Колофон (изд.)

В издательском деле используется колофон ( / ˈ k ɒ l ə f ən , - f ɒ n / ) [1] — краткое сообщение, содержащее сведения об издании книги типа «выходные данные» (место издания, издательство и дата издания). [2]
В колофоне может быть указано устройство ( логотип ). [2] : 69 типографии или издательства. Колофоны традиционно печатаются в конце книг (о происхождении этого слова см. «Историю» ниже), но иногда та же информация появляется в других местах (когда ее все еще можно назвать колофоном), и многие современные (после 1800 г.) книги содержат это. информация на титульном листе [2] или на оборотной стороне титульного листа, [3] которую иногда называют страницей библиотеки или (при наличии данных об авторских правах) страницей авторских прав . [4]
История
[ редактировать ]
Термин «колофон» происходит от позднелатинского «колофон» , от греческого κολοφών (что означает «вершина» или «последний штрих»). [5]
Термин «колофон» был использован в 1729 году в качестве библиографического пояснения в конце книги английского печатника Сэмюэля Палмера в его «Всеобщей истории печати: от ее первого изобретения в городе Менце до ее первого прогресса и распространения через самые знаменитые города Европы. [6] После этого колофон стал обычным обозначением последней страницы, на которой подробно описывается физическое создание книги.
Существование колофонов можно отнести к глубокой древности. Зетцель, например, описывает надпись II века нашей эры, переданную в гуманистических рукописях. Он цитирует колофон из рукописи Поджо, гуманиста XV века: [7]
Statili(us)/maximus снова em(en)daui Тайрону(м) и Лаеканиану(м) и dom̅ и другим старым. III.
( «Я, Статилий Максим, во второй раз переработал текст по Тирону, Лаеканиану, Домицию и трем другим». )
Обычный колофон в конце рукописей, переписанных вручную, гласил просто: «Закончено, слава Богу». [8]
Колофоны можно разделить на четыре группы. [9]
- Напористый
- Предоставьте контекстную информацию о писце и рукописи.
- Выразительный
- Демонстрируйте чувства и желания писца.
- Директива
- Заставьте читателя сделать что-нибудь
- Декларативный
- Сделайте что-нибудь с читателем
Примеры выразительных колофонов:
- «Наконец-то я закончил, и моя уставшая рука может отдохнуть». [8]
- «Теперь, когда я закончил,
Проследите, чтобы то, что мне причитается, было выплачено». [8] - «Пусть писатель продолжает копировать,
и пить хорошее вино». [8]
Пример директивного колофона:
- О блаженнейший читатель, вымой руки и так возьми книгу, осторожно переверни листы, поставь пальцы подальше от буквы .
(«О милостивый читатель, вымой руки и прикасайся к книге только так: плавно переворачивай страницы и держи пальцы подальше от текста».) [10]
Пример повествовательного колофона:
- Если кто-нибудь возьмет этого святого с вершины галлов, то предадут этого Галла и Павла вместе на множество казней.
(«Если кто-нибудь заберет эту книгу из поместья Галла, Галл и Паулюс вместе нанесут на него чуму».) [7]Каирский колофон Генизы, 12 или 13 век.
Этот термин также применяется к надписям на глиняных табличках , добавленных писцом в конец текста Древнего Ближнего Востока ( например , раннего/среднего/позднего вавилонского , ассирийского , ханаанского ) текста, такого как глава, книга, рукопись или запись. Колофон обычно содержал факты, относящиеся к тексту, такие как связанные с ним лица ( например , писец, владелец или заказчик таблички), литературное содержание ( например , заголовок , «ключевые фразы» (повторяющиеся фразы) или число строк), а также повод или цель написания. Колофоны и крылатые фразы помогали читателю систематизировать и идентифицировать различные таблички, а также хранить связанные таблички вместе. Позиционно колофоны на древних табличках сравнимы со строкой подписи в наше время. Однако библиографически они больше напоминают страницу выходных данных современной книги.
Примеры колофонов в древней литературе можно найти в сборнике «Древний Ближний Восток: дополнительные тексты и изображения, относящиеся к Ветхому Завету» (2-е изд., 1969 г.). [11] Колофоны также встречаются в Пятикнижии , где понимание этой древней литературной условности проливает свет на отрывки, которые в противном случае были бы неясны или бессвязны. Примерами являются Числа 3:1, где более позднее (и неправильное) разделение глав делает этот стих заголовком следующей главы вместо того, чтобы правильно интерпретировать его как колофон или краткое изложение двух предыдущих глав, а также Бытие 37:2а, колофон, который завершает историю ( толедот ) Иакова .
Обширное исследование одиннадцати колофонов, найденных в книге Бытия, было проведено Перси Джоном Уайзманом. [12] Исследование Уайзмана колофонов Книги Бытия, иногда называемое гипотезой Уайзмана , содержит подробное исследование упомянутых выше крылатых фраз, которые использовались в литературе второго тысячелетия до нашей эры и ранее для объединения различных отчетов в серии табличек.
Печатные книги
[ редактировать ]

В старопечатных книгах колофон, если он присутствовал, представлял собой краткое описание печати и публикации книги, давая некоторые или все следующие данные: дату публикации, место издания или печати (иногда включая также адрес). в качестве названия города), имя(я) принтера(ов) и имя(я) издателя(ов), если они различаются. Иногда может быть добавлена дополнительная информация, например имя корректора или редактора, или другие более или менее важные сведения. Колофон также может быть символическим или графическим, а не словесным. [5] Обычное положение колофона было после явного (конец текста, часто после индекса или регистра).
Колофоны иногда содержали книжные проклятия , поскольку это было единственное место в средневековой рукописи, где писец мог свободно писать все, что пожелает. Такие проклятия, как правило, уникальны для каждой книги. [14]
Примерно после 1500 г. эти данные часто переносились на титульный лист , который иногда существовал параллельно с колофоном, так что в 16 веке колофоны в целом стали менее распространены.
Заявления о типографии, появившиеся в соответствии с Законом о незаконных обществах 1799 года ( 39 Geo. 3. c. 79), на оборотной стороне титульного листа и последней странице каждой книги, напечатанной в Великобритании в XIX веке, не являются , строго говоря, колофоны, и их лучше называть «отпечатками принтеров» или «выписками принтера».
В некоторых частях мира колофоны помогли начинающим типографиям и полиграфическим компаниям получить общественное признание. Например, в Армении в раннее Новое время печатники использовали колофоны как способ получить «престижную власть» путем распространения своего имени в социальной сфере. [15] Использование колофонов в армянской печатной культуре раннего Нового времени также важно, поскольку оно сигнализировало о темпах снижения производства рукописей и использования скрипторий и, наоборот, о росте и сохранении книгопечатания у армян.
С развитием движения частной прессы примерно с 1890 года колофоны стали обычным явлением в книгах частной прессы и часто включали в книгу большое количество дополнительной информации, включая заявления об ограничениях, данные о бумаге, чернилах, шрифте и переплете, а также другие технические подробности. Некоторые такие книги включают отдельные «Заметки о типе», в которых указаны названия основных используемых шрифтов, краткое описание истории шрифта и краткое описание его наиболее идентифицируемых физических характеристик.
Некоторые коммерческие издательства перешли к использованию колофонов и стали включать подобные детали в свои книги либо в конце текста (традиционное положение), либо на оборотной стороне титульного листа. Такие колофоны могут идентифицировать дизайнера книги, используемое программное обеспечение, метод печати, типографскую компанию, шрифт(ы), использованные при оформлении страницы, а также тип чернил, бумаги и содержание в ней хлопка. [16] Книжные издатели Альфред А. Кнопф , Folio Society и O'Reilly Media известны своими солидными колофонами. [ нужна ссылка ]
Веб-сайты
[ редактировать ]На некоторых веб-страницах также есть колофоны, которые часто содержат ( X ) HTML , CSS или юзабилити информацию о соответствии стандартам , а также ссылки на проверочные тесты веб-сайта. [17]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «колофон» . Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 3 февраля 2019 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Коули, Джон Дункан (1939), Библиографическое описание и каталогизация , Лондон: Grafton & Co., стр. 77, HDL : 2027/mdp.39015030342920 , OCLC 902053242
- ^ Картер, Джон (2004), ABC для коллекционеров книг (восьмое издание, под редакцией Николаса Баркера, Лондон: Британская библиотека; Нью-Касл: Дубовый холм), стр. 68.
- ^ Джон Пикок и Майкл Барнард (1990), Словарь проектов печати и публикаций (Лондон и т. д.: Blueprint), стр. 25, 60.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джеймс А[угастус] Х[енри] Мюррей , изд. (1888–1893). «колофон, сущ. ». Оксфордский словарь английского языка: новый английский словарь по историческим принципам, основанный главным образом на материалах, собранных Филологическим обществом [Том. II, C–Чешский] . Оксфорд: Кларендон Пресс . OCLC 460661449 .
- ^ Вебер, Дэвид К. (осень 1997 г.). Колофон: Очерк его происхождения . Коллекционер книг. стр. 379–391. OCLC 1183417315 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шигг, Маркус (2016). «Голоса писцов: актуальность и типы раннесредневековых колофонов». Студия неофилологическая . 88 (2). Тейлор и Фрэнсис, Совет Британской библиотеки: 129–147. дои : 10.1080/00393274.2015.1101354 . ISSN 0039-3274 . S2CID 162507950 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Skyhorse. п. 58. ИСБН 9781628733228 .
- ^ Шигг, Маркус (2016). «Голоса писцов: актуальность и типы раннесредневековых колофонов». Студия неофилологическая . Центр снабжения документами Британской библиотеки внутри периодических изданий и материалов конференций. 88 (2). EBSCOведущий: Швеция: Тейлор и Фрэнсис: 129–147. дои : 10.1080/00393274.2015.1101354 . ISSN 0039-3274 . S2CID 162507950 .
- ^ Ваттенбах, Вильгельм (1875). Письменность в средние века (на немецком языке). Лейпциг: Хирцель. п. 235 . Проверено 28 апреля 2021 г.
Латинская цитата приписывается неназванному писцу и написана в сводах законов Западной готики, 8 век н.э.
- ^ Джеймс Б[еннетт] Притчард , изд. (1969). Древний Ближний Восток: дополнительные тексты и изображения, относящиеся к Ветхому Завету: состоящие из дополнительных материалов для Древнего Ближнего Востока в изображениях и древних ближневосточных текстах (2-е изд.). Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета . стр. 101, 305, 331, 338, 340 и 341. OCLC 876082348 .
- ^ Перси Джон Уайзман (1985). DJ Wiseman (ред.). Древние записи и структура Книги Бытия: аргументы в пользу литературного единства . Нэшвилл, Теннесси: Издательство Thomas Nelson . ISBN 978-0-8407-7502-3 . Первоначально книга была опубликована как Перси Джон Уайзман (1936). Новые открытия в Вавилонии о Бытии . Лондон; Эдинбург: Маршалл, Морган и Скотт . OCLC 878558981 .
- ^ Джон Фортескью (1567 г.). Учёная оценка политических законов Англии: VVherin, сделанный наиболее содержательными доводами и очевидными демонстрациями, они просто доказывают, что они превосходят гражданские законы империи, а также все другие законы мира, с большим обсуждением разницы между ними. . ii. Правительства королевств: одно из них — это только Царство, а другое состоит из Царства и Политического управления. Написано на латыни около ста лет назад ученым и досточтимым мейстером Фортескью Найт, лордом Шанселлером Англии во времена короля Генриха. VI. И недавно переведенный на английский язык Робертом Мулкастером (1-е английское изд.). Лондон: «Флетестрет в Темпл-Барре» , по знаку руки и звезды, автор Ричард Тоттилл. OCLC 837169265 .
- ^ Синтия Дж. Сайрус (2009), Писцы женских монастырей в позднесредневековой Германии , Торонто, Онтарио: University of Toronto Press , стр. 162, ИСБН 978-1-4426-8908-4 . См. также Дон Рэй Даунтон (2013), Маленькая книга проклятий и проклятий для повседневного использования , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Skyhorse Publishing, ISBN 978-1-60239-741-5 ; а о художественной трактовке см. Эдгар Джонсон Гудспид (1935), Проклятие в колофоне , Чикаго, Иллинойс: Willett, Clark, & Company, OCLC 2599686 .
- ^ Себух Д. Асланян. (2014). Портовые города и типографии: размышления о глобальной армянской печатной культуре раннего Нового времени, История книги 17 , 60.
- ^ См., например, Стивен Вольфрам (2002). Новый вид науки . Шампейн, Иллинойс: Wolfram Media . п. 1264 . ISBN 978-1-57955-008-0 .
- ^ Некоторые примеры включают: «Колофон» . Проект веб-стандартов . Архивировано из оригинала 3 июля 2014 года . Проверено 18 августа 2014 г. «Колофон» . Виттенбергский университет . Архивировано из оригинала 26 июля 2014 года . Проверено 18 августа 2014 г.
Источники
[ редактировать ]


- Фридл, Фридрих; Отт, Николаус; Штейн, Бернард (1998). Типография: энциклопедический обзор шрифтового дизайна и техник на протяжении всей истории . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Блэк Дог и Левенталь. ISBN 978-1-57912-023-8 .
- Глейстер, Джеффри Эшалл (1979). Глоссарий книги Глейстера: термины, используемые в производстве бумаги, печати, переплетном деле и издательском деле, с примечаниями к иллюминированным рукописям и частным печатным изданиям (2-е изд.). Лондон: Дж. Аллен и Анвин . ISBN 978-0-04-010006-9 .
- Гамильтон, Виктор П. (1990). Книга Бытия: главы 1–17 . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . стр. 5–6. ISBN 978-0-8028-2308-3 .
- Поллард, Альфред В. (1905). Очерк колофонов: с образцами и переводами . Чикаго: Клуб Кэкстон.