Jump to content

Звезды — моя цель

Тигр! Тигр!
Первое британское издание 1956 г.
Автор Альфред Бестер
Язык Английский
Жанр научная фантастика
Издатель Сиджвик и Джексон
Дата публикации
14 июня 1956 г. [ 1 ]
Место публикации Великобритания
Тип носителя печать (в твердом переплете)
Страницы 232
Звезды — моя цель
Издание 1957 г. (окончательный/исправленный текст)
Автор Альфред Бестер
Художник обложки Ричард М. Пауэрс
Язык Английский
Жанр научная фантастика
Издатель Книги с печатками
Дата публикации
21 марта 1957 г. [ 2 ]
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя распечатать (в мягкой обложке)
Страницы 197
Первая часть книги «Звезды — моя цель» появилась на обложке октябрьского номера журнала «Galaxy» за 1956 год .

«Звезды — моя цель» — научно-фантастический роман американского писателя Альфреда Бестера . Его первая публикация в виде книги вышла в июне 1956 года в Великобритании под названием Tiger! Тигр! , названный в честь стихотворения Уильяма Блейка 1794 года « Тайгер », первый стих которого напечатан как первая страница романа. [ 3 ] Книга по-прежнему широко известна под этим названием на рынках, где распространялось это издание. Впоследствии, начиная с октября 1956 года, он был опубликован в журнале American Galaxy Science Fiction в четырех частях. [ 4 ] Рабочее название — «Hell’s My Destination »; [ 5 ] книга также была связана с названием «Пылающее копье» . Это окажется последний роман Бестера за 19 лет.

Когда роман впервые появился, его одновременно широко критиковали и хвалили, но теперь он ценится как самостоятельное классическое произведение и как дальновидный предшественник литературного жанра киберпанк .

Помещение

[ редактировать ]

В 24 или 25 веке (в зависимости от издания книги) люди колонизировали Солнечную систему , а также научились телепортироваться (хотя и не через космическое пространство ). В нем рассказывается история Гулливера («Оврага») Фойла, движимого и преобразованного жаждой мести.

В то время, когда происходит действие книги, «прогулка» — личная телепортация — настолько нарушила социальное и экономическое равновесие, что Внутренние планеты находятся в состоянии войны с Внешними спутниками. », принадлежащего Престейну, Галли Фойл с торгового космического корабля «Номад — необразованный, неквалифицированный и неамбициозный человек, чья жизнь зашла в тупик — оказывается в космосе, когда корабль подвергается нападению. После шести месяцев ожидания проходящий мимо космический корабль « Ворга» , также принадлежащий могущественному промышленному клану Престейн, игнорирует его сигнал и покидает его. Фойл приходит в ярость и превращается в человека, одержимого местью, это первое из многих преобразований.

Фойл ремонтирует корабль и едва выживает, но его находит и усыновляет карго-культ в Поясе астероидов , который вытатуирует на его лице ужасную маску тигра. Он выздоравливает, сбегает и возвращается на Терру. Его попытка взорвать Воргу терпит неудачу, и он попадает в плен к Престейну. Фойл не знал, что « Кочевник» нес «PyrE», новый материал, который мог решить разницу между победой и поражением в войне. Престейн нанимает агента службы безопасности Сола Дагенхэма, чтобы тот допросил Фойла, чтобы найти корабль и PyrE.

Защищенный своей жаждой мести, Фойла невозможно сломить, и его помещают в тюрьму, защищенную от прогулок. Там он встречает Джисбеллу МакКуин, которая учит его ясно мыслить и говорит, что он должен выяснить, кто отдал приказ не спасать его. Вместе они сбегают и удаляют его татуировки, но не с полным успехом: подкожные шрамы снова становятся видимыми, когда Фойл становится слишком эмоциональным. Пара отправляется на Кочевник , где спасает не только PyrE, но и целое состояние в виде платинового металла. Джисбеллу захватывает Дагенхэм, но Фойл убегает.

Некоторое время спустя Фойл вновь появляется как «Джеффри Фурмайл», денди- нувориш . Фойл тщательно обучался и превратил свое тело в машину для убийств. С помощью йоги он достиг эмоционального самоконтроля, необходимого для того, чтобы его татуированные стигматы не проявлялись. Он разыскивает Робин Уэднсбери, одностороннего телепата , которого он изнасиловал ранее в романе, и убеждает ее помочь ему очаровать себя в высшем обществе. Фойл выслеживает команду « Ворги», чтобы узнать личность капитана корабля, но каждому человеку, которого он находит, имплантирован рефлекс смерти, и он умирает при допросе. Каждый раз Фойла мучает новое появление «Горящего человека», видение его в огне.

На светской вечеринке Фойл влюбляется в дочь Престейна Оливию. Он также снова встречает Джисбеллу - теперь любовницу Дагенхэма - которая предпочитает не раскрывать личность Фойла, хотя Дагенхэм осознал это (псевдоним Фойла был имплантирован в его подсознание во время допроса Дагенхэма). Во время ядерной атаки Внешних спутников Фойл отправляется к Оливии, чтобы спасти ее. Она говорит ему, что, чтобы заполучить ее, он должен быть таким же жестоким и безжалостным, как она. Робин, травмированная нападениями, пытается откупиться от соглашения с Фойлом, раскрывая имя другого Ворги члена команды . Фойл соглашается, но отказывается, и Робин идет в Центральную разведку, чтобы предать его.

Фойл узнает, что капитан « Ворги» присоединилась к культу на Марсе и отключила все ее сенсорные нервы, что сделало ее невосприимчивой к обычным пыткам. Фойл похищает телепата, чтобы допросить капитана, и узнает, что корабль спас его не потому, что подбирал беженцев, забирал их вещи и выбрасывал в космос . Он также узнает, что капитаном была Оливия Престейн. Теперь она спасает его от марсианских коммандос, так как видит в Фойле человека, способного сравниться с ее ненавистью и потребностью уничтожать.

Движимый угрызениями совести , Фойл пытается сдаться адвокату Престейна Реджису Шеффилду, известному как терранский патриот. Шеффилд оказывается шпионом Внешних спутников и захватывает Фойла. Шеффилд сообщает Фойлу, что, когда « Кочевник» подвергся нападению, Фойла сняли с корабля, перевезли на 600 000 миль и бросили дрейфовать в скафандре, чтобы он стал приманкой для привлечения кораблей, попавших в засаду. Вместо этого Фойл совершил космическое путешествие — телепортировавшись на космическое расстояние, намного дальше, чем считалось ранее возможным, — обратно на « Кочевник» . Теперь Внешние спутники хотят не только PyrE, они хотят, чтобы Фойл узнал секрет космических путешествий.

Престейн сообщает, что PyrE активируется телепатией, и Робин задействован, чтобы активировать его, чтобы спугнуть Фойла. Кусочки PyrE, оставшиеся открытыми в результате испытаний Фойла, чтобы определить его цель, вызывают разрушения по всему миру, но в первую очередь в заброшенном лагере Фойла в соборе Святого Патрика , куда его привез Шеффилд. Церковь частично рушится, в результате чего Шеффилд погибает, а Фойл, находящийся без сознания, но живой, оказывается в ловушке над ямой с пламенем. Страдая от синестезии, вызванной взрывом, поражающим его неврологические имплантаты, Фойл путешествует сквозь пространство и время как «Горящий человек». Наконец он приземляется в будущем, где Робин телепатически рассказывает ему, как сбежать из рушащегося собора.

Вернувшись в настоящее, Престейн, Ян-Йовил и Дагенхэм оказывают давление на Фойла, чтобы тот сдал остальную часть своего тайника PyrE, который был защищен от взрыва контейнером с инертным изотопом свинца, и научил человечество, как летать в космосе. гулять. Он ведет их туда, где спрятана остальная часть PyrE, но убегает с ней и путешествует по земному шару, бросая порции PyrE в толпу на каждой остановке. Он предлагает человечеству сделать выбор: либо уничтожить себя, либо последовать за ним в космос. Фойл понимает, что ключом к космическим путешествиям является вера, не уверенность в ответе, а убежденность в том, что где-то ответ существует. Он путешествует от одной ближайшей звезды к другой, находя новые миры, подходящие для колонизации, но доступные только в том случае, если он поделится секретом космических путешествий. Он возвращается на отдых вместе с карго-культом, где люди видят в нем святого человека и ждут его откровения.

Роман был задуман Бестером, когда он жил в Британии, а фактически написан в основном, когда он жил в Риме. [ нужна ссылка ] Истоки проекта были [ нужна ссылка ] в вырезке из газеты (или, возможно, в статье National Geographic ), которую Бестер прочитал о Пуне Лиме , ​​моряке, потерпев кораблекрушение во время Второй мировой войны , на плоту, оказавшемся на мели в Южной Атлантике. Он дрейфовал без спасения в Атлантике в течение мировых рекордных 133 дней, потому что проходящие корабли думали, что он был приманкой, чтобы привести их в радиус действия торпеды затаившейся подводной лодки . Отсюда выросла история антигероя Галли Фойла, жаждущего отомстить за то, что его бросили, и сеющего вокруг себя хаос: пересказ будущего романа Александра Дюма « Граф Монте-Кристо» .

Подобно Эдмону Дантесу в «Графе Монте-Кристо» , Фойла бросают в тюрьму, в данном случае предположительно защищенного от веселья Гуффра Мартеля, расположенного в пещерах. Он устанавливает тайную связь с другой заключенной, Джисбеллой МакКуин, и благодаря ей он получает образование до такой степени, что может придумать план побега и отомстить. Сбежав вместе с ней и обнаружив место крушения « Кочевника» , он использует его сокровища, как это сделал Дантес, чтобы заново изобрести себя как Джеффри Фурмайл.

Бестер однажды написал, что в какой-то момент он использовал игривое повествование, чтобы привлечь внимание читателя. [ нужна ссылка ]

Публикация и прием

[ редактировать ]

Впервые опубликовано в виде книги в Великобритании в июне 1956 года под названием Tiger! Тигр! , «Звезды моя цель» впоследствии были сериализованы в «Галактике» , где «Разрушенный человек» также появился . Он состоял из четырех частей (с октября 1956 г. по январь 1957 г.), а позже, в 1957 г., был опубликован в США.

Роман неоднократно попадал в списки лучших научно-фантастических романов всех времен. [ нужна ссылка ]

Влияние на киберпанк

[ редактировать ]

Роман был описан как протокиберпанк , появившийся более чем на два десятилетия раньше литературного движения. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] В частности, в романе представлены мегакорпорации, столь же могущественные, как правительства, мрачное общее видение будущего и кибернетическое усовершенствование тела. [ нужна ссылка ]

Имя Чарльза Форта Жаунте, открывшего телепортацию , происходит от имени Чарльза Форта , писателя преимущественно публицистики, который ввёл термин «телепортация». [ нужна ссылка ]

Название «Звезды — моя цель» появляется в четверостишии, дважды цитируемом Фойлом в книге. В первый раз, находясь в ловушке в космическом пространстве, он заявляет:

Меня зовут Галли Фойл
И Терра — моя нация .
Глубокий космос – мое жилище ,
И смерть — мой пункт назначения .

Ближе к концу романа, после того как он вернулся к человеческой жизни и стал чем-то вроде героя, он заявляет:

Меня зовут Галли Фойл
И Терра — моя нация .
Глубокий космос – мое жилище ,
Звезды - мой пункт назначения .

Оба четверостишия основаны на поэтической форме, популярной в Англии и США в XVIII-середине XX веков, в которой человек называл свое имя, страну, город или поселок, а также религиозную проповедь (часто: « Небеса — мой пункт назначения») в рамках рифмованной четырёхстрочной структуры (см. книжную рифму ). [ 9 ] Этот литературный прием ранее использовался Джеймсом Джойсом в «Портрете художника в молодости» .

Бестер, возможно, встречал выражение своего названия в трудах Джона Уайтсайда Парсонса , одного из отцов современной ракетной техники , который также был поклонником научной фантастики и оккультистом . В 1943 году Парсонс писал: «Ракетостроение, возможно, не является моей истинной волей, но это чертовски мощное стремление. Имея Телему как свою цель и звезды как пункт назначения и мой дом, я устремил свои взоры высоко». [ 10 ]

Первоначальная работа Бестера над книгой началась в Англии, а имена своих персонажей он взял из телефонного справочника Великобритании. В результате многие персонажи названы в честь британских или ирландских городов или других особенностей: [ 3 ] Гулливер Фойл (и его псевдоним Фурмайл с Цереры ), Робин Уэднсбери , клан Престейнов , Реджис Шеффилд , Йанг- Йовил , Сол Дагенхэм , Сэм Кватт , Роджер Кемпси , корабельные андеррайтеры Бонесс и Уиг . [ 11 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Гулливер («Овраг») Фойл: Последний оставшийся в живых с торгового космического корабля « Кочевник» . Захвачен «Учёными людьми» на астероиде, только его лицо вытатуировано по их обычаям. Татуировки позже с трудом удаляются, но шрамы, оставшиеся под его кожей, становятся видимыми всякий раз, когда его эмоции выходят из-под контроля.
  • Престейн: глава богатого клана Престейнов, в чьи интересы входит сеть роскошных универмагов, каждым из которых управляет один и тот же «мистер Престо». Богатые люди, такие как Престейн, демонстрируют свой статус, используя устаревшие способы передвижения и никогда не совершая прогулок, если могут этого избежать. Престейн заседает в своей Звездной палате , тщательно продуманном старомодном офисе, оборудованном баром и укомплектованном роботами. Он предназначен для того, чтобы дезориентировать посетителей и дать им психологическое преимущество.
  • Робин Веднсбери: чернокожая женщина, Telesend, телепат с односторонним движением, который может отправлять мысли, но не получать их. Фойл встречает ее в «реабилитационном центре для прогулок», притворяясь человеком, потерявшим способность к прогулкам. Она обнаруживает его обман, но он похищает ее и насилует, чтобы запугать и заставить замолчать. Позже, уже как Фурмайл, он нанимает ее, чтобы она помогла ему ориентироваться в высших эшелонах общества. После того, как она узнает, кто он на самом деле, он предлагает ей найти ее семью, которая была беженцами на борту « Ворги» .
  • Джисбелла («Джиз») Маккуин: мятежная женщина, отсидевшая пять лет «лечения» в Гуфр-Мартеле за воровство, она обратилась к преступлению, чтобы восстать против ограничений, наложенных на женщин, чтобы «защитить» их в мире, где каждый может телепортироваться. Она сбегает с Фойлом и отводит его к врачу-криминалисту, который может отбелить его татуировки на лице, нанеся химическое вещество с помощью иглы для татуировки. Для Фойла этот процесс является агонией, но Джисбелла заставляет его терпеть это из-за своего отвращения к нему.
  • Сол Дагенхэм: глава частного агентства «специальных служб», нанятого Престейном на допрос Галли Фойла и принуждение его раскрыть местонахождение заброшенного Кочевника . Дагенхэм был ученым-ядерщиком, который стал радиоактивным в результате аварии. Он не может оставаться в комнате с другими людьми более короткого времени.
  • Агенты «Dagenham Couriers Inc.»: причудливая группа уродов, которые специализируются на «FFCC» или «Веселье, фэнтези, путанице и катастрофах» для выполнения своих миссий по воровству, похищению людей и шпионажу.
  • Питер Ян-Йовил: глава правительственного Центрального разведывательного управления, основанного на древних китайских принципах, который также пытается найти Кочевника . Он «член ужасного Общества бумажных человечков и адепт создателей изображений Цзяньцинь». Хотя он китайского происхождения и свободно говорит на мандаринском языке, он не выглядит китайцем.
  • Оливия Престейн: дочь Престейна, она альбинос , слепая к видимому свету, но способная видеть в инфракрасном спектре и некоторых радиоволнах. Как и Джисбелла, она тоже восстает против обращения с ней как с женщиной, а также против генетической аномалии. Ее бунт принимает форму межпланетной контрабанды беженцев. Во время одной из таких миссий она приказала своему кораблю «Ворга» игнорировать сигналы бедствия от «Кочевника» .
  • Реджис Шеффилд: Дорогой юрист, работающий на Престейна. На самом деле он агент коалиции Внешних спутников.
  • «Кролик»: личный секретарь Шеффилда, по-видимому, китаец. Он с трудом говорит на китайском языке и, как говорят, похож на испуганного кролика, отсюда и его прозвище.

Спекулятивная наука

[ редактировать ]

Роман включал некоторые ранние описания протонауки и вымышленных технологий, в том числе изображение псиоников Бестером . [ 12 ] в том числе феномен «джантинга», названный в честь открывшего его учёного (Чарльз Форт-Хонте). Прогулка — это мгновенная телепортация своего тела (и всего, что он носит или несет). Просто думая, человек может преодолеть тысячу миль.

Прогулки оказывают и другие воздействия на социальную структуру мира романа, и они исследуются в истинно научно-фантастической манере. Женщин из высших классов запирают в комнатах, защищенных от прогулок, «для их защиты», обращение с преступниками по необходимости возвращается к викторианской « отдельной системе », а уродов и монстров предостаточно.

Вторая важная технология в романе - это редкое вещество, известное как «PyrE», чрезвычайно мощное взрывчатое вещество, активируемое телепатией. Обе стороны считают, что владение PyrE и знание способов его взрыва являются ключом к победе в межпланетной войне.

Описание синестезии, данное Бестером, является первым популярным описанием, опубликованным на английском языке, и оно также весьма точно. [ 13 ]

Прием и влияние

[ редактировать ]

Первоначально отзывы о The Stars My Destination были неоднозначными. Известный писатель-фантаст и критик Дэймон Найт в книге « В поисках чуда» (1956) написал о «дурном вкусе, непоследовательности, иррациональности и откровенных фактических ошибках» романа, но назвал финал книги «гротескно трогательным». . [ 14 ] В профиле Бестера для Континуум-энциклопедии американской литературы (2005) критик Стивен Х. Гейл назвал роман отражением взросления автора, обращаясь к «продолжающейся эволюции человечества как вида», более грандиозной теме, чем те, о которых говорилось в его более ранних работах. Гейл назвал роман самым стилистически амбициозным произведением Бестера, сославшись на использование разрозненных шрифтов, чтобы вызвать синестезию , прогрессивно интеллектуальный язык, присущий взрослеющему главному герою, и построение повествования между вариациями катрена Блейка. [ 4 ]

Книга получила высокую оценку многих коллег-писателей-фантастов. После общей критики нереалистичной научной фантастики Карл Саган в 1978 году включил «Звезды — моя цель » в число рассказов, «настолько тщательно построенных, настолько богатых деталями незнакомого общества, что они увлекают меня за собой еще до того, как у меня появляется шанс высказать критику». ". [ 15 ] К 1987 году, когда автор умер, «стало очевидно, что жанр 1980-х годов [ киберпанк ] был в огромном долгу перед Бестером и этой книгой в частности». [ нужна ссылка ] Нил Гейман написал во введении к изданию книги 1999 года: « Звезды — моя цель» — это, в конце концов, идеальный роман в стиле киберпанк: он содержит такие жизнерадостные протокиберэлементы, как интриги многонациональных корпораций; опасный, загадочный, сверхнаучный Макгаффин (PyrE). аморальный герой; суперкрутая воровка..." [ 3 ] Джеймс Лавгроув назвал его «самым лучшим из Бестера». [ 16 ] и Томас М. Диш назвал его «одним из величайших научно-фантастических романов 1950-х годов». [ 16 ] Джо Холдеман писал: «В нашей области было создано лишь несколько по-настоящему гениальных работ, и это одна из них». [ 16 ] который также добавил, что читает роман «каждые два или три года, и он до сих пор вызывает чувство удивления».

По словам Сэмюэля Р. Делани , книга «многие считают величайшим научно-фантастическим романом». [ 16 ] в то время как Роберт Сильверберг написал, что он «входит в общий список десяти величайших научно-фантастических романов». [ 3 ] Писатель-фантаст Майкл Муркок назвал его «замечательной приключенческой историей», воплощающей поистине либертарианские принципы. [ 17 ] Тай Франк, соавтор серии «Пространство» , сказал: «Я не помню ни одного другого рассказа из [ Сокровищницы великой научной фантастики , том второй; антологии научно-фантастических рассказов], и я прочитал эту книгу дюжину раз. Единственная история, которая запомнилась мне, — это «Звезды — моя цель ». [ 18 ]

В опросе 2011 года, в котором ведущим писателям-фантастам предлагалось назвать свое любимое произведение этого жанра, «Звезды — моя цель» выбрали Уильям Гибсон и Муркок. Гибсон заметил, что книга была «совершенно устойчивой, элегантно мясистой», «головокружительной по темпу и размаху» и стала для него «талисманом», когда он писал свой первый роман. Муркок приветствовал роман Бестера как напоминание о том, «почему лучшая научная фантастика по-прежнему содержит, как в Балларде , яркие образы и мощную прозу в сочетании с сильным моральным видением». [ 19 ]

В 2012 году роман был включен в Библиотеки Америки двухтомный бокс-сет «Американская научная фантастика: девять классических романов 1950-х годов » под редакцией Гэри К. Вулфа . [ 20 ]

Адаптации

[ редактировать ]

В 1963 году австралийский иллюстратор комиксов Стэнли Питт и его брат Реджинальд работали над предложенной комиксов адаптацией под названием «Галли Фойл» . Бестер просмотрел полоски и дал свое одобрение. Кинокомпания, владеющая правами на роман, видимо, положила этому конец. Малотиражные издания, содержащие ленты, появились в 1967 и 2001 годах. [ нужна ссылка ]

Адаптация графического романа, нарисованная Говардом Чайкиным , в которой использовался полный текст оригинального романа, была впервые частично опубликована в 1979 году издательством Baronet Publishing. Выпуск заключения был отложен из-за банкротства Баронета. Вторая половина была выпущена Marvel Entertainment от издательством Epic в 1992 году. [ 21 ]

Спектакль под названием «Тигр!» Тигр! транслировался на BBC Radio 4 14 сентября 1991 года и повторился 16 августа 1993 года. Сценарий написал Иван Бенбрук, режиссер Энди Джордан. Алан Армстронг сыграл Галли Фойла, Миранда Ричардсон сыграла Оливию, Шивон Редмонд сыграла Робина Уэднсбери, а Лесли Мэнвилл сыграла Джисбеллу МакКуин. [ 22 ]

2004 года Аниме- сериал «Ганкуцуо: Граф Монте-Кристо » изначально задумывался как адаптация « Звёзды — моя цель» . Отказ правообладателей разрешить адаптацию привел к тому, что режиссер Махиро Маэда вместо этого использовал «Графа Монте-Кристо» , который вдохновил Бестера на создание истории. [ 23 ]

Планируемые экранизации художественных фильмов

[ редактировать ]

Как упоминалось выше, одна продюсерская компания, очевидно, получила права на роман еще в 1960-х годах. Был написан ряд адаптаций книги. Пока ни один из них не вышел на экран. [ 24 ] Хотя роман долгое время считался «неэкранизируемым» произведением, [ 25 ] права на экранизацию были приобретены Universal Pictures в 2006 году. [ 26 ] и Paramount Pictures в 2015 году. [ 27 ]

об экранизации «Звезды — моя цель» Часто ходят слухи . Согласно книге Дэвида Хьюза « Величайшие никогда не снятые научно-фантастические фильмы» , Ричард Гир владел правами на экранизацию и хотел сыграть в ней главную роль после успеха « Красотки» . Позже NeverEnding Story продюсер Бернд Эйхингер получил права и нанял известного комиксов художника Нила Адамса для создания концепт-арта. Еще позже Пол У.С. Андерсон должен был стать режиссером, но вместо этого снял «Горизонт событий» . С тех пор было написано ряд сценариев, но больше ничего не произошло. [ 28 ]

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Общий список книг Уитакера : 62. 1956. {{cite journal}}: CS1 maint: периодическое издание без названия ( ссылка )
  2. ^ «Книги, изданные сегодня». Нью-Йорк Таймс : 28. 21 марта 1957 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Гейман, Нил (1999). "Введение". Звезды — моя цель . Шедевры НФ. Лондон: Издательство Орион. ISBN  978-1-85798-814-7 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Гейл, Стивен Х. (2003). «Бестер, Альфред». В Серафине, Стивен; Бендиксен, Альфред (ред.). Энциклопедия континуума американской литературы . Лондон: Континуум. стр. 93–95. ISBN  0-8264-1777-9 .
  5. ^ Келлеган, Фиона (ноябрь 1994 г.). «Ад — моя цель: заключение в творчестве Альфреда Бестера» . Научно-фантастические исследования . 21, часть 3 (64) . Проверено 14 мая 2011 г.
  6. ^ Биллер, Диана (25 декабря 2015 г.). «Основной список литературы по киберпанку» . ио9 . Проверено 26 января 2016 г. Этот роман 1956 года, первоначально выпущенный в четырех частях в журнале Galaxy , более чем на двадцать лет предшествует движению киберпанка, но, тем не менее, является одним из его наиболее важных предков. Благодаря своему мрачному будущему, кибернетической модификации тела и злым мегакорпорациям, «Звезды — моя цель» заложили ряд тем, которые стали центральными в более поздних произведениях киберпанка.
  7. ^ Хильцик, Майкл (1 января 2016 г.). «Новогодний список: Пять замечательных научно-фантастических романов, которые заставят забыть «Звездные войны» » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 26 января 2016 г. Бестер — мастер научной фантастики, недооцененный широким кругом читателей, но известный как оказавший большое влияние на Стивена Кинга и движение «киберпанк»; «Звезды — моя цель » часто фигурируют в списках величайших научно-фантастических произведений всех времен.
  8. ^ Берту, Элла и Сьюзен Элдеркин (2013). Новое лекарство . Эдинбург: Каногейт. п. В.
  9. ^ «Происхождение: «Меня зовут Джонсон Джонсон». ТАЙНА!» . Кафе «Мудкэт» . Музыкальный фонд Mudcat Café. Архивировано из оригинала 22 мая 2011 года . Проверено 18 октября 2009 г. [ ненадежный источник? ]
  10. ^ Пендл, Джордж. Странный ангел: Потусторонняя жизнь ученого-ракетчика Джона Уайтсайда Парсонса (Орландо, Флорида: Mariner Book, 2006). стр.169. ISBN   0-15-603179-5
  11. ^ Альфред Бестер (6 июня 2011 г.). Звезды — моя цель . ibooks. п. 75. ИСБН  978-1-876963-46-0 . страховщики, Бо'несс и Уиг, получают права на спасение.
  12. ^ Клерсон, Томас (1992). «Научная фантастика: 1950-е годы». Понимание современной американской научной фантастики . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины . п. 74. ИСБН  0-87249-870-0 .
  13. ^ Джаннини, AJ; Слэби, А.Е.; Джаннини, MC (1982). Справочник по экстренным ситуациям при передозировке и детоксикации . Нью-Гайд-Парк, Нью-Йорк: Издательство медицинского обследования. п. 164. ИСБН  0-87488-182-Х .
  14. ^ Найт, Дэймон (1956). В поисках чуда . Чикаго: Адвент. п. 306.
  15. ^ Саган, Карл (28 мая 1978 г.). «Растем с научной фантастикой» . Нью-Йорк Таймс . п. СМ7. ISSN   0362-4331 . Проверено 12 декабря 2018 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д Бестер, Альфред (1999). Звезды — моя цель . Лондон: Голланц. ISBN  978-1-85798-814-7 .
  17. ^ Муркок, Майкл. « Звездные штурмовики ». Архивировано 24 декабря 2002 года в Wayback Machine . Обзор анархистов Сьенфуэгоса Пресс , 1978.
  18. ^ Андрей Липтак (27 мая 2015 г.). «Эволюция космической эпопеи: «Пространство» Джеймса С.А. Кори» . Блог B&N о научной фантастике и фэнтези . Барнс и Ноубл .
  19. ^ «Звезды современной научной фантастики выбирают лучшую научную фантастику» . Хранитель . 14 мая 2011 года . Проверено 14 мая 2011 г.
  20. ^ Ицкофф, Дэйв (13 июля 2012 г.). «Классические научно-фантастические романы получают футуристические улучшения от Библиотеки Америки» . Нью-Йорк Таймс . Arts Beat: Блог о культуре в целом . Проверено 9 января 2013 г.
  21. ^ «Полное собрание сочинений Альфреда Бестера «Звезды — моя цель» . 15 сентября 2012 г.
  22. ^ «Образ будущего, серия 8, Тигр! Тигр!» . Миранда Ричардсон Выступления на радио . Архивировано из оригинала 20 декабря 2010 года . Проверено 2 января 2009 г.
  23. ^ «Интервью: Махиро Маэда» (на французском языке). Журнал Койот. 18 января 2016. Архивировано из оригинала 28 августа 2016 года . Проверено 27 января 2018 г.
  24. ^ «Пункт назначения: ад развития: как фильм Альфреда Бестера «Звезды, мой пункт назначения» отправился в Голливуд» в книге Дэвида Хьюза, « Величайшие никогда не созданные научно-фантастические фильмы » . Чикаго, Иллинойс: Книги А Капеллы, 2001, стр. 8–17.
  25. ^ Эмброуз, Том (14 ноября 2008 г.). «Конец вечности Азимова приближается» . Империя . Бауэр Потребительские СМИ . Проверено 14 мая 2011 г.
  26. ^ «У тебя в глазах звезды» Variety (21 марта 2006 г.)
  27. ^ Буш, Анита (27 февраля 2015 г.). «Paramount ведет переговоры о приобретении прав на классический научно-фантастический фильм «Звезды — моя цель» » . Срок.com . Проверено 1 марта 2015 г.
  28. ^ Андерс, Чарли Джейн (10 августа 2012 г.). «100 замечательных и ужасных фильмов, которых никогда не существовало» . ио9 . Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 5 октября 2012 г.

Источники

  • Баучер, Энтони , изд. (1959). « Звезды — моя цель », Альфред Бестер. Сокровищница великой научной фантастики (изд. второго тома). Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей. стр. 361–522, цветная ссылка стр. 465.
  • Так, Дональд Х. (1974). Энциклопедия научной фантастики и фэнтези . Чикаго: Адвент. п. 43. ИСБН  0-911682-20-1 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: add480541fab6e8e61c4b257120d0821__1717777800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/21/add480541fab6e8e61c4b257120d0821.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Stars My Destination - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)