Jump to content

Роман о сотовом телефоне

Романы о сотовых телефонах , или романы о мобильных телефонах ( японский : 携帯小説 , Хепберн : кэйтай сёсэцу , китайский : 手機小說 ; пиньинь : сёдзи ксиошуо ) , представляли собой литературные произведения, первоначально написанные на сотовый телефон посредством обмена текстовыми сообщениями . Этот вид литературы зародился в Японии, где стал популярным литературным жанром . Однако его популярность также распространилась на другие страны мира, особенно на Китай , США , Германию , Италию и Южную Африку . Главы обычно состоят примерно из 70–100 слов каждая из-за ограничений на количество символов на мобильных телефонах. [1]

Телефонные романы в основном читались и писались молодыми женщинами на темы романтической фантастики, такой как отношения , любовники , изнасилования , любовные треугольники и беременность . Однако романы о мобильных телефонах приобрели всемирную популярность на более широкую тематику. Вместо того, чтобы появляться в печатной форме, литература обычно отправлялась непосредственно читателю по электронной почте, текстовым SMS-сообщением или по подписке через онлайн-сайт для написания и обмена, глава за главой. В японском интернет- этосе романов о мобильных телефонах преобладают псевдонимы и поддельные личности. Поэтому личности японских авторов мобильных романов редко раскрываются.

Японские романы для мобильных телефонов также загружались небольшими порциями и запускались на мобильных телефонах в виде Java мобильных приложений на основе в трех различных форматах: WMLD, JAVA и TXT. В 2007 году в виде книг было издано 98 романов о сотовых телефонах. «Коидора» - популярный телефонный роман, набравший около 12 миллионов просмотров в Интернете, написанный «Микой», который был не только опубликован, но и превращен в фильм. [2] Пять из десяти самых продаваемых романов в Японии в 2007 году изначально были романами для мобильных телефонов. [3]

История [ править ]

Обмен сообщениями с помощью пейджеров стал популярен среди девочек-подростков в Японии в 1990-х годах, а популярность мобильных устройств связи со временем уступила место развитию литературных жанров, основанных на этих новых медиа-формах. [4] Использование компактного и высококонтекстуального письма является устоявшейся частью японской литературной традиции , а романы для мобильных телефонов сравнивают с классической японской литературой, такой как « Повесть о Гэндзи» XI века . [5] Первый роман о сотовом телефоне был «опубликован» в Японии в 2003 году токийцем лет тридцати с небольшим, называющим себя Йоши. Его первый роман о сотовом телефоне назывался « Глубокая любовь » — история подростка, занимавшегося «субсидируемыми свиданиями» ( эндзё косай ) в Токио и заразившегося СПИДом . Она стала настолько популярной, что была опубликована как настоящая книга тиражом 2,6 миллиона экземпляров в Японии, а затем превратилась в мангу , телесериал и фильм . Роман о сотовом телефоне стал хитом в основном благодаря молве и постепенно начал набирать популярность на Тайване , в Китае и Южной Корее среди молодежи . В Японии несколько сайтов предлагают авторам крупные призы (до 100 000 долларов США) и приобретают права на публикацию романов. [ нужна ссылка ]

Кики, автор книги под псевдонимом « Я, подруга», получила премию Japan Keitai Novel Award в 2008 году. [4]

Движение также стало популярным в Европе , Африке и Северной Америке . [6] В 2005 году Random House приобрела долю Vocel, компании из Сан-Диего , которая занимается мобильными учебными пособиями. [7] В Европе это началось примерно в 2007 году, его продвигали такие люди, как Оливер Бендель и Вольфганг Хольбейн , а также такие издатели, как Cosmoblonde или Blackbetty Mobilmedia. Подростки в Южной Африке скачивают мобильный роман под названием «Контакс» — роман, специально написанный для мобильных телефонов. [8] Пионерский роман о сотовых телефонах в Северной Америке, роман Такацу «Воспоминания из вторых рук », который можно посмотреть на сайте Textnovel. [9] первый англоязычный сайт романов о сотовых телефонах, основанный в США, был просмотрен более 60 000 раз и опубликован в печатном виде в 2015 году в мягкой обложке.

Причина популярности [ править ]

Хотя родиной романа о мобильных телефонах была Япония, вскоре это явление распространилось и на другие части Восточной Азии , и многие онлайн-писатели являются студентами университетов. Эти писатели понимают, какие повествования привлекут юных читателей, включая в свои рассказы неожиданные события или модные элементы подростковой культуры. [ нужна ссылка ]

Романы о сотовых телефонах создают для подростков виртуальный мир посредством мобильного телефона, а точнее, посредством текстовых сообщений . Как и в виртуальных онлайн- видеоиграх , читатели могут вести историю от первого лица. Романы для мобильных телефонов создают личное пространство для каждого отдельного читателя. [10]

Роман о сотовом телефоне меняет привычки чтения; читателям больше не нужно физически идти в книжный магазин и покупать книгу. Они могут выйти в Интернет со своего мобильного телефона, загрузить роман и прочитать его на своем личном мобильном телефоне где угодно и когда угодно. Подобно электронной книге , ее мобильность и удобство экономят время. [ нужна ссылка ]

См. также [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Говард Рейнгольд (2002). Умная толпа: следующая социальная революция . Кембридж, Массачусетс: Персей. стр. xi–xxii, 157–182.
  • «Обычные молодежные романы о мобильных телефонах один за другим становятся бестселлерами» Книги Асахи Симбун , 2007. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года.
  • United Daily News (2008). Мобильные романы создают новую литературу . » «

Ссылки [ править ]

  1. ^ Обычные молодые люди пишут мобильные романы, а бестселлеры продолжают выходить [Обычные молодые люди пишут романы по мобильному телефону, и бестселлеры появляются один за другим]. book.asahi.com (на японском языке). 11 февраля 2007. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 5 ноября 2009 г.
  2. ^ Гудиер, Дана (22 декабря 2008 г.). «Я ♥ Романы» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 28 июля 2014 года.
  3. ^ Ониси, Норимицу (20 января 2008 г.). «Гонка больших пальцев: японские бестселлеры переходят на сотовую связь» . Нью-Йорк Таймс .
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Романы о мобильном телефоне достигают совершеннолетия» . Япония сегодня . 26 января 2009 года . Проверено 10 февраля 2020 г.
  5. ^ Дули, Бен (31 января 2008 г.). «Большой в Японии: роман для мобильного телефона для тебя, читатель» . Миллионы .
  6. ^ Эдельман, Эми (15 мая 2014 г.). «Вы бы прочитали «роман о сотовом телефоне»?» . ХаффПост . Проверено 10 февраля 2020 г.
  7. ^ Ассошиэйтед Пресс (18 марта 2005 г.). «Сотовые телефоны получили новое применение» . Проводной . ISSN   1059-1028 . Проверено 10 февраля 2020 г.
  8. ^ «Мобильные романы охватывают Южную Африку» . Новости Би-би-си . 28 октября 2009 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
  9. ^ «Самые последние истории» . textnovel.com . Архивировано из оригинала 10 февраля 2010 года . Проверено 25 июня 2019 г.
  10. ^ Левинсон, Пол (2004). Мобильный телефон: история самого мобильного средства связи в мире и как оно все изменило! . Издательство ДИАНА. п. 20. ISBN  978-1422352809 . ... в наши дни писатель может писать где угодно так же легко, как читатель может читать

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 55223aa618b084b5b489d6aacb3e53f8__1717042080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/f8/55223aa618b084b5b489d6aacb3e53f8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cell phone novel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)