Эдвард Фитцджеральд (поэт)
этой статьи Начальный раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( декабрь 2022 г. ) |
Эдвард Фитцджеральд | |
---|---|
Рожденный | Дом Бредфилда , Бредфилд, Вудбридж, Саффолк, Англия | 31 марта 1809 г.
Умер | 14 июня 1883 г. Мертон, Норфолк , Англия | (74 года)
Занятие |
|
Известные работы | Английский перевод Рубаи Омара Хайяма |
Подпись | |
Эдвард Фитцджеральд или Фицджеральд [ а ] (31 марта 1809 — 14 июня 1883) — английский поэт и писатель. Его самое известное стихотворение — первый и самый известный английский перевод «Рубайят» Омара Хайяма , сохранивший свою репутацию и популярность с 1860-х годов.
Жизнь
[ редактировать ]Эдвард Фитцджеральд родился Эдвард Перселл в Бредфилд-Хаусе в Бредфилде , примерно в двух милях к северу от Вудбриджа , Саффолк, Англия, в 1809 году. В 1818 году его отец, Джон Перселл , принял имя и герб семьи своей жены, Фитцджеральдс. [ 1 ] Его старший брат Джон использовал фамилию Перселл-Фицджеральд с 1858 года. [ 2 ]
Смена фамилии произошла вскоре после того, как мать Фитцджеральда унаследовала второе состояние. Ранее она унаследовала от тети более полумиллиона фунтов, но в 1818 году умер ее отец, оставив ей значительно больше. Фитцджеральды были одной из самых богатых семей Англии. Эдвард Фитцджеральд позже заметил, что все его родственники сошли с ума; далее, что он тоже был безумен, но, по крайней мере, осознавал этот факт. [ 3 ]
В 1816 году семья переехала во Францию и жила в Сен-Жермене , а также в Париже, но в 1818 году, после смерти деда по материнской линии, семье пришлось вернуться в Англию. В 1821 году Эдварда отправили в школу короля Эдуарда VI в Бери-Сент-Эдмундс . В 1826 году он поступил в Тринити-колледж в Кембридже . [ 4 ] Он познакомился с Уильямом Мейкписом Теккереем и Уильямом Хепвортом Томпсоном . [ 1 ] Хотя у него было много друзей, которые были членами Кембриджских апостолов , в первую очередь Альфред Теннисон , самому Фитцджеральду никогда не предлагали приглашения в эту знаменитую группу. [ нужна ссылка ] В 1830 году Фитцджеральд уехал в Париж, но в 1831 году жил в фермерском доме на поле битвы при Нейсби . [ 1 ]
Не нуждаясь в работе, Фитцджеральд переехал в свой родной Саффолк, где жил спокойно, ни разу не покидая графство более чем на неделю или две, пока проживал там. До 1835 года Фицджеральды жили в Уэрстеде , затем переехали до 1853 года в коттедж на территории Булдж-Холла , недалеко от Вудбриджа , куда переехали его родители. В 1860 году он снова переехал со своей семьей в Фарлингей-холл, где они оставались до 1873 года. Их последний переезд был в сам Вудбридж, где Фитцджеральд жил в своем собственном доме неподалеку под названием Литтл-Грейндж. Большую часть этого времени Фитцджеральд был занят цветами, музыкой и литературой. Такие друзья, как Теннисон и Теккерей, превзошли его в области литературы, и в течение долгого времени Фитцджеральд не выказывал намерения подражать их литературному успеху. В 1851 году он опубликовал свою первую книгу «Эвфранор» — платонический диалог, рожденный из воспоминаний о старой счастливой жизни в Кембридже. За этим в 1852 году последовала публикация Полония , сборника «Пил и современных экземпляров», некоторые из которых были его собственными, остальные заимствованы из менее известных английских классиков. Фитцджеральд начал изучение Испанская поэзия в 1850 году в Элмсетте , а затем персидская литература в Оксфордском университете под руководством профессора Эдварда Байлза Коуэлла в 1853 году. [ 1 ]
Фитцджеральд женился на Люси, дочери квакерского поэта Бернарда Бартона , в Чичестере 4 ноября 1856 года, после того, как Бернард на смертном одре пообещал в 1849 году позаботиться о ней. Брак оказался несчастливым, и пара рассталась всего через несколько месяцев. [ 5 ] несмотря на то, что они знали друг друга много лет и в 1849 году вместе работали над книгой о произведениях своего отца.
Раннее литературное творчество
[ редактировать ]В 1853 году Фитцджеральд выпустил «Шесть драм Кальдерона» в свободном переводе. [ 5 ] Затем он обратился к востоковедению и в 1856 году анонимно опубликовал версию Саламана и Абсала в Джами стихах Мильтона . набор персидских четверостиший Омара Хайяма В марте 1857 года Коуэлл обнаружил в Азиатского общества библиотеке в Калькутте и отправил его Фитцджеральду. В то время имя, с которым так близко отождествляли Фитцджеральда, впервые встречается в его переписке: « Хафиз и Омар Хайям звучат как настоящий металл». 15 января 1859 года появилась анонимная брошюра под названием «Рубайят Омара Хайяма» . В мире в целом и в кругу близких друзей Фитцджеральда стихотворение, кажется, поначалу не привлекло внимания. Издатель позволил ему тяготеть к четырем пенни или даже (как он впоследствии хвастался) к пенни-боксу на книжных прилавках. [ 1 ]
Однако в 1861 году он был открыт Россетти , а вскоре после этого Суинберном и лордом Хоутоном. « Рубайят» постепенно становился известным, но только в 1868 году Фитцджеральду предложили напечатать второе, значительно переработанное его издание. В 1865 году он поставил версию «Агамемнона » и еще две пьесы Кальдерона . В 1880–1881 годах он в частном порядке издал переводы двух трагедий Эдипа . Его последней публикацией были «Чтения в Краббе» в 1882 году. Он оставил в рукописи версию «Аттара» из Нишапура «Мантик-Уттаир» . [ 1 ] Этот последний перевод Фитцджеральд назвал «Птичьим парламентом с высоты птичьего полета», сократив персидский оригинал (около 4500 строк) до более удобных 1500 строк на английском языке. Некоторые назвали этот перевод практически неизвестным шедевром. [ 7 ]
Начиная с 1861 года, наибольший интерес Фитцджеральда вызывало море. В июне 1863 года он купил яхту «Скандал», а в 1867 году стал совладельцем сельдь- люггера « Меум и Туум» («Мое и твое»). В течение нескольких лет, вплоть до 1871 года, он проводил лето, «слоняясь где-нибудь за пределами Лоустофта ». Он умер во сне в 1883 году и был похоронен на кладбище церкви Святого Михаила в Булдже , Саффолк. По его собственным словам, он был «праздным парнем, но дружба с ним больше походила на любовь». В 1885 году его слава была увеличена благодаря тому, что Теннисон посвятил своего «Тиресия» в стихах, напоминающих «Старого Фитца». памяти Фитцджеральда [ 1 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]В личной жизни Фитцджеральд был ненавязчив, но в течение 1890-х годов его индивидуальность постепенно приобрела широкое влияние в английской художественной литературе . [ 8 ] О характере Фитцджеральда было мало что известно до тех пор, пока У. Алдис Райт не опубликовал свои трехтомные «Письма и литературные остатки» в 1889 году и «Письма к Фанни Кембл» в 1895 году. Эти письма раскрывают Фитцджеральда как остроумного и сочувствующего автора писем. [ 9 ] Джордж Гиссинг нашел их достаточно интересными, чтобы прочитать трехтомник дважды, в 1890 и 1896 годах. [ 10 ]
Эмоциональная жизнь Фитцджеральда была сложной. Он был близок со многими друзьями, в том числе с Уильямом Кенворти Брауном, которому было 16 лет, когда они встретились, и который погиб в результате несчастного случая во время верховой езды в 1859 году. [ 11 ] Его поражение было очень тяжелым для Фитцджеральда. Позже Фитцджеральд сблизился с рыбаком по имени Джозеф Флетчер, вместе с которым он купил лодку для сельди. [ 5 ] Хотя современных источников по этому вопросу, похоже, нет, ряд современных ученых и журналистов полагают, что Фитцджеральд был гомосексуалистом. [ 12 ] Профессор Дэниел Карлин во введении к изданию « Рубайят Омара Хайяма » 2009 года написал , что «Его [Фитцджеральда] гомоэротические чувства (...), вероятно, были ему неясны, по крайней мере, в той форме, которую передает наше слово «гей»», [ 13 ] неясно, называл ли когда-либо сам Фитцджеральд себя гомосексуалистом или признавал себя таковым.
Фитцджеральд разочаровался в христианстве и в конце концов перестал посещать церковь. [ 14 ] Это привлекло внимание местного пастора, который зашел. Сообщается, что Фитцджеральд сказал ему, что его решение отсутствовать было плодом долгих и упорных размышлений. Когда пастор возразил, Фитцджеральд указал ему на дверь и сказал: «Сэр, вы могли бы подумать, что в мои годы жизни человек не задумывается об этих вещах. Думаю, я могу сказать, что размышлял [о] их в такой же степени, как и себя. Вам не нужно повторять этот визит». [ 14 ]
В книге 1908 года « Эдвард Фицджеральд и «Шикарный»: торговцы сельдью» (включая письма Э. Фицджеральда Дж. Флетчеру) рассказывается о дружбе Фицджеральда с Джозефом Флетчером (родившимся в июне 1838 года) по прозвищу «Шикарный», который был еще жив, когда Джеймс Блит начал исследование для книги. [ 15 ] Шикарность также часто присутствует в письмах Фицджеральда. Документальные данные о партнерстве Фицджеральда-Поша доступны в Исследовательском обществе порта Лоустофт. Мутфорд Юнион Пош умер в работном доме , недалеко от Лоустофта, 7 сентября 1915 года в возрасте 76 лет. [ 16 ]
Фицджеральда называли «почти вегетарианцем », так как мясо он ел только в чужих домах. [ 17 ] Его биограф Томас Райт отметил, что «хотя он никогда не был строгим вегетарианцем, его диета в основном состояла из хлеба и фруктов». [ 18 ] За несколько лет до своей смерти Фитцджеральд сказал о своей диете: «Чай, чистый и простой, с хлебом и маслом — единственная еда, к которой я хочу присоединиться». [ 19 ]
Рубайят Омара Хайяма
[ редактировать ]Начиная с 1859 года Фицджеральд санкционировал четыре издания (1859, 1868, 1872 и 1879 годы), а также вышло пятое посмертное издание (1889 года) его перевода Рубайата Омара Хайяма ( персидский : رباعیات عمر خیام ). Три (первый, второй и пятый) существенно различаются; второй и третий почти идентичны, как и четвертый и пятый. Первая и пятая переиздаются почти одинаково часто. [ 20 ] [ 21 ] и столь же часто составляют антологии. [ 22 ]
Книга стихов под веткой,
Кувшин вина, буханка хлеба – и ты
Рядом со мной поют в пустыне –
О, дикая местность была бы раем!
Вышеупомянутая строфа XI из пятого издания отличается от соответствующей строфы в первом издании, где она гласит: «Здесь с буханкой хлеба под веткой / Фляга вина, книга стихов - и ты». Другие различия заметны. Станца XLIX более известна в своем воплощении в первом издании (1859 г.):
«Это все шахматная доска ночей и дней.
Где играет Destiny with Men for Pieces:
Туда-сюда движется, спаривается и убивает,
И один за другим снова в шкафу лежит.
Пятое издание (1889 г.) строфы LXIX, с другой нумерацией, менее известно: «Но беспомощные части игры Он играет / На этой шахматной доске ночей и дней; / Туда-сюда движется, и проверяет, и убивает, /И один за другим снова в шкафу лежит."
, сделанный Фитцджеральдом, Перевод Рубайата примечателен тем, что это произведение, намеки на которое часты и повсеместны. [ 8 ] Он остается популярным, но пользовался наибольшей популярностью в течение столетия после публикации, в результате чего он стал частью более широкого английского литературного канона. [ 8 ]
Одним из показателей популярного статуса Рубайата является то, что из 101 строфы пятого издания стихотворения Оксфордский словарь цитат (2-е издание) цитирует не менее 43 целых строф полностью, а также множество отдельных строк и куплетов. Станца LI, также известная, гласит:
«Двигающийся палец» пишет; и, написав,
Идет дальше; ни все твое благочестие, ни остроумие
Заманю его обратно, чтобы отменить половину линии,
И все ваши Слезы не смывают ни слова об этом.
Строки и фразы из стихотворения использовались в качестве названий многих литературных произведений, в том числе Невила Шута » «Шахматная доска , Джеймса Миченера » «Весенние огни и Агаты Кристи » «Движущийся палец . В книге Юджина О'Нила « Ах, пустыня» упоминается Рубайат без прямой цитаты. Аллюзии нередки в рассказах О. Генри . [ 23 ] Саки На это указывает псевдоним . Популярная песня 1925 года «Чашка кофе, сэндвич и ты » Билли Роуза и Эла Дубина перекликается с первой из строф, процитированных выше.
Пародии
[ редактировать ]Переводы Фитцджеральда были популярны в столетие их публикации, в том числе среди юмористов с целью пародии. [ 8 ]
- В «Рубайате Охау Дрияма» Дж. Л. Даффа оригинал используется для создания сатиры, комментирующей Сухой закон .
- «Рубайят персидского котенка» Оливера Херфорда , опубликованный в 1904 году, представляет собой иллюстрированную историю котенка в пародии на оригинальные стихи.
- «Рубайят Омара Кайена» Гелетта Берджесса (1866–1951) был осуждением писательского и издательского бизнеса.
- «Рубайят Омара Хайяма-младшего » (1971) Уоллеса Ирвина претендует на то, чтобы быть переводом с «Манго-Борнезе», описывающим приключения сына Омара Хайяма «Омара-младшего», не упомянутого в оригинале, который эмигрировал из Персии на Борнео .
- Астрофизик Артур Эддингтон написал пародию на свой знаменитый эксперимент 1919 года по проверке Альберта Эйнштейна путем общей теории относительности наблюдения солнечного затмения.
- Новый «Рубайят: Омар Хайям, перевоплощенный в «Аме Пердью» (псевдоним У. Дж. Кэрролла) был опубликован в Мельбурне в 1943 году. В нем повторно рассматриваются жалобы оригинального текста со ссылками на современную науку, технологию и промышленность.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Его имя написано как Фитцджеральд, так и Фицджеральд. Использование здесь Фитцджеральда соответствует использованию его собственных публикаций, антологий, таких как Квиллера-Коуча » «Оксфордская книга английских стихов , и большинства справочников примерно до 1960-х годов.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г свободном доступе : Госс, Эдмунд (1911). « Фитцджеральд, Эдвард ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 10 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 443. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ «Фицджеральд (ранее Перселл), Джон (FTST820J)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Кофилд, Кэтрин (1981). Император Соединенных Штатов и другие великолепные британские чудаки . Рутледж и Кеган Пол. п. 86. ИСБН 0-7100-0957-7 .
- ^ «Эдвард Фицджеральд (FTST826E)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Jump up to: а б с «Эдвард Фицджеральд», Охотник за стихами
- ^ Историческая Англия . «Подробности из базы данных памятников архитектуры (1284168)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Бриггс, ADP (1998). Рубаи и Птичий парламент . Поэзия обывателя.
- ^ Jump up to: а б с д Сотрудники (10 апреля 1909 г.) «Два столетия» New York Times: субботний обзор книг, с. БР-220
- ^ Джозеф Сендри (1984) «Эдвард Фитцджеральд», в книге Уильяма Э. Фредемана и Иры Б. Надель, редакторы (1984) «Словарь литературной биографии», том 32: Викторианские поэты до 1850 года. Исследовательская компания Gale, Детройт, Мичиган, стр. 121– 122, ISBN 0-8103-1710-9
- ^ Пьер Кустияс, изд., Лондон и жизнь литературы в поздневикторианской Англии: Дневник Джорджа Гиссинга, писателя . Брайтон: Harvester Press, 1978, стр. 232, 396, 413 и 415.
- ^ Баркус, Джеймс Э. (30 января 2017 г.). Литературная переписка Бернарда Бартона . Издательство Пенсильванского университета. п. 146. ИСБН 978-1-5128-1413-2 .
- ^ «От Персии до Тайнсайда и двери тьмы» . Независимый . 5 ноября 1995 года . Проверено 7 июля 2020 г.
- ^ Омар Хайям (2009). Рубайат Омара Хайяма . Фитцджеральд, Эдвард (1809–1883 гг.), Карлин, Дэниел (1953–1953 гг.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 6. ISBN 978-0-19-156230-3 . OCLC 320958676 .
- ^ Jump up to: а б Пломер, Уильям (1978). Электрические удовольствия . Дэвид Р. Годин. п. 89 . ISBN 0-87923-248-Х .
- ^ Блит, Джеймс (1908). Эдвард Фицджеральд и «Шикарные», «торговцы сельдью». Включая письма Э. Фицджеральда Дж. Флетчеру .
- ^ Фицджеральд, Эдвард (2014). Письма Эдварда Фицджеральда, Том 3: 1867–1876 гг . Издательство Принстонского университета. п. 194. ИСБН 9781400854011 .
- ^ «Старик в засушливый месяц»: Краткая жизнь Эдварда Фитцджеральда (1809–1883)» . Викторианская сеть.
- ^ Томас Райт, Жизнь Эдварда Фицджеральда . Нью-Йорк, 1904, с. 116.
- ^ Джон Глайд, 1900. Жизнь Эдварда Фитц-Джеральда, Джон Глайд . Чикаго. п. 44.
- ^ Кристофер Декер, редактор, «Введение: Постскриптум» Эдвард Фитцджеральд, Рубаят Омара Хайяма: критическое издание University Press of Virginia, Шарлоттсвилл, Вирджиния, страница xlv , 1997. ISBN 0-8139-1689-5
- ^ Стэнли Аппельбаум, (редактор) (1990) «Примечание» Рубайят из Омара Хайяма Довер Пабликейшнс , Минеола, Нью-Йорк, задняя обложка, ISBN 0-486-26467-X
- ^ Фредерик А. Манчестер и Уильям Ф. Гизе, редакторы, антология Харпера для колледжских курсов по композиции и литературе Harper & Brothers , Нью-Йорк, том. 2, 1926, с. 685, OCLC 1743706 Worldcat.org .
- ^ Виктория Блейк, изд., «Заметки», Избранные рассказы О. Генри Барнса и Noble Books, Нью-Йорк, стр. 404 и 418, 1993. ISBN 1-59308-042-5
Библиография, биографии
[ редактировать ]- Эвфранор. Диалог о молодежи (Уильям Пикеринг, 1851 г.).
- Произведения Эдварда Фитцджеральда появились в 1887 году.
- См. также хронологический список работ Фитцджеральда (Caxton Club, Чикаго, 1899).
- Примечания к библиографии полковника В. Ф. Придо в «Примечаниях и запросах» (9-я серия, том VL), опубликованных отдельно в 1901 г.
- Письма и литературные остатки , изд. У. Алдис Райт , 1902–1903 гг.
- «Письма Фанни Кембл», изд. Уильям Алдис Райт
- Жизнь Эдварда Фитцджеральда Томаса Райта (1904) содержит библиографию, т. 1, с. ii. С. 241–243 и список источников, т. 2, с. я. стр. xvi–xvii
- Том о Фитцджеральде из серии « Английские литераторы » написан А.С. Бенсоном .
- Столетие со дня рождения Фитцджеральда было отмечено в марте 1909 года. См. « Сувенир к столетнему юбилею» (Ипсвич, 1909 год) и «Таймс» от 25 марта 1909 года.
- Сегодня основным источником является Роберта Бернарда Мартина биография « С одержимыми друзьями: жизнь Эдварда Фицджеральда» .
- В 1980 году был опубликован обширный четырехтомный сборник « Письма Эдварда Фицджеральда » под редакцией профессора английского языка Сиракузского университета Альфреда М. Терхьюна и Аннабель Бердик Терхьюн .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Уильям Аксон , «Омар» Фицджеральд . Хорошее здоровье 46 (1), 1911, стр. 107–113.
- Гарольд Блум , Современные критические интерпретации , Филадельфия, 2004 г.
- Хорхе Борхес , «Загадка Эдварда Фитцджеральда», Избранная документальная литература , Penguin, 1999. ISBN 0-14-029011-7
- Роберт Дуглас-Фэйрхерст, Викторианские загробные жизни: формирование влияния в литературе девятнадцатого века. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета , 2002 г.
- Гарнетт, Ричард ; Госс, Эдмунд (1904). Английская литература . Том. 4. Нью-Йорк: Гроссет и Данлэп.
- Фрэнсис Хиндес Грум ; Эдвард Фитцджеральд (1902). Эдвард Фитцджеральд . Портленд, Мэн: Томас Б. Мошер.
Эдвард Фитцджеральд
- Гэри Слоан, Великие умы , «Рубайат Эдварда ФитцОмара», Free Inquiry , зима 2002/2003 г. - Том 23, № 1
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Эдварда Фитцджеральда в Project Gutenberg
- Работы Эдварда Фицджеральда (переводчик) в Faded Page (Канада)
- Работы Эдварда Фитцджеральда или о нем в Интернет-архиве
- Работы Эдварда Фицджеральда в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Энциклопедия Ираника, «Фицджеральд Эдвард» Дика Дэвиса
- «Птичий парламент», Эдвард Фитцджеральд
- Пародии на Рубаи - включены несколько пародий на Рубаи с иллюстрациями и сравнениями с переводом Фицджеральда.
- Рубаят Омара Хайяма. Переведено на английский язык Эдвардом Фицджеральдом. Полное издание, показывающее варианты в пяти оригинальных тиражах. Нью-Йорк: Томас И. Кроуэлл, 1921 г.
- Коллекция Эдварда Фитцджеральда . Общая коллекция, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке.