были евреями, в том числе те, кто скрывался после падения восстания в гетто. [ 11 ] хотя значительное число было поляками-неевреями. В отличие от Шпильмана, чей случай был несколько нерепрезентативным, большинство скрывавшихся оставались в средних и больших группах, часто смешанных этнических групп. [ 8 ] Большинство Робинсонов были мужчинами. [ 19 ]

Многие укрытия и временные бункеры были заранее подготовлены теми, кто ожидал падения восстания. В результате последовательность превращения людей в Робинзонов четко следовала за военным развитием восстания. Первые группы скрывались на Воле во время резни на Воле и в Старовке (Старый город Варшавы), в то время как в других частях города еще продолжались бои. Большинство Робинзонов скрылись, когда немецкие войска захватили Жолибож и Средместье (центр Варшавы). у повстанцев районы [ 8 ]
Самая большая известная группа Робинзонов состояла примерно из 37 человек. [ 8 ] [ примечание 7 ] под руководством Романа Фишера и врачей доктора Бира и профессора Генрика Бека. Во время восстания Бек был директором импровизированного повстанческого госпиталя. Когда стало ясно, что восстание потерпит неудачу, он и капитан. Владислав Ковальский, солдат Армии Крайовой, который тоже решил остаться, превратил два соседних подвала в хорошо оборудованное и снабженное укрытие. Группа запасалась водой, кофе, медикаментами, топливом и различными продуктами питания. [ 20 ] Кроме того, у Бека был набор акварелей , мелков, чернил и бумаги, которые он использовал, чтобы иллюстрировать жизнь в бункере. [ примечание 8 ] Поскольку некоторые из членов участвовали в восстании, у группы также был небольшой тайник с оружием, что было необычно для Робинсонов. С ними жила и собака Бункиерек («бункерный щенок»), которая, по воспоминаниям, не лаяла и не издавала никакого шума. [ 20 ]
После того, как у них закончилась вода, группа Бека/Фисера разработала распорядок дня, согласно которому некоторые члены группы работали, чтобы рыть колодец, в то время как другие следили за приближающимися немцами, а третьи рисковали выходить за пределы бункера в поисках полезных предметов. В конце концов группа прокопала путь к двум водным каналам и построила колодец. 17 ноября во время экскурсии за пределы бункера группа вступила в контакт с небольшим партизанским отрядом, также скрывавшимся, возглавляемым русским военнопленным, освобожденным во время восстания. Впоследствии некоторые из группы присоединились к партизанам для мелкомасштабных атак на немецкие войска. [ 20 ] Группа просуществовала до вступления Красной Армии в середине января. [ примечание 9 ] [ 21 ]
Условия проживания
[ редактировать ]
Первоначально условия жизни Робинзонов различались в зависимости от того, успели ли они подготовиться. Между подписанием капитуляции и крайним сроком выхода мирных жителей из города прошло примерно три дня, в течение которых те, кто принял решение остаться, могли запастись едой и водой, а также замаскировать свои укрытия. Со временем запасы закончились, и многим Робинсонам пришлось сменить местонахождение по соображениям безопасности. Ситуация вскоре стала столь же отчаянной для всех, кто остался. [ 8 ]
Хотя добыть еду было чрезвычайно трудно, еще более острой потребностью была питьевая вода. [ 8 ] Жажда и поиск воды упоминаются в большинстве мемуаров Робинзонов. [ 8 ] Первоначально наиболее распространенными источниками были бачки унитазов, бойлеры и стоячая вода, находившаяся внутри ванн. [ 8 ] Когда они закончились, скрывавшимся пришлось рискнуть пробраться к колодцам, которые часто охранялись немецкими солдатами. В некоторых мемуарах описываются длительные периоды наблюдения за конкретным колодцем и ожидания возможности быстро напиться. [ 13 ] Другой метод заключался в получении загрязненной канализационной воды из каналов и последующей фильтрации ее через угли, завернутые в тряпки. [ 14 ] [ 19 ] Как правило, записи показывают, что любые скудные запасы воды справедливо распределялись между людьми, скрывавшимися как группа. [ 20 ] По крайней мере, в одном случае один человек не смог устоять перед жаждой и выпил запас воды всей группы. В результате Якуб Вишня, бывший узник Генсювки, а после ее освобождения солдат Армии Крайовой, предстал перед военным трибуналом своих товарищей по группе и приговорен к смертной казни. Казнь должна была быть отложена до освобождения, но когда это произошло, Робинзоны были настолько переполнены радостью, что преступление было прощено, и о приговоре больше никогда не упоминалось. [ примечание 10 ] [ 13 ]
Были многочисленные случаи смерти от употребления отравленной или грязной воды (внутри руин все еще оставалось много непогребенных разлагающихся трупов). В одном случае отчаявшихся Робинзонов заставили выпить собственную мочу, и они впоследствии умерли. [ 8 ] [ 13 ]
Наступление зимы улучшило ситуацию с водой для тех, кто имел доступ к сосулькам, но холод ухудшил условия жизни. Скрывавшимся было невозможно развести костры, чтобы согреться, так как дым мог раскрыть немцам их местонахождение. В результате многие умерли от холода. [ 13 ]
В отличие от Робинзона Крузо из романа, который жаждал человеческого контакта, большинство варшавских Крузо старались избегать его любой ценой. Это противоречие отмечали и Робинзоны, и те, кто писал о них после войны. Быть обнаруженным немцами почти во всех случаях означало немедленную смерть. [ 8 ] Были, однако, некоторые исключения, наиболее известным из которых была встреча Шпильмана с Вильмом Хозенфельдом , капитаном Вермахта , который помог спрятать и накормить его. [ 22 ] В некоторых случаях пленных сначала заставляли помогать немцам в разграблении руин города, а затем их либо казнили, либо отправляли в лагерь Прушкув . [ 8 ]
Некоторые из Робинзонов действительно пытались активно отомстить оккупационным силам. Самым известным из них, ставшим местной легендой, был человек, известный только как «Арес» (в честь греческого бога войны ), описанный Глутом-Нововейским на основе проведенных им интервью с Робинзонами. Арес, действовавший в районе Средместье, устраивал многочисленные засады на немецких солдат, по крайней мере в одном случае с использованием самодельного взрывного устройства . [ примечание 11 ] Согласно источникам Глута-Нововейского, он оставил после себя граффити со своим именем, а также такие лозунги, как «Гитлер капут». Другие сообщения включали сообщения немецким солдатам. В одном случае он выбросил тело убитого им солдата с запиской: «Это всех вас ждет в Варшаве». В другом он написал: «Арес – это призрак, а не материя – ваши поиски его бесполезны». В конце концов, Арес погиб, когда немцы оставили ему отравленную еду. Вскоре они обнаружили среди руин человека, которого явно заболело от того, что он съел это блюдо. Он выстрелил в них, прежде чем покончить с собой. [ 14 ] По некоторым данным, борьбу Ареса взяли на себя другие личности, но в качестве своей подписи использовали имена других греческих богов . [ 23 ]
В некоторых разрушенных пригородах была установлена ограниченная почтовая система между различными группами Робинзонов. Давид Ландау служил телохранителем курьера польского правительства в изгнании Яна Карского , в то время как Карский тайно проник в гетто, чтобы собрать информацию для отчета об истреблении польских евреев нацистской Германией для западных союзников в 1943 году. [ 24 ] Позже Ландау участвовал в обоих Варшавских восстаниях в составе Żydowski Związek Wojskowy (Еврейского военного союза, ŻZW), а затем решил остаться в руинах. [ 25 ] В своих воспоминаниях он сообщает, что пост функционировал за счет пустых электрических розеток. Различные группы оставляли другим записки, сообщающие им о том, кто жив и скрывается, полученные новости с фронта, а также просьбы об особых формах помощи. По словам Ландау, наиболее распространенными просьбами были врачи или другие формы медицинской помощи. [ 8 ]
Побег
[ редактировать ]
Некоторые из тех, кто первоначально остался в руинах города после восстания, позже предприняли попытки уйти. Особенно это касалось Робинзонов, которые остались не по собственному желанию, а в силу неблагоприятных обстоятельств. [ 8 ]
Самый известный случай отъезда после восстания произошел с группой бойцов Еврейской боевой организации под руководством Ицхака Цукермана и Марека Эдельмана , которые принимали участие как в гетто, так и в Варшавском восстании. [ 8 ] [ 20 ] Первоначально бывшие бойцы гетто держались большой группой, но на второй неделе октября некоторые из них переехали в другое место. Остальные оставались на прежнем месте на улице Промыка до середины ноября, когда с ними связалась Ала Марголис, курьер Армии Крайовой, ранее успевшая покинуть город. Марголис и «спасательный отряд» из пяти человек вернулись, чтобы вывести остальную часть группы. Немцы начали планомерный поиск и разрушение разрушенных домов рядом с тайником, а это означало, что время истекало. Одетые как медсестры и врачи, с одеждой и удостоверениями Красного Креста , предоставленными доктором Леславом Венгжиновским, директором санитарного подразделения Армии Крайовой, спасательный отряд и семеро скрывающихся людей вышли из города через два немецких блокпоста. В состав группы входили пять мужчин и две женщины: Эдельман, Цукерман, Цивия Любеткин (позже жена Цукермана), Тося Голиборска, Юлек Фишгрунд, Тувия Борзиковски и Зигмунт Варман. Первый блокпост был пройден во время ужина, и немцы не удосужились осмотреть группу, а на втором - Офицер СС заметил, что Варман, лежавший на носилках, был в боевых ботинках . Он кричал: «Это польские бандиты!», но один из конвоиров, одетый как медсестра, быстро заявил, что пациенты на носилках больны тифом . Солдаты СС отступили, и группа двинулась дальше. [ примечание 12 ] [ 8 ]
Во многих случаях возможность покинуть Варшаву появилась случайно. Например, скрывавшийся автор дневников Вацлав Глут-Нововейский был вывезен после того, как его случайно нашла женщина (имя неизвестно), получившая от немцев разрешение вынести из руин часть своего имущества. [ 8 ] На пути из города группе также пришлось миновать немецкие блокпосты, и она столкнулась с трудностями, аналогичными тем, с которыми столкнулись бойцы ООБ. Солдат Вермахта обвинил раненого и больного Глута-Нововейского в том, что он «бандит», но пропустил его после протестов его эскорта. [ 26 ]
Отдельные Робинзоны
[ редактировать ]Из общего числа Робинзонов, спрятавшихся в руинах города, известны имена и местонахождение лишь части. К признанным личностям в основном относятся те, кто либо сам пережил войну, либо в какой-то момент вступал в контакт с другими выжившими. Таким образом, список известных укрытий не является репрезентативным; большинство Робинсонов умерли, скрываясь, и, следовательно, их личности так и не были зафиксированы. [ 8 ] В таблице ниже перечислены некоторые из тех, кто упоминается в мемуарах или других письменных работах на эту тему.
Неполный список Робинзонов |
---|
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ↑ После войны Гейбель был приговорен чешскими властями к пяти годам тюремного заключения, а затем к пожизненному заключению польскими властями за преступления против мирного населения, совершенные во время восстания. В 1956 году по неизвестным причинам его освободили за примерное поведение. Вмешательство польских ветеранов и выживших после восстания привело к его повторному заключению в тюрьму. Он покончил жизнь самоубийством в 1966 году, отбывая остаток пожизненного заключения.
- ↑ Милош, написавший научные работы по роману Дефо, позже был удостоен Нобелевской премии по литературе .
- ↑ В фильме персонаж Варшавского Робинзона был заменен на советского парашютиста.
- ↑ После войны Слезак вышла замуж за одного из своих товарищей-робинозонов, которых она спасла.
- ^ Медицинский осмотр включал общий душ, который использовался как предлог для проведения обследования на предмет обрезания .
- ↑ К этому времени подавляющее большинство еврейского населения города было отправлено в лагеря смерти и убито.
- ^ Некоторые первоисточники приводят цифры до 49 или 56 человек.
- ^ Рисунки и картины теперь являются частью коллекции Еврейского исторического института .
- ↑ После войны Бек продолжил медицинскую практику во Вроцлаве . Он был первым директором недавно созданной женской клиники, связанной с Вроцлавским технологическим университетом и Вроцлавским университетом .
- ↑ Вишня жила в Варшаве до 1984 года.
- ↑ В другом, возможно, апокрифическом случае, Арес расположил группу мертвых и разлагающихся трупов немцев и повстанцев, сидящих в кругу вокруг играющего граммофона. Когда патруль прибыл для расследования, он бросил в них связку связанных вместе гранат.
- ↑ Покинув Варшаву, бойцы ОББ перебрались в Гродзиск-Мазовецкий , где продолжили свою борьбу, собирали средства, организовывали помощь евреям, все еще скрывавшимся, и составляли отчеты, которые Армия Крайовой передала польскому правительству в изгнании в Лондоне.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Халтоф, Марек (2 февраля 2015 г.). Варшавский Робинзон . ISBN 9781442244726 .
- ^ Jump up to: а б Лерский, Ежи Ян (1996). Исторический словарь Польши, 966–1945 гг . Издательская группа Гринвуд. стр. 640–641 . ISBN 978-0-313-26007-0 .
- ^ Jump up to: а б с д и Бородзей, Влодзимеж (2006). Варшавское восстание 1944 года . Университет Висконсина Пресс. стр. 90–141. ISBN 0-299-20730-7 .
- ^ Jump up to: а б Статьев, Александр (2010). Советская борьба с повстанцами на западном пограничье . Издательство Кембриджского университета. п. 121. ИСБН 978-0-521-76833-7 . Проверено 8 августа 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д Хэнсон, Джоанна (2004). Гражданское население и Варшавское восстание 1944 года . Издательство Кембриджского университета. стр. 149–203. ISBN 978-0-521-53119-1 . Проверено 8 августа 2011 г.
- ^ Помян, Анджей (1945). «Соглашение о прекращении военных действий в Варшаве (Документ о капитуляции)» . Варшавское восстание: Подборка документов . Проект ИнПостерум. Варшавское восстание . Проверено 8 августа 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Форчик, Роберт (2009). Варшава 1944 года: стремление Польши к свободе . Издательство Оспри . п. 90 . ISBN 978-1-84603-352-0 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление Энгелькинг, Барбара; Либионка, Дариуш (2009). Евреи в восстании в Варшаве . Ассоциация Центра исследования Холокоста. стр. 260–293. ISBN 978-83-926831-1-7 .
- ^ Jump up to: а б Снайдер, Тимоти (2010). Кровавые земли: Европа между Гитлером и Сталиным . Основные книги. п. 280. ИСБН 978-0-465-00239-9 .
- ^ Гринберг, Михал (2002). Слова, которые переживут нас: голоса из Варшавского гетто . Макмиллан. стр. 410–411 . ISBN 978-0-8050-5833-8 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Энгелькинг-Бони, Барбара; Леочяк, Яцек (2009). Варшавское гетто: Путеводитель по погибшему городу . Издательство Йельского университета. стр. 100-1 803–804. ISBN 978-0-300-11234-4 .
- ^ Даллас, Грегор Даллас (2006). 1945: Война, которая никогда не заканчивалась . Издательство Йельского университета. п. 203. ИСБН 978-0-300-11988-6 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Вацлав Глут-Нововейский (14 сентября 2002 г.). «Столица пещер» . Речь Посполитая Плюс-минус. Свитки . Проверено 13 июля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д Тыхманович, Марта (2010). «Робинзоны с острова руин» . Фокус.пл . 01.14.2010.
- ^ Jump up to: а б Паулссон, Гуннар (2002). Тайный город. Скрытые евреи Варшавы. 1940–1945 . Издательство Йельского университета. п. 190 . ISBN 9780300095463 .
- ^ Холсингер, Пол (1992). Видения войны: Вторая мировая война в популярной литературе и культуре . Популярная пресса. п. 81 . ISBN 978-0-87972-556-3 .
Ури Орлев Крузо.
- ^ Инсдорф, Аннет (2003). Неизгладимые тени: фильм и Холокост . Издательство Кембриджского университета. п. 344. ИСБН 978-0-521-01630-8 .
- ^ Рогозинский, Шимон (2000). Моя счастливая жизнь . Букабарра. ISBN 978-0-646-40415-8 .
- ^ Jump up to: а б Роман Малек (декабрь 2010 г.). «Жизнь в городе руин» (PDF) . Эхо Жешова . Архивировано из оригинала (PDF) 28 марта 2012 года . Проверено 6 августа 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Мацей Кледзик (1 января 2002 г.). «В руинах столицы: Робинзоны» (PDF) . Речь Посполитая . Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
- ^ Ежи Богдан Кос (ноябрь 2009 г.). «Мастера вроцлавской медицины. Генрик Бек» (PDF) . Середина. Газета Нижнеслаской Избы Лекарской . Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2012 года . Проверено 15 июля 2011 г.
- ^ Харгривз, Ричард (2010). Развязанный блицкриг: вторжение Германии в Польшу, 1939 год . Книги Стэкпола. п. 289. ИСБН 978-0-8117-0724-4 . Проверено 8 августа 2011 г.
- ^ Глут-Нововейский, Вацлав (1982). Не умирай до завтра . Национальное издательское агентство.
- ^ Апфельбаум, Мариан (2007). Два флага: возвращение в Варшавское гетто . Издательство Гефен. стр. 131–132. ISBN 978-965-229-356-5 . Проверено 8 августа 2011 г.
- ^ Либионка, Дариуш (2004). «Под двумя знаменами, бело-красным и бело-синим... 64 года после восстания в Варшавском гетто. За новую историю Еврейского военного объединения» (PDF) . Ветеран (ИПН) (4). Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2011 г.
- ^ Малгожата Брама (20 февраля 2007 г.). «Вацлав Глут-Нововейский, стр. 18» . Архив устной истории . Музей Варшавского восстания . Проверено 3 августа 2011 г.