Jump to content

Название (публикация)

Название книги или любого другого опубликованного текста или произведения искусства это имя произведения, которое обычно выбирает автор. Название может использоваться для идентификации произведения, для помещения его в контекст, для передачи минимального изложения его содержания и для возбуждения любопытства читателя.

Некоторые произведения дополняют название подзаголовком . Тексты без отдельных заголовков можно называть по инципиту (первому слову), особенно те, которые были созданы до того, как практика присвоения названий стала популярной. Во время разработки на произведение можно ссылаться по временному рабочему названию . Законодательный акт может иметь как краткое , так и длинное название . При библиотечной каталогизации единое название присваивается произведению, название которого неоднозначно.

В дизайне книг название обычно указывается на корешке , передней обложке и титульном листе .

Первые книги, такие как Пятикнижие Моисея, Тора на иврите , не имели названий. Они упоминались по своему инципиту: Берешит , «В начале» ( Бытие ), Ва-икра , «И Он [Бог] призвал» ( Левит ). Понятие названия – это шаг в развитии современной книги. [1]

В древнегреческой литературе книги имеют названия, состоящие из одного слова, которые не являются начальными словами: новыми словами, но следуют грамматическим принципам. « Илиада » — это история Илиона (Трои), Троянской войны ; Одиссея ( Улисса ( Одиссея ) — Одиссея ). Первая книга по истории в современном понимании, Фукидида » «История Пелопоннесской войны , имела не больше названия, чем Historiai ( «Истории или рассказы »).

Когда книги имеют форму свитка или свитка, как в случае с Торой или Пятью Мегилотами , выделять начальную страницу нецелесообразно. Первая свернутая страница не будет полностью видна, если ее не развернуть. По этой причине свитки маркируются внешними идентификационными украшениями.

Очень длинное название брошюры, 1838 г.

Книга со страницами — это не свиток, а кодекс , стопка страниц, связанных между собой переплетом по одному краю. Кодексы (множественное число от «кодекс») появились намного позже, чем свитки, и заменили их, потому что кодексы проще в использовании. Название «страница» является следствием наличия страниц в переплетенной книге. Пока у книг не появились обложки (еще одно событие в истории книги), верхняя страница была хорошо видна. Чтобы облегчить понимание содержания книги, появился обычай печатать на верхней странице заголовок, несколько слов, написанных более крупными буквами, чем основной текст, и, таким образом, читабельными с большего расстояния.

По мере развития книги большинство книг становилось продуктом автора. Ранние книги, как и книги Ветхого Завета, не имели авторов. Постепенно эта концепция прижилась ( Гомер — это сложный случай), но авторство книг, которые все были или считались научно-популярными, не было тем же самым, что со времен Западного Возрождения написание романа. Понятия интеллектуальной собственности не существовало; копирование чужой работы когда-то было похвально. Изобретение книгопечатания изменило экономику книги, позволив владельцу рукописи зарабатывать деньги на продаже печатных экземпляров. Понятие авторства стало гораздо более важным. Имя автора также будет указано на титульном листе.

Постепенно на титульный лист добавлялось все больше и больше информации: место печати, типография, позднее издательство и дата. Иногда название книги продолжалось долго, становясь рекламой книги, которую потенциальный покупатель мог увидеть в книжном магазине (см. пример).

Типографские соглашения

[ редактировать ]

Большинство англоязычных руководств по стилю, включая Чикагское руководство по стилю , Руководство по стилю Ассоциации современного языка , [2] и стиль АПА [3] рекомендуем, чтобы названия более длинных или полных произведений, таких как книги, фильмы, пьесы, альбомы и периодические издания, были написаны курсивом , например: « Нью-Йорк Таймс» — крупная американская газета. Эти руководства рекомендуют заключать названия более коротких или вспомогательных произведений, таких как статьи, главы и стихотворения, в кавычки , например: « Остановка в лесу снежным вечером » — стихотворение Роберта Фроста . Книга стилей AP рекомендует писать названия книг в кавычках. [ нужна ссылка ] Подчеркивание используется там, где курсив невозможен, например, на пишущей машинке или при рукописном вводе.

Заголовки также могут быть написаны в регистре заголовков , причем большинство или все слова пишутся с заглавной буквы. Это верно как в том случае, когда название написано в рассматриваемом произведении или на нем, так и когда оно упоминается в другом документе. Первоначальный автор или издатель может отклоняться от этого в стилистических целях, а другие публикации могут повторять или не повторять исходное написание заглавных букв при упоминании произведения. В названии самой работы кавычки, курсив и подчеркивание обычно не используются. [4]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Левин, Гарри (октябрь 1977 г.), «Название как литературный жанр», Modern Language Review , 72 (4): xxiii–xxxvi, doi : 10.2307/3724776 , JSTOR   3724776 .
  2. ^ «Вы подчеркиваете названия книг?» . 29 мая 2012 г.
  3. ^ «Руководство по форматированию и стилю APA» . Пердью СОВ . 1 марта 2013 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
  4. ^ «Какие заголовки выделены курсивом, а какие заключены в кавычки?» .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Адамс, Хазард (осень 1987 г.), «Названия, титулы и права», Журнал эстетики и художественной критики , 46 (1): 7–21, doi : 10.2307/431304 , JSTOR   431304
  • Адорно, Теодор (1984), «Названия», Литературные заметки , Париж {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Ферри, Энн (1996), Название стихотворения , Stanford University Press, ISBN  9780804735179
  • Фишер, Джон (декабрь 1984 г.), «Дающее право», Critical Inquiry , 11 (2): 286–298, doi : 10.1086/448289 , S2CID   224800904
  • Женетт, Жерар ; Крампе, Бернар (лето 1988 г.), «Структура и функции названия в литературе», Critical Inquiry , 14 (4): 692–720, doi : 10.1086/448462 , JSTOR   1343668 , S2CID   161111244
  • Элен, Морис (сентябрь – декабрь 1956 г.), «Книги и их названия», Marche Romane , 6 : 139–152.
  • Хук, Лео Х. (1981), Знак названия: Семиотические приемы текстовой практики , Подходы к семиотике [AS], vol. 60
  • Келлман, Стивен Г. (весна 1975 г.), «Отбрасывание имен: поэтика названий», Критика , 17 (2): 152–167.
  • Левин, Гарри (октябрь 1977 г.), «Название как литературный жанр», The Modern Language Review , 72 (4): xxiii–xxxvi, doi : 10.2307/3724776 , JSTOR   3724776
  • Левинсон, Джеррольд (осень 1985 г.), «Названия», Журнал эстетики и художественной критики , 44 (1): 29–39, doi : 10.2307/430537 , JSTOR   430537
  • Малвихилл, Джон (апрель 1998 г.), «Для публичного потребления: происхождение названия короткого стихотворения», Журнал английской и германской филологии , 97 (2): 190–204, JSTOR   27711639
  • Оливер, Ревило П. (1951), «Первая медицинская рукопись Тацита и титулатура древних книг», Труды и труды Американской филологической ассоциации , 82 : 232–261, doi : 10.2307/283436 , JSTOR   283436
  • Шевлин, Элеонора Ф. (1999), « Примирить книгу и название и сделать их родственными друг другу»: эволюция договорных функций названия», Book History , 2 : 42–77, doi : 10.1353/bh .1999.0011 , S2CID   143640018
  • Салливан, Кери (июль 2007 г.), «Одноразовые элементы? Признаки жанра в названиях раннего Нового времени», The Modern Language Review , 102 (3): 641–653, doi : 10.2307/20467425 , JSTOR   20467425 , S2CID   163420249
  • Варди, Амиэль Д. (май 1993 г.), «Почему чердачные ночи ? Или что в имени?», The Classical Quarterly , New Series, 43 (1): 298–301, doi : 10.1017/S0009838800044360 , S2CID   170798738
  • Уилсмор, С.Дж. (лето 1987 г.), «Роль названий в идентификации литературных произведений», Журнал эстетики и художественной критики , 45 (4): 403–408, doi : 10.2307/431331 , JSTOR   431331
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ee21b1c532c8807b2bf8d8cec2d20ba7__1706229900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ee/a7/ee21b1c532c8807b2bf8d8cec2d20ba7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Title (publishing) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)