Остановка в лесу снежным вечером
Остановка в лесу снежным вечером | |
---|---|
Роберт Ли Фрост | |
Написано | июнь 1922 г. |
Впервые опубликовано в | Нью-Гэмпшир |
Метр | четырехстопный ямб |
Схема рифмы | ААБА BBCB CCDC DDDD |
Дата публикации | 1923 |
Полный текст | |
Остановка в лесу снежным вечером в Wikisource |
Чей это лес, кажется, я знаю.
Однако его дом находится в деревне;
Он не увидит, как я здесь останавливаюсь
Смотреть, как его леса заполняются снегом.
Моя маленькая лошадка, должно быть, думает, что это странно.
Остановиться без фермерского дома рядом
Между лесом и замерзшим озером
Самый темный вечер в году.
Он встряхивает свои колокольчики
Спросить, нет ли какой-то ошибки.
Единственный другой звук - это развертка
Легкого ветра и пушистых хлопьев.
Лес прекрасен, темен и глубок,
Но у меня есть обещания, которые я сдержу,
И еще мили, прежде чем я усну,
И еще несколько миль, прежде чем я усну. [1]
« Остановка в лесу снежным вечером » — стихотворение Роберта Фроста , написанное в 1922 году и опубликованное в 1923 году в его сборнике «Нью-Гэмпшир» . образность , персонификация и повторение В работе преобладают . В письме Луи Унтермейеру Фрост назвал это «моей лучшей попыткой сохранить память». [2]
Фон
[ редактировать ]Фрост написал стихотворение в июне 1922 года в своем доме в Шафтсбери, штат Вермонт . Всю ночь он писал длинное стихотворение «Нью-Гэмпшир» из одноименного сборника стихов и , наконец, закончил, когда понял, что наступило утро. Он вышел посмотреть на восход солнца, и ему внезапно пришла в голову идея «Остановка в лесу снежным вечером». [2] Новое стихотворение «о снежном вечере и маленькой лошадке, как будто у меня была галлюцинация», он написал всего «за несколько минут без напряжения». [3]
Анализ
[ редактировать ]Текст стихотворения отражает мысли одинокого возницы (рассказчика), останавливающегося в сумерках в своем путешествии, чтобы посмотреть, как в лесу падает снег. Это заканчивается тем, что он напоминает себе, что, несмотря на красоту этого вида, «у меня есть обещания, которые я сдержу, / И мне предстоит пройти несколько миль, прежде чем я усну».
Структура и стиль
[ редактировать ]Стихотворение написано четырехстопным ямбом в Рубайят строфе , созданной Эдвардом Фитцджеральдом , перенявшим стиль у Хакима Омара Хайяма , персидского поэта и математика XII века. Каждый стих (за исключением последнего) следует схеме рифмования AABA , при этом строка A следующего стиха рифмуется со строкой B этого стиха, что представляет собой цепную рифму (другой пример - терца-рима, используемая в Данте » «Аде ). В целом схема рифмы — AABA BBCB CCDC DDDD. [4]
Стихотворение начинается с момента тихого самоанализа, который отражается в мягких звуках w и th , а также двойных ll . Во второй строфе более твердые звуки — например, «к» и «цюй» — начинают прерывать шепот. Поскольку мысль рассказчика прерывается лошадью в третьей строфе, твердая буква «g» . используется [5]
Оксфордская запятая
[ редактировать ]Часто повторяемая история гласит, что Фрост написал первую строку последней строфы без оксфордской запятой : «Леса прекрасны, темны и глубоки», а редактор или наборщик добавил запятую: «Леса прекрасны, темны и глубоки». ". Как видно (и как отмечают преподаватели английской литературы), наличие запятой существенно меняет смысл строки: «леса прекрасны, потому что они темны и глубоки» становится «леса прекрасны». , и темно, и глубоко». Говорят, что Фрост приказал убрать его. [6] После его смерти другой редактор (повторно) вставил его. [7] [ нужен лучший источник ]
Использование
[ редактировать ]В политике
[ редактировать ]Ранним утром 23 ноября 1963 года Сид Дэвис из Westinghouse Broadcasting сообщил о прибытии гроба президента Джона Ф. Кеннеди в Белый дом . Поскольку Фрост был одним из любимых поэтов президента, Дэвис завершил свой доклад отрывком из этого стихотворения, но его переполняли эмоции, когда он закончил. [8] [9]
На похоронах бывшего премьер-министра Канады Пьера Трюдо 3 октября 2000 года его старший сын Джастин перефразировал последнюю строфу этого стихотворения в своей хвалебной речи: «Леса прекрасны, темны и глубоки. Он сдержал свои обещания и заслужил свой сон». [10]
Джавахарлал Неру , первый премьер-министр Индии, в последние годы своей жизни держал при себе книгу Роберта Фроста, даже на прикроватной тумбочке, когда он умирал. На одной странице книги было стихотворение «Остановка в лесу снежным вечером», причем последние четыре строки были подчеркнуты. [11]
Стихотворение Фроста, и особенно его последняя строфа, заняло видное место в автобиографии президента США Джо Байдена 2008 года «Обещания сдержать» , название которой происходит от предпоследней строки стихотворения. [ нужны разъяснения ] [12]
В СМИ
[ редактировать ]Стихотворение было показано в фильме 1977 года «Телефон» в главных ролях с Чарльзом Бронсоном и Ли Ремиком и основано на одноименном романе Уолтера Вейгера 1975 года . Он использовался в качестве заговора с участием группы советских спящих агентов в различных местах Соединенных Штатов, которым тщательно промыли мозги, заставив их действовать под прикрытием в качестве американских граждан, и которые были «активированы» с помощью кодовой фразы; последний стих стихотворения, за которым следует настоящее имя агента.
Частично он появляется в сериале «Элементарно», 1 сезон, в конце 20 серии, в кадре, в котором Джоан Ватсон дарит Шерлоку Холмсу первый год трезвости.
Адаптации
[ редактировать ]Стихотворение было положено на музыку Рэндаллом Томпсоном в рамках «Фростианы» . [ нужна ссылка ] [ нужны разъяснения ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Роберт Фрост: «Остановка в лесу снежным вечером» » . Фонд поэзии . Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 6 января 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Тутен, Нэнси Льюис; Субисаррета, Джон (2001). Энциклопедия Роберта Фроста . Издательство Гринвуд. п. 347. ИСБН 0-313-29464-Х . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Проверено 9 декабря 2011 г.
- ^ Фрост, Кэрол. «Искренность и изобретения: о Роберте Фросте» . Академия американских поэтов . Архивировано из оригинала 15 июня 2010 года . Проверено 4 марта 2010 г.
- ^ Пуарье, Ришар (1977). Роберт Фрост: Работа познания . Лондон: Издательство Оксфордского университета . п. 181. ИСБН 0-19-502216-5 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Проверено 4 ноября 2016 г.
На самом деле, лес не является, как утверждается в издании Латема (с тупой поправкой запятой после второго прилагательного в строке 13), просто «прекрасным, темным и глубоким». Скорее, как предполагал Фрост во всех изданиях, которые он курировал, они «прекрасны, [то есть] темны и глубоки»; Таким образом, красота сочетается с глубиной и темнотой, которые делают лес таким зловещим.
- ^ Оливер, Мэри (1994). Справочник по поэзии . Сан-Диего: Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN 978-0-15-672400-5 . OCLC 29635959 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ Рэсли, Алисия, «Оксфордская запятая, Роберт Фрост и самоубийство запятой» , The Story Journey . Проверено 19 мая 2020 года. Архивировано 19 мая 2022 года в Wayback Machine .
- ↑ Нэнси Тутен, «Оксфордские (или серийные) запятые: использование запятой перед И в списке». Архивировано 26 мая 2022 г., в Wayback Machine , Get It Write , исправлено 6 августа 2020 г. Проверено 19 мая 2022 г. См. также Дональд Холл, «Роберт Фрост испорчен» в книге «Завтрак подается в любое время в течение всего дня» , University of Michigan Press, Анн-Арбор, 2003, стр. 81–99.
- ^ «Мое соприкосновение с историей - «Мы слышали выстрелы…»: в автобусе для прессы в Далласе 40 лет назад» (PDF) . med.navy.mil . Архивировано из оригинала (PDF) 26 сентября 2012 года . Проверено 30 июня 2013 г.
- ^ Дэвис, Сид; Беннетт, Сьюзен; Трост, Кэтрин «Кэти»; Скорее, Дэниел «Дэн» Ирвин-младший (2004). «Возвращение в Белый дом» . Президент Кеннеди был застрелен: ознакомьтесь с ежедневным отчетом о четырех днях, которые изменили Америку . Newseum (иллюстрированное изд.). Нейпервилл, Иллинойс : Справочники. п. 173. ИСБН 1-4022-0317-9 . Проверено 10 декабря 2011 г. - через Google Книги. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Похвальная речь Джастина Трюдо» . В этот день . Торонто, Онтарио , Канада : Радио CBC . 3 октября 2000 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2013 г. Проверено 10 декабря 2011 г.
- ^ Джайн, Анураг (9 октября 2011 г.). «И еще мили, прежде чем я усну» . Футва . Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Дакс, Брайан (1 августа 2007 г.). «Обещания Джо Байдена, которые нужно выполнить » . Новости CBS . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 22 марта 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст книги «Остановка в лесу снежным вечером» в Wikisource.
- Фрост, Роберт, Остановка в лесу снежным вечером , Репрезентативная поэзия (онлайн-изд.), Университет Торонто . Текст стихотворения и образец рифмы.
- Мороз , Поэты, УИУК . Обсуждение и анализ стихотворения.