Jump to content

Колофон (изд.)

Колофон, напечатанный в 1471 году.

В издательском деле используется колофон ( / ˈ k ɒ l ə f ən , - f ɒ n / ) [1] — краткое сообщение, содержащее сведения об издании книги типа «выходные данные» (место издания, издательство и дата издания). [2]

В колофоне может быть указано устройство ( логотип ). [2] : 69  типографии или издательства. Колофоны традиционно печатаются в конце книг (о происхождении этого слова см. «Историю» ниже), но иногда та же информация появляется в других местах (когда ее все еще можно назвать колофоном), и многие современные (после 1800 г.) книги содержат это. информация на титульном листе [2] или на оборотной стороне титульного листа, [3] которую иногда называют страницей библиотеки или (при наличии данных об авторских правах) страницей авторских прав . [4]

Глиняная табличка: словарь с колофоном, обозначающим место хранения в библиотеке. Из Варки, древнего Урука , середина I века до нашей эры. Экспонируется в Лувре , Париж.

Термин «колофон» происходит от позднелатинского «колофон» , от греческого κολοφών (что означает «вершина» или «последний штрих»). [5]

Термин «колофон» был использован в 1729 году в качестве библиографического пояснения в конце книги английского печатника Сэмюэля Палмера в его «Всеобщей истории печати: от ее первого изобретения в городе Менце до ее первого прогресса и распространения через самые знаменитые города Европы. [6] После этого колофон стал обычным обозначением последней страницы, на которой подробно описывается физическое создание книги.

Существование колофонов можно отнести к глубокой древности. Зетцель, например, описывает надпись II века нашей эры, переданную в гуманистических рукописях. Он цитирует колофон из рукописи Поджо, гуманиста XV века: [7]

Statili(us)/maximus снова em(en)daui Тайрону(м) и Лаеканиану(м) и dom̅ и другим старым. III.
( «Я, Статилий Максим, во второй раз переработал текст по Тирону, Лаеканиану, Домицию и трем другим». )

Обычный колофон в конце рукописей, переписанных вручную, гласил просто: «Закончено, слава Богу». [8]

Колофоны можно разделить на четыре группы. [9]

Напористый
Предоставьте контекстную информацию о писце и рукописи.
Выразительный
Демонстрируйте чувства и желания писца.
Директива
Заставьте читателя сделать что-нибудь
Декларативный
Сделайте что-нибудь с читателем

Примеры выразительных колофонов:

  • «Наконец-то я закончил, и моя уставшая рука может отдохнуть». [8]
  • «Теперь, когда я закончил,
    Проследите, чтобы то, что мне причитается, было выплачено». [8]
  • «Пусть писатель продолжает копировать,
    и пить хорошее вино». [8]

Пример директивного колофона:

  • О блаженнейший читатель, вымой руки и так возьми книгу, осторожно переверни листы, поставь пальцы подальше от буквы .
    («О милостивый читатель, вымой руки и прикасайся к книге только так: плавно переворачивай страницы и держи пальцы подальше от текста».) [10]

Пример повествовательного колофона:

  • Если кто-нибудь возьмет этого святого с вершины галлов, то предадут этого Галла и Павла вместе на множество казней.
    («Если кто-нибудь заберет эту книгу из поместья Галла, Галл и Паулюс вместе нанесут на него чуму».) [7]
    Каирский колофон Генизы, 12 или 13 век.

Этот термин также применяется к надписям на глиняных табличках , добавленных писцом в конец текста Древнего Ближнего Востока ( например , раннего/среднего/позднего вавилонского , ассирийского , ханаанского ) текста, такого как глава, книга, рукопись или запись. Колофон обычно содержал факты, относящиеся к тексту, такие как связанные с ним лица ( например , писец, владелец или заказчик таблички), литературное содержание ( например , заголовок , «ключевые фразы» (повторяющиеся фразы) или число строк), а также повод или цель написания. Колофоны и крылатые фразы помогали читателю систематизировать и идентифицировать различные таблички, а также хранить связанные таблички вместе. Позиционно колофоны на древних табличках сравнимы со строкой подписи в наше время. Однако библиографически они больше напоминают страницу выходных данных современной книги.

Примеры колофонов в древней литературе можно найти в сборнике «Древний Ближний Восток: дополнительные тексты и изображения, относящиеся к Ветхому Завету» (2-е изд., 1969 г.). [11] Колофоны также встречаются в Пятикнижии , где понимание этой древней литературной условности проливает свет на отрывки, которые в противном случае были бы неясны или бессвязны. Примерами являются Числа 3:1, где более позднее (и неправильное) разделение глав делает этот стих заголовком следующей главы вместо того, чтобы правильно интерпретировать его как колофон или краткое изложение двух предыдущих глав, а также Бытие 37:2а, колофон, который завершает историю ( толедот ) Иакова .

Обширное исследование одиннадцати колофонов, найденных в книге Бытия, было проведено Перси Джоном Уайзманом. [12] Исследование Уайзмана колофонов Книги Бытия, иногда называемое гипотезой Уайзмана , содержит подробное исследование упомянутых выше крылатых фраз, которые использовались в литературе второго тысячелетия до нашей эры и ранее для объединения различных отчетов в серии табличек.

Печатные книги

[ редактировать ]
В колофоне в конце « Алмазной сутры» , старейшей сохранившейся печатной книги в мире, указана дата печати (868 г. н.э.), имя дарителя, типография и то, что она была напечатана для бесплатного распространения.
Колофон книги Фортескью Джона «Ученая оценка политических законов Англии» (1567 г.), [13] который появляется в конце книги

В старопечатных книгах колофон, если он присутствовал, представлял собой краткое описание печати и публикации книги, давая некоторые или все следующие данные: дату публикации, место издания или печати (иногда включая также адрес). в качестве названия города), имя(я) принтера(ов) и имя(я) издателя(ов), если они различаются. Иногда может быть добавлена ​​дополнительная информация, например имя корректора или редактора, или другие более или менее важные сведения. Колофон также может быть символическим или графическим, а не словесным. [5] Обычное положение колофона было после явного (конец текста, часто после индекса или регистра).

Колофоны иногда содержали книжные проклятия , поскольку это было единственное место в средневековой рукописи, где писец мог свободно писать все, что пожелает. Такие проклятия, как правило, уникальны для каждой книги. [14]

Примерно после 1500 г. эти данные часто переносились на титульный лист , который иногда существовал параллельно с колофоном, так что в 16 веке колофоны в целом стали менее распространены.

Заявления о типографии, появившиеся в соответствии с Законом о незаконных обществах 1799 года ( 39 Geo. 3. c. 79), на оборотной стороне титульного листа и последней странице каждой книги, напечатанной в Великобритании в XIX веке, не являются , строго говоря, колофоны, и их лучше называть «отпечатками принтеров» или «выписками принтера».

В некоторых частях мира колофоны помогли начинающим типографиям и полиграфическим компаниям получить общественное признание. Например, в Армении в раннее Новое время печатники использовали колофоны как способ получить «престижную власть» путем распространения своего имени в социальной сфере. [15] Использование колофонов в армянской печатной культуре раннего Нового времени также важно, поскольку оно сигнализировало о темпах снижения производства рукописей и использования скрипторий и, наоборот, о росте и сохранении книгопечатания у армян.

С развитием движения частной прессы примерно с 1890 года колофоны стали обычным явлением в книгах частной прессы и часто включали в книгу большое количество дополнительной информации, включая заявления об ограничениях, данные о бумаге, чернилах, шрифте и переплете, а также другие технические подробности. Некоторые такие книги включают отдельные «Заметки о типе», в которых указаны названия основных используемых шрифтов, краткое описание истории шрифта и краткое описание его наиболее идентифицируемых физических характеристик.

Некоторые коммерческие издательства перешли к использованию колофонов и стали включать подобные детали в свои книги либо в конце текста (традиционное положение), либо на оборотной стороне титульного листа. Такие колофоны могут идентифицировать дизайнера книги, используемое программное обеспечение, метод печати, типографскую компанию, шрифт(ы), использованные при оформлении страницы, а также тип чернил, бумаги и содержание в ней хлопка. [16] Книжные издатели Альфред А. Кнопф , Folio Society и O'Reilly Media известны своими солидными колофонами. [ нужна ссылка ]

Веб-сайты

[ редактировать ]

На некоторых веб-страницах также есть колофоны, которые часто содержат ( X ) HTML , CSS или юзабилити информацию о соответствии стандартам , а также ссылки на проверочные тесты веб-сайта. [17]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «колофон» . Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 3 февраля 2019 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Коули, Джон Дункан (1939), Библиографическое описание и каталогизация , Лондон: Grafton & Co., стр. 77, HDL : 2027/mdp.39015030342920 , OCLC   902053242
  3. ^ Картер, Джон (2004), ABC для коллекционеров книг (восьмое издание, под редакцией Николаса Баркера, Лондон: Британская библиотека; Нью-Касл: Дубовый холм), стр. 68.
  4. ^ Джон Пикок и Майкл Барнард (1990), Словарь проектов печати и публикаций (Лондон и т. д.: Blueprint), стр. 25, 60.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джеймс А[угастус] Х[енри] Мюррей , изд. (1888–1893). «колофон, сущ. ». Оксфордский словарь английского языка: новый английский словарь по историческим принципам, основанный главным образом на материалах, собранных Филологическим обществом [Том. II, C–Чешский] . Оксфорд: Кларендон Пресс . OCLC   460661449 .
  6. ^ Вебер, Дэвид К. (осень 1997 г.). Колофон: Очерк его происхождения . Коллекционер книг. стр. 379–391. OCLC   1183417315 .
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шигг, Маркус (2016). «Голоса писцов: актуальность и типы раннесредневековых колофонов». Студия неофилологическая . 88 (2). Тейлор и Фрэнсис, Совет Британской библиотеки: 129–147. дои : 10.1080/00393274.2015.1101354 . ISSN   0039-3274 . S2CID   162507950 .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Skyhorse. п. 58. ИСБН  9781628733228 .
  9. ^ Шигг, Маркус (2016). «Голоса писцов: актуальность и типы раннесредневековых колофонов». Студия неофилологическая . Центр снабжения документами Британской библиотеки внутри периодических изданий и материалов конференций. 88 (2). EBSCOведущий: Швеция: Тейлор и Фрэнсис: 129–147. дои : 10.1080/00393274.2015.1101354 . ISSN   0039-3274 . S2CID   162507950 .
  10. ^ Ваттенбах, Вильгельм (1875). Письменность в средние века (на немецком языке). Лейпциг: Хирцель. п. 235 . Проверено 28 апреля 2021 г. Латинская цитата приписывается неназванному писцу и написана в сводах законов Западной готики, 8 век н.э.
  11. ^ Джеймс Б[еннетт] Притчард , изд. (1969). Древний Ближний Восток: дополнительные тексты и изображения, относящиеся к Ветхому Завету: состоящие из дополнительных материалов для Древнего Ближнего Востока в изображениях и древних ближневосточных текстах (2-е изд.). Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета . стр. 101, 305, 331, 338, 340 и 341. OCLC   876082348 .
  12. ^ Перси Джон Уайзман (1985). DJ Wiseman (ред.). Древние записи и структура Книги Бытия: аргументы в пользу литературного единства . Нэшвилл, Теннесси: Издательство Thomas Nelson . ISBN  978-0-8407-7502-3 . Первоначально книга была опубликована как Перси Джон Уайзман (1936). Новые открытия в Вавилонии о Бытии . Лондон; Эдинбург: Маршалл, Морган и Скотт . OCLC   878558981 .
  13. ^ Джон Фортескью (1567 г.). Учёная оценка политических законов Англии: VVherin, сделанный наиболее содержательными доводами и очевидными демонстрациями, они просто доказывают, что они превосходят гражданские законы империи, а также все другие законы мира, с большим обсуждением разницы между ними. . ii. Правительства королевств: одно из них — это только Царство, а другое состоит из Царства и Политического управления. Написано на латыни около ста лет назад ученым и досточтимым мейстером Фортескью Найт, лордом Шанселлером Англии во времена короля Генриха. VI. И недавно переведенный на английский язык Робертом Мулкастером (1-е английское изд.). Лондон: «Флетестрет в Темпл-Барре» , по знаку руки и звезды, автор Ричард Тоттилл. OCLC   837169265 .
  14. ^ Синтия Дж. Сайрус (2009), Писцы женских монастырей в позднесредневековой Германии , Торонто, Онтарио: University of Toronto Press , стр. 162, ИСБН  978-1-4426-8908-4 . См. также Дон Рэй Даунтон (2013), Маленькая книга проклятий и проклятий для повседневного использования , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Skyhorse Publishing, ISBN  978-1-60239-741-5 ; а о художественной трактовке см. Эдгар Джонсон Гудспид (1935), Проклятие в колофоне , Чикаго, Иллинойс: Willett, Clark, & Company, OCLC   2599686 .
  15. ^ Себух Д. Асланян. (2014). Портовые города и типографии: размышления о глобальной армянской печатной культуре раннего Нового времени, История книги 17 , 60.
  16. ^ См., например, Стивен Вольфрам (2002). Новый вид науки . Шампейн, Иллинойс: Wolfram Media . п. 1264 . ISBN  978-1-57955-008-0 .
  17. ^ Некоторые примеры включают: «Колофон» . Проект веб-стандартов . Архивировано из оригинала 3 июля 2014 года . Проверено 18 августа 2014 г. «Колофон» . Виттенбергский университет . Архивировано из оригинала 26 июля 2014 года . Проверено 18 августа 2014 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ab8edaa9be93725fac413cd89e3a447__1714231920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/47/2ab8edaa9be93725fac413cd89e3a447.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Colophon (publishing) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)