Jump to content

Остановка в лесу снежным вечером

Остановка в лесу снежным вечером
Роберт Ли Фрост
Написано июнь 1922 г.
Впервые опубликовано в Нью-Гэмпшир
Метр четырехстопный ямб
Схема рифмы ААБА BBCB CCDC DDDD
Дата публикации 1923
Полный текст
Остановка в лесу снежным вечером в Wikisource
Остановка в лесу снежным вечером

Чей это лес, кажется, я знаю.
Однако его дом находится в деревне;
Он не увидит, как я здесь останавливаюсь
Смотреть, как его леса заполняются снегом.

Моя маленькая лошадка, должно быть, думает, что это странно.
Остановиться без фермерского дома рядом
Между лесом и замерзшим озером
Самый темный вечер в году.

Он встряхивает свои колокольчики
Спросить, нет ли какой-то ошибки.
Единственный другой звук - это развертка
Легкого ветра и пушистых хлопьев.

Лес прекрасен, темен и глубок,
Но у меня есть обещания, которые я сдержу,
И еще мили, прежде чем я усну,
И еще несколько миль, прежде чем я усну. [1]

« Остановка в лесу снежным вечером » — стихотворение Роберта Фроста , написанное в 1922 году и опубликованное в 1923 году в его сборнике «Нью-Гэмпшир» . образность , персонификация и повторение В работе преобладают . В письме Луи Унтермейеру Фрост назвал это «моей лучшей попыткой сохранить память». [2]

Фрост написал стихотворение в июне 1922 года в своем доме в Шафтсбери, штат Вермонт . Всю ночь он писал длинное стихотворение «Нью-Гэмпшир» из одноименного сборника стихов и , наконец, закончил, когда понял, что наступило утро. Он вышел посмотреть на восход солнца, и ему внезапно пришла в голову идея «Остановка в лесу снежным вечером». [2] Новое стихотворение «о снежном вечере и маленькой лошадке, как будто у меня была галлюцинация», он написал всего «за несколько минут без напряжения». [3]

Текст стихотворения отражает мысли одинокого возницы (рассказчика), останавливающегося в сумерках в своем путешествии, чтобы посмотреть, как в лесу падает снег. Это заканчивается тем, что он напоминает себе, что, несмотря на красоту этого вида, «у меня есть обещания, которые я сдержу, / И мне предстоит пройти несколько миль, прежде чем я усну».

Структура и стиль

[ редактировать ]

Стихотворение написано четырехстопным ямбом в Рубайят строфе , созданной Эдвардом Фитцджеральдом , перенявшим стиль у Хакима Омара Хайяма , персидского поэта и математика XII века. Каждый стих (за исключением последнего) следует схеме рифмования AABA , при этом строка A следующего стиха рифмуется со строкой B этого стиха, что представляет собой цепную рифму (другой пример - терца-рима, используемая в Данте » «Аде ). В целом схема рифмы — AABA BBCB CCDC DDDD. [4]

Стихотворение начинается с момента тихого самоанализа, который отражается в мягких звуках w и th , а также двойных ll . Во второй строфе более твердые звуки — например, «к» и «цюй» — начинают прерывать шепот. Поскольку мысль рассказчика прерывается лошадью в третьей строфе, твердая буква «g» . используется [5]

Оксфордская запятая

[ редактировать ]

Часто повторяемая история гласит, что Фрост написал первую строку последней строфы без оксфордской запятой : «Леса прекрасны, темны и глубоки», а редактор или наборщик добавил запятую: «Леса прекрасны, темны и глубоки». ". Как видно (и как отмечают преподаватели английской литературы), наличие запятой существенно меняет смысл строки: «леса прекрасны, потому что они темны и глубоки» становится «леса прекрасны». , и темно, и глубоко». Говорят, что Фрост приказал убрать его. [6] После его смерти другой редактор (повторно) вставил его. [7] [ нужен лучший источник ]

Использование

[ редактировать ]

В политике

[ редактировать ]

Ранним утром 23 ноября 1963 года Сид Дэвис из Westinghouse Broadcasting сообщил о прибытии гроба президента Джона Ф. Кеннеди в Белый дом . Поскольку Фрост был одним из любимых поэтов президента, Дэвис завершил свой доклад отрывком из этого стихотворения, но его переполняли эмоции, когда он закончил. [8] [9]

На похоронах бывшего премьер-министра Канады Пьера Трюдо 3 октября 2000 года его старший сын Джастин перефразировал последнюю строфу этого стихотворения в своей хвалебной речи: «Леса прекрасны, темны и глубоки. Он сдержал свои обещания и заслужил свой сон». [10]

Джавахарлал Неру , первый премьер-министр Индии, в последние годы своей жизни держал при себе книгу Роберта Фроста, даже на прикроватной тумбочке, когда он умирал. На одной странице книги было стихотворение «Остановка в лесу снежным вечером», причем последние четыре строки были подчеркнуты. [11]

Стихотворение Фроста, и особенно его последняя строфа, заняло видное место в автобиографии президента США Джо Байдена 2008 года «Обещания сдержать» , название которой происходит от предпоследней строки стихотворения. [ нужны разъяснения ] [12]

Стихотворение было показано в фильме 1977 года «Телефон» в главных ролях с Чарльзом Бронсоном и Ли Ремиком и основано на одноименном романе Уолтера Вейгера 1975 года . Он использовался в качестве заговора с участием группы советских спящих агентов в различных местах Соединенных Штатов, которым тщательно промыли мозги, заставив их действовать под прикрытием в качестве американских граждан, и которые были «активированы» с помощью кодовой фразы; последний стих стихотворения, за которым следует настоящее имя агента.

Частично он появляется в сериале «Элементарно», 1 сезон, в конце 20 серии, в кадре, в котором Джоан Ватсон дарит Шерлоку Холмсу первый год трезвости.

Адаптации

[ редактировать ]

Стихотворение было положено на музыку Рэндаллом Томпсоном в рамках «Фростианы» . [ нужна ссылка ] [ нужны разъяснения ]

  1. ^ «Роберт Фрост: «Остановка в лесу снежным вечером» » . Фонд поэзии . Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 6 января 2019 г.
  2. ^ Jump up to: а б Тутен, Нэнси Льюис; Субисаррета, Джон (2001). Энциклопедия Роберта Фроста . Издательство Гринвуд. п. 347. ИСБН  0-313-29464-Х . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Проверено 9 декабря 2011 г.
  3. ^ Фрост, Кэрол. «Искренность и изобретения: о Роберте Фросте» . Академия американских поэтов . Архивировано из оригинала 15 июня 2010 года . Проверено 4 марта 2010 г.
  4. ^ Пуарье, Ришар (1977). Роберт Фрост: Работа познания . Лондон: Издательство Оксфордского университета . п. 181. ИСБН  0-19-502216-5 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Проверено 4 ноября 2016 г. На самом деле, лес не является, как утверждается в издании Латема (с тупой поправкой запятой после второго прилагательного в строке 13), просто «прекрасным, темным и глубоким». Скорее, как предполагал Фрост во всех изданиях, которые он курировал, они «прекрасны, [то есть] темны и глубоки»; Таким образом, красота сочетается с глубиной и темнотой, которые делают лес таким зловещим.
  5. ^ Оливер, Мэри (1994). Справочник по поэзии . Сан-Диего: Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN  978-0-15-672400-5 . OCLC   29635959 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Проверено 12 августа 2022 г.
  6. ^ Рэсли, Алисия, «Оксфордская запятая, Роберт Фрост и самоубийство запятой» , The Story Journey . Проверено 19 мая 2020 года. Архивировано 19 мая 2022 года в Wayback Machine .
  7. Нэнси Тутен, «Оксфордские (или серийные) запятые: использование запятой перед И в списке». Архивировано 26 мая 2022 г., в Wayback Machine , Get It Write , исправлено 6 августа 2020 г. Проверено 19 мая 2022 г. См. также Дональд Холл, «Роберт Фрост испорчен» в книге «Завтрак подается в любое время в течение всего дня» , University of Michigan Press, Анн-Арбор, 2003, стр. 81–99.
  8. ^ «Мое соприкосновение с историей - «Мы слышали выстрелы…»: в автобусе для прессы в Далласе 40 лет назад» (PDF) . med.navy.mil . Архивировано из оригинала (PDF) 26 сентября 2012 года . Проверено 30 июня 2013 г.
  9. ^ Дэвис, Сид; Беннетт, Сьюзен; Трост, Кэтрин «Кэти»; Скорее, Дэниел «Дэн» Ирвин-младший (2004). «Возвращение в Белый дом» . Президент Кеннеди был застрелен: ознакомьтесь с ежедневным отчетом о четырех днях, которые изменили Америку . Newseum (иллюстрированное изд.). Нейпервилл, Иллинойс : Справочники. п. 173. ИСБН  1-4022-0317-9 . Проверено 10 декабря 2011 г. - через Google Книги. [ постоянная мертвая ссылка ]
  10. ^ «Похвальная речь Джастина Трюдо» . В этот день . Торонто, Онтарио , Канада : Радио CBC . 3 октября 2000 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2013 г. Проверено 10 декабря 2011 г.
  11. ^ Джайн, Анураг (9 октября 2011 г.). «И еще мили, прежде чем я усну» . Футва . Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 12 мая 2020 г.
  12. ^ Дакс, Брайан (1 августа 2007 г.). «Обещания Джо Байдена, которые нужно выполнить » . Новости CBS . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 22 марта 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e65148e85cde7f671460020975610fb0__1721052240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/b0/e65148e85cde7f671460020975610fb0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stopping by Woods on a Snowy Evening - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)