Книжная рифма
Книжный стишок — это короткое стихотворение или стишок , который раньше печатался в начале книги или на форзаце, чтобы предотвратить кражу (аналогично книжному проклятию ) или для обозначения права собственности.
Книжные стишки были довольно распространены в Соединенных Штатах в 18 и 19 веках, но печать экслибрисов вытеснила их из употребления. [1]
Предупреждения против кражи
[ редактировать ]Одним из наиболее распространенных является:
Если эту книгу ты украдешь,
Что ты скажешь?
В Судный день ?
Опознавательная рифма
[ редактировать ]Пример распространенного стиля опознавательной рифмы:
Каждый город - мое жилище
Америка — моя нация
Джон Смит - мое имя
Конечная линия имеет несколько вариантов:
И Христос - мое спасение
И небо мое ожидание
Пример идентификационной рифмы, найденной в Джеймса Джойса » «Портрете художника в молодости (1916): [2]
Стивен Дедал — мое имя,
Ирландия — моя нация.
Клонгоуз — мой дом.
И рай мои ожидания.
названия Торнтона Уайлдера романов «Моя цель — небеса» (1935) и Альфреда Бестера романа «Звезды — моя цель» На последней строчке играют (1956).
Типичный пример рифмы из идентификационной книги занимает видное место в М. Р. Джеймса рассказе о привидениях 1925 года «Предупреждение для любопытных» :
Натаниэль Эйджер — мое имя, а Англия — моя нация.
Сибург — мое жилище, и Христос — мое спасение,
Когда я умру и буду в могиле, и все мои кости сгниют,
Надеюсь, Господь подумает обо мне, когда меня надолго забудут.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мейер, Эллисон (18 ноября 2014 г.). «Экслибрисы XIX и XX веков как глубоко личные бренды домашней библиотеки» . Гипераллергический . Проверено 05 августа 2020 г.
- ^ Джойс, Джеймс (1916). Портрет художника в молодости .
Источники
[ редактировать ]- Стандартный словарь фольклора, мифологии и легенд Фанка и Вагналла (в твердом переплете). 1972. стр. 156–57. ISBN 0-308-40090-9 . .