Дизайн книги
Дизайн книги — это искусство объединения содержания, стиля, формата , дизайна и последовательности различных компонентов и элементов книги в единое целое. По словам известного типографа Яна Чихольда (1902–1974), книжный дизайн, «хотя сегодня он в значительной степени забыт, [опирается на] методы и правила, которые невозможно улучшить, [и которые] разрабатывались веками. идеальные книги, эти правила необходимо вернуть к жизни и применять». [1] Ричард Хендел описывает дизайн книги как «загадочную тему» и ссылается на необходимость контекста, чтобы понять, что это значит. [2]
Структура [ править ]
Современные книги нумеруются последовательно, и при нумерации учитываются все страницы, независимо от того, присутствуют ли цифры (см. также: слепой фолиант ). Номер страницы , или фолио , можно найти вверху или внизу страницы, часто заподлицо с левой лицевой стороной и справа с лицевой стороны . Фолио также можно распечатать внизу страницы, и в этом месте оно называется раскрывающимся фолио . Выпадающие фолио обычно располагаются либо по центру каждой страницы, либо заподлицо с левой стороны и с правой лицевой стороны. [3] Книга содержит основной текст и ряд паратекстов , включающих в себя все дополнительные материалы, включенные в книгу. [4]
Соответствующие обложки книг [ править ]
Обложка книги должна соответствовать тому, что внутри, чтобы все было в балансе. Например, в книге под названием «Судить о книге по ее обложке» издательства Гавайского университета автор говорит о том, как обложка должна соответствовать написанию. Когда мы думаем о том, как создаются книги, например, об обложке, о том, как она собрана и о словах внутри, это похоже на то, что мы показываем, что чувствует автор. Обложка не обязательно должна быть точно такой же, но она должна соответствовать содержанию книги. Если они слишком разные, это нарушает баланс всей книги. Вы могли бы больше поговорить о том, как обложка влияет на мнение людей и как она взаимодействует с содержанием книги, добавляя глубины вашему обсуждению, не требуя точного совпадения.
Передняя часть [ править ]
Вступительная часть (или предварительная часть; сокращенно «предварительная часть») представляет собой первый раздел книги и обычно является самым маленьким разделом с точки зрения количества страниц. Страницы титульного листа традиционно нумеруются римскими цифрами в нижнем регистре (i, ii, iii, iv, v и т. д.), что предотвращает изменение нумерации остальной части книги, когда содержание титульного листа добавляется в последний момент, например, посвящение. страницу или дополнительные благодарности. Номер страницы опускается на пустых страницах и отображаемых страницах (т. е. на таких отдельных страницах, как страницы для половины заголовка, фронтисписа, титульного листа, колофона, посвящения и эпиграфа), и он либо опускается, либо используется выпадающий лист. первая страница каждого раздела вступительной части (например, оглавление, предисловие, предисловие). [3] Вступительная часть обычно появляется только в первой части многотомного произведения, хотя некоторые элементы (например, оглавление или указатель) могут появляться в каждом томе. Это может помешать прочтению книги даже самым преданным поклонникам автора. [5]
В следующей таблице определены некоторые распространенные типы вступительной части и «голос» (или точка зрения), с которой можно сказать, что каждый из них дан:
Имя | Голос | Цель |
---|---|---|
Половина названия | Издатель | Практически пустая страница в передней части книжного блока, которая предшествует титульному листу и содержит только заголовок (без подзаголовка, автора, издателя и т. д., которые есть на полном титульном листе) и иногда включает в себя небольшой орнамент. Заголовок традиционно отображается на странице в виде одной строки заглавными буквами, но современные половины титульного листа могут представлять собой уменьшенные версии типографики по сравнению с полным титульным листом. Половина титульного листа обращена к пустой оборотной стороне или форзацу . [6] |
Фронтиспис | Автор или издатель | Декоративная иллюстрация на оборотной стороне титульного листа. Это может быть изображение, связанное с тематикой книги, или портрет автора. Фронтисписы стали менее распространенными: место фронтисписа часто занимает список предыдущих работ автора или другие названия в серии, состоящей из нескольких авторов. |
Титульный лист | Издатель | Повторяет название и автора, напечатанные на обложке или корешке, часто с использованием типографских элементов, перенесенных либо из дизайна обложки, либо из остальной части внутренней части книги. Титульные страницы также могут содержать логотип издателя с указанием города и/или года публикации. [6] |
Страница авторских прав | Издатель и принтер | (Также известно как уведомление об издании ) Техническая информация, такая как даты издания, авторские права, использованные переводы, а также имя и адрес издателя или принтера. В современных книгах он обычно появляется на оборотной стороне титульного листа, но в некоторых книгах помещается в конце (см. Конец страницы). |
Преданность | Автор | Страница посвящения — это страница книги, предшествующая тексту, на которой автор называет человека или людей, для которых он написал книгу. |
Эпиграф | Автор | Фраза, цитата или стихотворение. Эпиграф может служить предисловием, резюме, контрпримером или связывать произведение с более широким литературным каноном , либо приглашать к сравнению, либо привлекать традиционный контекст. [7] |
Оглавление | Издатель | Это список заголовков глав и иногда вложенных подзаголовков вместе с соответствующими номерами страниц. Сюда входят все элементы вступительной части, перечисленные ниже, а также главы, посвященные основной части и задней части. Число уровней отображаемых подзаголовков должно быть ограничено, чтобы список содержания был коротким, в идеале — одна страница или, возможно, разворот на две страницы. Технические книги могут включать перечень рисунков и список таблиц. В книгах на французском языке оглавление часто является частью задней части, а не первой. |
Предисловие | Кто-то кроме автора | Часто в предисловии рассказывается о некотором взаимодействии между автором предисловия и автором рассказа или о личной реакции и значении, которые вызвала история. В предисловии к более поздним изданиям произведения часто описывается исторический контекст произведения и объясняется, чем текущее издание отличается от предыдущих. |
Предисловие | Автор | В предисловии обычно автор рассказывает историю создания книги или развития ее идеи. За этим часто следует благодарность и признательность людям, которые помогли автору во время написания. |
Благодарности | Автор | Иногда это часть предисловия, а не отдельный раздел, а иногда помещенный в конец, а не в начало, он выражает признательность тем, кто внес свой вклад в создание книги. |
Введение | Автор | Начальный раздел, в котором излагаются цель и задачи следующего текста. |
Пролог | Рассказчик (или персонаж книги) | Пролог, обычно присутствующий в художественной или научно-популярной литературе , представляет собой начало истории, устанавливающее обстановку и детали предыстории, часто из какого-то более раннего или позднего периода времени, который связан с основным. Таким образом, в современной книжной организации его обычно считают частью тела (ср. Чикагское руководство по стилю ). |
Материя тела [ править ]
Структура произведения – и особенно его содержания – часто описывается иерархически.
- Объемы
- Набор листьев, связанных вместе. При этом каждое произведение представляет собой либо том, либо разбито на тома.
- Книги и запчасти
- Однотомные произведения составляют большую часть неакадемического потребительского рынка книг. Один том может включать в себя либо часть книги, либо всю книгу; в некоторых произведениях части охватывают несколько книг, а в других книги могут состоять из нескольких частей.
- Главы и разделы
- Глава или раздел могут содержаться в части или книге. Когда в одной и той же работе используются и главы, и разделы, разделы чаще содержатся внутри глав, чем наоборот. [ нужна ссылка ] Главы и разделы могут иметь подзаголовки, также известные как внутренние заголовки. [8]
- Модули и агрегаты
- В некоторых книгах главы сгруппированы в более крупные части, иногда называемые модулями. Нумерацию глав можно начинать заново в начале каждого модуля. В учебных книгах главы часто называют разделами.
Первая страница фактического текста книги — это начальная страница, которая часто включает в себя особые элементы дизайна, такие как инициалы . Арабская нумерация начинается с этой первой страницы. Если текст начинается с заголовка второй половины или начинается с заголовка части, половина заголовка или заголовок части считаются первой страницей. Как и во вступительной части, номера страниц на пустых страницах опускаются и либо опускаются, либо на первой странице каждой части и главы используется отдельный лист. На страницах, содержащих только иллюстрации или таблицы, номера страниц обычно опускаются, за исключением случаев длинной последовательности рисунков или таблиц. [3]
Ниже приведены два поучительных примера:
- «Властелин колец» состоит из трех частей (либо в одном томе каждая, либо в одном томе), каждая часть содержит две книги, каждая из которых, в свою очередь, содержит несколько глав.
- Христианская (обычно переплетенная в один том) состоит из двух «заветов» (которые чаще можно охарактеризовать Библия как «части» и различаются по длине в три или четыре раза), каждый из которых содержит десятки книг разной длины. В свою очередь, каждая книга (кроме самой короткой) содержит несколько глав, которые традиционно делятся (в целях цитирования ) на « стихи », каждый из которых содержит примерно один самостоятельный пункт .
Back Matter (конечный материал) [ править ]
Неотделенная часть , также известная как конечная информация , если она используется, обычно состоит из одного или нескольких из следующих компонентов:
Имя | Голос | Цель |
---|---|---|
Эпилог | Рассказчик (или персонаж книги) | Этот фрагмент письма в конце литературного или драматического произведения обычно используется для завершения произведения. |
Другой | Заключение к произведению; это считается противоположностью вступления. Этот термин чаще используется в музыке. | |
Послесловие | Автор или какой-то другой реальный человек | Послесловие обычно описывает историю создания книги или развитие ее идеи. |
Заключение | Автор | |
Постскриптум | ||
Приложение или дополнение | Автор | Это дополнительное дополнение к данной основной работе может исправлять ошибки, объяснять несоответствия или иным образом детализировать или обновлять информацию, содержащуюся в основной работе. |
Глоссарий | Автор | Глоссарий состоит из набора определений слов, важных для работы. Обычно они расположены в алфавитном порядке. Записи могут состоять из мест и персонажей, что характерно для более длинных художественных произведений. |
Библиография | Автор | Здесь цитируются другие работы, которые использовались при написании тела. Чаще всего это встречается в научно-популярных книгах или исследовательских работах. |
Индекс | Издатель | Этот список терминов, используемых в тексте, содержит ссылки, часто номера страниц, на которые эти термины можно найти в тексте. Чаще всего встречается в научно-популярных книгах. |
Колофон | Издатель | Это краткое описание может быть расположено в конце книги или на оборотной стороне титульного листа. В нем описываются производственные примечания, относящиеся к изданию, например, используемый шрифт, и могут включать отметку или логотип типографии. [9] |
Послесловие | ||
Автор | Автор | на одной странице Краткая биография автора , иногда сопровождаемая его фотографией. Оно написано в повествовании от третьего лица . [10] |
Арабская нумерация продолжается.
Передняя обложка, корешек и задняя обложка [ править ]
Передняя обложка представляет собой лицевую часть книги и отмечена соответствующим текстом или графикой, чтобы идентифицировать ее как таковую (а именно, как самое начало книги). На обложке обычно содержится, по крайней мере, название или автор , а также, возможно, соответствующая иллюстрация . Когда книга имеет мягкую или твердую обложку с суперобложкой , обложка передает всю или часть своей информационной функции суперобложке.
На внутренней стороне титульной страницы, доходящей до разворота, находится передний форзац, который иногда называют FEP. Свободная половина торцевой бумаги называется форзацем . Традиционно в книгах в ручном переплете форзац представлял собой просто лист чистой или орнаментированной бумаги, физически маскирующий и усиливающий связь между обложкой и основной частью книги. В современных публикациях он может быть либо простым, как во многих текстовых книгах, либо по-разному украшенным и иллюстрированным в таких книгах, как книжки с картинками , другая детская литература, некоторые книги по декоративно-прикладному искусству и книгам для любителей, книги для новинок/подарков и журнальные столики. и графические романы . У этих книг есть своя аудитория и свои традиции, где графический дизайн и непосредственность особенно важны, а издательские традиции и формальность менее важны.
Корешок — это вертикальный край книги, обычно стоящей на книжной полке . Ранние книги не имели заголовков на корешках; скорее, они лежали на полках корешками внутрь, а названия были написаны чернилами по передним краям. В современных книгах названия указаны на корешках.
В языках с китайской письменностью название пишется сверху вниз. На языках, написанных слева направо, текст корешка может быть столбчатым (по одной букве в строке), поперечным (строка текста перпендикулярна длинному краю корешка) и вдоль корешка. Существуют разные соглашения относительно направления поворота заголовка вдоль корешка:
- сверху вниз (по убыванию):
В текстах, изданных или напечатанных в США, Великобритании, странах Содружества, Скандинавии и Нидерландах, текст на корешке, когда книга стоит. вертикальное, проходит сверху вниз. Это означает, что, когда книга лежит горизонтально передней обложкой вверх, заголовок ориентирован на корешке слева направо. Эта практика отражена в отраслевых стандартах ANSI/NISO Z39.41. [11] и ISO 6357., [12] но «... отсутствие согласия по этому вопросу сохранялось среди англоязычных стран даже в середине двадцатого века, когда книги, переплетенные в Великобритании, все еще имели тенденцию читать их названия вверх по корешку...». [13]
Во многих странах континентальной Европы, где в прошлом использовалась восходящая система, в последние десятилетия стала использоваться нисходящая система, вероятно, из-за влияния англоязычных стран, таких как Италия, Россия, Польша и другие страны.
- снизу вверх (по возрастанию):
Во многих странах континентальной Европы и Латинской Америки текст корешка, когда книга стоит вертикально, идет снизу вверх, поэтому заголовок можно прочитать, наклонив голову влево. Это позволяет читателю читать корешки книг, стоящих на полках в алфавитном порядке, обычным способом — слева направо и сверху вниз. [14]
Корешок обычно содержит все или некоторые из четырех элементов (кроме оформления, если таковое имеется) в следующем порядке: (1) автор, редактор или составитель; (2) титул; (3) издатель; и (4) логотип издателя.
На внутренней стороне задней обложки, от лицевой страницы перед ней, находится форзац. Его оформление соответствует лицевому форзацу и в соответствии с ним содержит либо обычную бумагу, либо узор, изображение и т. д.
Задняя обложка часто содержит биографические сведения об авторе или редакторе, а также цитаты из других источников, восхваляющие книгу. Он также может содержать краткое содержание или описание книги.
Привязка [ править ]
Книги подразделяются на две категории в зависимости от физического характера их переплета. Обозначение твердый переплет (или твердый переплет) относится к книгам с жесткими обложками, а не с гибкими . Переплет книги в твердом переплете обычно включает в себя доски (часто картонные ) , покрытые тканью, кожей или другими материалами. Переплет обычно пришивается к страницам с помощью строчки.
Менее дорогой метод переплета используется для книг в мягкой обложке (иногда называемый мягкой обложкой или мягкой обложкой). Большинство книг в мягкой обложке переплетено бумагой или легким картоном, хотя используются и другие материалы (например, пластик). Обложки гибкие и обычно прикрепляются к страницам с помощью клея (безупречный переплет). Некоторые небольшие книги в мягкой обложке относят к категории бумажников. Эти книги в мягкой обложке меньше обычных — настолько маленькие, что едва помещаются в кармане (особенно в заднем кармане брюк). Однако способность помещаться в карман уменьшается с увеличением количества страниц и толщины книги. Такую книгу еще можно назвать бумажником.
Другие предметы [ править ]
Некоторые книги, такие как Библия или словари, могут иметь указатель для большого пальца , помогающий быстро находить материал. По краям страниц можно также нанести сусальное золото, чтобы в закрытом состоянии боковые, верхние и нижние части книги имели золотистый цвет. На краях некоторых книг может быть напечатан рисунок, нанесен мрамор или нанесен простой цвет. Книги некоторых художников идут еще дальше, используя рисование на переднем крае . Всплывающие элементы и раскладные страницы можно использовать для добавления размеров на страницу разными способами. Детские книги обычно включают в себя широкий спектр конструктивных особенностей, встроенных в основу книги. В некоторых книгах для дошкольников есть фактурная ткань, пластик на других материалах. Одним из примеров являются методы высечки в работах Эрика Карла . прозрачные или отражающие поверхности, откидные створки, текстиль и возможность царапать и нюхать Другими возможными особенностями являются .
Разворот страницы [ править ]
Базовой единицей книжного дизайна является разворот. Левая и правая страницы (называемые оборотной и лицевой стороной соответственно в языковых учебниках с письмом слева направо ) имеют одинаковый размер и соотношение сторон и располагаются по центру желоба, где они скреплены вместе на корешке .
С другой стороны, дизайн каждой отдельной страницы регулируется канонами построения страниц .
Возможное расположение наборов букв алфавита, или слов, на странице определяется так называемым печатным пространством, а также является элементом оформления страницы книги. книги должно быть достаточно места в корешке Чтобы текст был виден, . С другой стороны, остальные три поля страницы, обрамляющие книгу, сделаны подходящего размера как по практическим, так и по эстетическим соображениям.
Место для печати [ править ]
Пространство для печати или область шрифта определяют эффективную площадь на бумаге книги, журнала или другой печатной продукции. Пространство печати ограничено окружающими границами или, другими словами, желобами за пределами области печати.
См. также [ править ]
- доказательство на камбузе
- Выходные данные
- Высокая печать
- Нумерация страниц
- Визуальный дизайн
- Ректо и оборотная сторона
- Страница (бумага)
- Другие типы книг
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ Чихольд 1991 .
- ^ Хендель 1998 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Издательство Чикагского университета, 2003 г.
- ^ Женетт 1997 .
- ^ Фостер, Зои (4 сентября 2023 г.). «Как отформатировать книгу для публикации | 8 лучших советов от бестселлеров!» . Блог Барнетта о привидениях . Проверено 16 октября 2023 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Женетт 1997 , с. 32.
- ^ Женетт 1997 , с. 144-160.
- ^ Женетт 1997 , с. 294-318.
- ^ Хьюстон, 2016 , с. 329-331.
- ^ Стайс, Кэрол Ф.; Бертран, Джон Э.; Бертран, Нэнси Паркс (1995). Интеграция чтения и других языковых искусств: основы целостной языковой программы . Издательство Уодсворт . п. 490. ИСБН 9780534240844 .
- ^ ANSI/NISO Z39.41-1997 Печатная информация о шипах. Архивировано 14 ноября 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ ISO 6357 Названия на корешке книг и других публикаций , 1985.
- ^ Петроски 1999 .
- ^ Дрёссер, Кристоф (9 апреля 2011 г.). «Левые книги» . Время . Проверено 9 апреля 2011 г.
- ^ Ван де Грааф 1946
Источники [ править ]
- Женетт, Жерар (1997). Паратексты; пороги интерпретации . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-42406-2 .
- Хендель, Ричард (1998). О книжном дизайне . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-07570-0 .
- Хьюстон, Кейт (2016). Книга; исследование от корки до корки самого мощного объекта современности . Нью-Йорк, Лондон: WW Нортон. ISBN 9780393244793 .
- Петроски, Генри (1999). Книга на книжной полке . Альфред А. Кнопф. ISBN 0-375-40649-2 .
- Тейлор, Эрик (2008). Привлекательный дизайн обложки книги . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-07570-0 .
- Чихольд, Ян (1991). Форма книги: Очерки морали хорошего дизайна . Хартли и Маркс. ISBN 978-0-88179-116-7 .
- University of Chicago Press (2003), Чикагское руководство по стилю (15-е изд.), Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press, ISBN 0-226-10403-6
- Бассо, Педро Тьяго. «Судить о книге по обложке: Нацумэ Сосэки, книжный дизайн и ценность искусства». Обзор японской культуры и общества , том. 29, нет. 1, 2017, стр. 159–174, https://doi.org/10.1353/roj.2017.0011.
- Ван де Грааф, JA (1946). Новый расчет для придания формы .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Бруно, Майкл Х. (2007). Pocket Pal: Справочник по производству полиграфии (19-е изд.). Мемфис, Теннесси: International Paper. ISBN 978-0-9772716-1-0 .
- Хочули, Йост; Кинросс, Робин (1996). Дизайн книг: практика и теория . Лондон: Hyphen Press . ISBN 9780907259084 .
- Ли, Маршалл (2004). Букмекерство: Редактирование, Дизайн, Производство (3-е изд.). Нью-Йорк: WW Нортон и компания. ISBN 978-0-393-73018-0 .
- Ломмен, Матье (2012). Книга книг: 500 лет графических инноваций . Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-51591-4 .
Внешние ссылки [ править ]
- Дизайн книг в голландском стиле модерн и ар-деко (архивировано 26 мая 2013 г.)
- Дизайн переплета и консервация старинных книг, альбомов и документов (архивировано 3 декабря 2013 г.)
- Книги Ролло Джейкоба Эбботта: пример дизайна первого издания
- Виртуальная выставка «Знаки – Книги – Сети» Немецкого музея книги и письма, в том числе с тематическим модулем по книжному дизайну.