Субтитры (титры)
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
В книгах и других произведениях подзаголовок представляет собой поясняющее заглавие, добавляемое автором к собственно заглавию произведения. [1] Другой вид подзаголовка, часто использовавшийся в прошлом, — это альтернативный заголовок , также называемый альтернативным заголовком , который традиционно обозначался и добавлялся к заголовку с помощью альтернативного союза «или», отсюда и его название. [2]
Например, Мэри Шелли дала своему самому известному роману название «Франкенштейн»; или «Современный Прометей» , где или «Современный Прометей» — альтернативное название, под которым она ссылается на греческого Титана как намек на темы романа. [3]
Более современное использование — просто отделить подзаголовок знаками препинания, что делает подзаголовок скорее продолжением или подэлементом собственно заголовка.
В библиотечной каталогизации и библиографии подзаголовок не включает альтернативное название, которое определяется как часть самого названия: например, «Один хороший поворот: естественная история отвертки и винта» подается как «Один хороший поворот» (название). и «Естественная история отвертки и винта» (подзаголовок), а «Двенадцатая ночь, или Что пожелаете» - как «Двенадцатая ночь, или Что пожелаете» (название).
Литература
[ редактировать ]Субтитры и альтернативные названия пьес были модны в елизаветинскую эпоху . Уильям Шекспир пародировал эту моду, дав комедии «Двенадцатая ночь» свой единственный подзаголовок, намеренно неинформативный или «Что пожелаете» , подразумевая, что подзаголовок может быть любым, каким захочет аудитория. [4]
В печати субтитры часто появляются под заголовком менее заметным шрифтом или после заголовка после двоеточия.
Некоторые современные издатели предпочитают забывать о субтитрах при переиздании исторических произведений, таких как знаменитый рассказ Шелли, который сейчас часто продается просто как «Франкенштейн» .
Научная литература
[ редактировать ]В политической философии, например, теоретик XVI века Томас Гоббс назвал свой magnum opus «Левиафан» или «Материя, форма и власть государства церковного и гражданского» , используя подзаголовок для объяснения предмета книги.
Кино и другие медиа
[ редактировать ]В фильме примеры субтитров с использованием «или» включают «Доктор Стрейнджлав» или «Как я научился не волноваться и полюбил бомбу» и «Бёрдмэн» или (Неожиданная добродетель невежества) .
Субтитры также используются для различения разных частей серии вместо номера или в дополнение к нему, например: « Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» , второй в «Пираты Карибского моря» серии фильмов ; Mario Kart: Super Circuit , третья в Mario Kart серии видеоигр ; и «Звездный путь 2: Гнев Хана» , второй в серии фильмов «Звездный путь» .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Правила каталога ALA: записи об авторе и названии . Чикаго: Американская библиотечная ассоциация. 1941. с. ххх:
Подзаголовок. Пояснительная часть заголовка, следующая за основным заголовком
. - ^ Правила каталога ALA: записи об авторе и названии . Чикаго: Американская библиотечная ассоциация. 1941. с. xv:
Альтернативное название. Подзаголовок, представленный знаком «или» или его эквивалентом
. - ^ Кантор, Пол А. (1985). Существо и Создатель . Архив Кубка. стр. 103–104. ISBN 9780521313629 .
- ^ Ричмонд, Кент; Уильям Шекспир (2004). Двенадцатая ночь, или Что пожелаете . Полноразмерный пресс. п. 11. ISBN 9780975274309 .