Голем100
![]() Обложка первого издания Обложка: Ровена Моррилл. | |
Автор | Альфред Бестер |
---|---|
Жанр | научная фантастика |
Издатель | Саймон и Шустер |
Дата публикации | 1 апреля 1980 г. |
Голем 100 — научно-фантастический роман американского писателя Альфреда Бестера . В настоящее время он не издается, но был опубликован издательством Simon & Schuster в 1980 году. Он был основан на рассказе Бестера « Четырехчасовая фуга ».
Сюжет
[ редактировать ]Действие истории разворачивается в 2175 году в «Гаффе», уродливом и жестоком мегаполисе, выросшем на северо-востоке Соединенных Штатов. Корпорации управляют правительством, каннибализм распространен, а коррупция повсюду. Один персонаж, Друни Лафферти, оказывается «знаменитым некрофилом». [ 1 ] «Улей» из восьми скучающих богатых женщин (которые называют себя «Женщинами-пчелами», а Регина — пчелиной маткой) думает, что было бы весело воспитать Дьявола, поэтому они начинают баловаться древними сатанинскими ритуалами, большую часть которых изображает Бестер. посредством нотной записи . Не зная, что их обряды действительно работают, они не вызывают Сатану, а создают нового межпространственного демона: Голема. 100 .
Зверь чистого зла, он воскресает каждый раз, когда группа практикует свой ритуал. Растущий и расширяющийся каждый раз, он затем начинает буйствовать изнасилованиями, пытками и убийствами. Демона выслеживают в физическом и духовном мирах три необычных человека. Блез Шима – известный химик с исключительным обонянием, что делает его неоценимым человеком для своей парфюмерной компании. Когда он начинает вести себя странно, совершать полуночные прогулки и терять часть своего времени из-за амнезии, компания привлекает Гретхен Нанн, слепую женщину, которая может «видеть» глазами окружающих, но также может видеть части окружающего мира. спектр, выходящий за рамки обычных человеческих способностей. Она также является экспертом в области психодинамики . Она продолжает находить Шиму рядом с преступлениями, которые кажутся чрезвычайно жестокими, чрезвычайно кровавыми или иным образом особенными по сравнению с другими жестокими и кровавыми преступлениями в романе. Шима в конце концов доказывает, что его нос привлекает запах смерти Голема. 100 .
К ним присоединяется местный полицейский Субадар Индни, чтобы выяснить, что вызывает всплеск насилия. Индни, индуистский философ из высшей касты, настроен скептически, но в конце концов его убеждают. Следователи принимают «радиоактивные изотопы», чтобы помочь им в поисках Голема. 100 альтернативное происхождение. Голем 100 оказывается монстром из коллективного бессознательного Женщины-Пчелы, воспитавшей монстра из своих ид . Гретхен сменяет Регину на посту королевы улья, и они калечат и убивают Шиму. Сила Голема 100 в конечном итоге овладевает Индидни и становится Големом. 101 .
Стиль
[ редактировать ]Игривость Бестера начинается с названия: использование надстрочного индекса, кажется, увеличивает силу монстра — не просто более демоническую, но еще более демоническую до 100-й степени ! — почти так же, как это было бы с константой или переменной в алгебре. Тем не менее, все это представляет собой единое целое с математическими уравнениями, используемыми для описания персонажей в первой сцене, и музыкальными нотациями в ритуалах женщин-пчел, вызывающих демонов.
Точно так же то, как Бестер использует небуквенно-цифровые функции клавиатуры или размещает диалоги под разными углами на странице, проявляется и в других его рассказах, особенно в его первом романе « Разрушенный человек» , в котором мистер Аткинс произносит свое имя по буквам. @tkins, а предложения в разговоре людей-телепатов отображаются в виде решетки правых, левых, вверх, вниз и диагоналей. The Stars My Destination также украшает текст блестками, звездочками (***) и цветными фразами (зелеными, красными и индиго). В Големе 100 По мере того как следователи углубляются в преследование убийцы, текст использует меняющиеся шрифты и переплетается с иллюстрациями Джека Гогана .
В диалогах Бестера всегда использовался хипстерский сленг 1940-х и 1950-х годов — или неологизмы , которые предполагают это, — но здесь он добавляет повествование потока сознания , новое в его творчестве со времен его рассказа « Любимый Фаренгейт ».
Критический ответ
[ редактировать ]Артур Д. Главатый, редактор The New York Review of Science Fiction , писал, что Бестер вернулся к написанию научной фантастики «в семидесятые годы только для того, чтобы привести непреднамеренный пример своей собственной темы невозвратимости прошлого. Его долгожданная книга Роман, называемый по-разному «Индийский даритель» , «Экстро » и «Связь с компьютером» , стал большим разочарованием — запутанной мешаниной старых идей и уловок. Следующий, «Голем100» , Было еще хуже, противно и бессвязно. Бестер, казалось, говорил своей аудитории об общем зле человечества и — теме, которая раньше была гораздо более косвенной — о войне полов. Либо теперь он решил донести свою мысль прямо. или он чувствовал, что иллюстрации Джека Гогана — лучшая часть книги — сами по себе достаточно ослепительны и очаровательны ( Чарльз Платт сообщил мне, что Бестер создал свои собственные иллюзии, но это не так. были проблемы с авторским правом. В любом случае, его талант угас до такой степени, что он больше не мог донести свое послание простыми словами.)» [ 2 ]
Kirkus Reviews писали: «Возмутительный, эксцентричный, блестящий Бестер вернулся — с щедрой, в конечном итоге неудовлетворительной смесью фэнтези, оккультизма, научной фантастики и психолепета… В этом фэнтези есть чем восхищаться — его сатирой и спонтанность - но где-то на этом пути приподнятое настроение перерастает в массовое потакание своим слабостям, а привлекательный грамотный талант превращается в пикантное любопытство. что только стойкие наблюдатели за големами захотят досмотреть искалеченный финал». [ 3 ]
Чайна Мьевиль описал его как «экстраординарное, беспокойное, иногда садистское произведение, которое потрясет вас своим гротеском и сексуальным насилием, но также, с менее тревожной дрожью, неуважением к тексту. Несколько первых страниц занимают ноты. , но глава 13 — это откровение. Она структурирована полностраничными иллюстрациями Джека Гогана, вокруг которых слова должны найти свой путь. Изображения — это двигатель, организующий существующий язык, вызывающий трепет. а на последней странице — вторжение внезапного бестекстового ужаса… мерзкая призрачная научно-фантастическая антиутопия». [ 4 ] Дэвид Лэнгфорд назвал книгу «поистине ужасной». [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бродерик, Дэмиен (1981). «Недавний великий Альфред Бестер» (PDF) . Комментарий НФ . Проект истории фанатов Fanac . Проверено 14 февраля 2024 г.
- ^ Главатый, Артур Д. «Виртуальные нереальности Альфреда Бестера» . Проверено 5 октября 2012 г.
- ^ «ГОЛЕМ 100» . Обзоры Киркуса . 1980 год . Проверено 5 октября 2012 г.
- ^ Мьевиль, Китай (4 июня 2012 г.). «Дальновидное мышление». Житель Нью-Йорка . Нью-Йорк: Конде Наст . ISSN 0028-792X .
- ^ Лэнгфорд, Дэвид. «Об Альфреде Бестере» . Анзибль . Проверено 5 октября 2012 г.
- Golem100 Список названий в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики