120 дней Содома
![]() Титульный лист книги «120 дней Содома» , первое издание, 1904 г. | |
Редактор | Иван Блох |
---|---|
Автор | Маркиз де Сад |
Переводчик | Острин Уэйнхаус |
Язык | Французский |
Предмет | Садизм |
Жанр | |
Издатель | Клуб библиофилов (Париж) Олимпия Пресс |
Дата публикации | 1904 |
Место публикации | Франция |
Опубликовано на английском языке | 1954 |
Тип носителя | Распечатать ( Рукопись ) |
ОКЛК | 942708954 |
120 дней Содома, или Школа распутства [а] (французский: Les 120 Journées de Sodome ou l'école du libertinage ) — незаконченный роман французского писателя и дворянина Донатьена Альфонса Франсуа, маркиза де Сада , написанный в 1785 году и опубликованный в 1904 году после того, как его рукопись была заново открыта. В нем описывается деятельность четырех богатых французов- распутников , которые проводят четыре месяца в поисках максимального сексуального удовлетворения посредством оргий, запираясь в неприступном замке в самом сердце Шварцвальда с 12 сообщниками, 20 назначенными жертвами и 10 слугами. Четыре стареющие проститутки рассказывают истории своих самых запоминающихся клиентов, чьи сексуальные практики включали 600 «страстей», включая копрофилию , некрофилию , зоофилию , инцест, изнасилование и сексуальное насилие над детьми. Эти истории вдохновляют развратников совершать акты возрастающего насилия, ведущие к пыткам и убийствам их жертв, большинство из которых — подростки и молодые женщины.
Роман сохранился только в черновом виде. Его вступление и первая часть написаны по подробному плану Сада, но последующие три части большей частью имеют форму примечаний. Сад написал его в тайне, находясь в заключении в Бастилии . Когда 14 июля 1789 года крепость штурмовали революционеры, Сад считал, что рукопись утеряна. Однако он был найден и сохранен без его ведома и в конечном итоге был опубликован ограниченным тиражом в 1904 году из-за научного интереса для сексологов. Роман был запрещен как порнографический во Франции и англоязычных странах, прежде чем в 1960-х годах он стал более широко доступен в коммерческих изданиях. Он был опубликован в престижном французском издании Pléiade в 1990 году, а новый английский перевод был опубликован под названием Penguin Classic в 2016 году.
Роман привлек растущий интерес критиков после Второй мировой войны. В 1957 году Жорж Батай сказал, что «она возвышается над всеми другими книгами, поскольку отражает фундаментальное стремление человека к свободе, которое он обязан сдерживать и хранить в молчании». [1] Критические мнения, однако, по-прежнему разделились. Нил Шеффер называет его «одним из самых радикальных и одним из самых важных романов, когда-либо написанных». [2] тогда как для Лоуренса Луи Бонги это «бесконечная трясина смешанных пороков». [3]
Текст
[ редактировать ]Существующие тексты взяты из неполной рукописи, обнаруженной после штурма Бастилии в 1789 году. Роман состоит из введения и четырех частей, а также примечаний, дополнений и дополнений. Шаде завершил вступление и первую часть в черновом виде. Части со второй по четвертую в основном состоят из подробных примечаний. [4] Сад не пересматривал и не исправлял законченный им черновик, поэтому в нем имеются некоторые ошибки и несоответствия. [5]
Сюжет
[ редактировать ]Действие «120 дней Содома» происходит ближе к концу правления Людовика XIV . [6] Четыре богатых распутника - герцог де Бланжи (представляющий дворянство), епископ X*** (представляющий духовенство), президент де Курваль (представляющий правовую систему) и Дюрсе (представляющий крупные финансы) [7] — запираются в изолированном замке Шато де Силлинг, расположенном на вершине горы в Шварцвальде, вместе с рядом сообщников и жертв. Их главными сообщницами являются четыре женщины средних лет, которые провели свою жизнь в разврате и будут рассказывать истории о распутстве, пытках и убийствах для удовольствия и наставления мужчин-распутников, которые затем будут пытаться подражать этим преступлениям на избранных жертвах. Восемь сообщников-мужчин, прозванных «засранцами», были завербованы из-за их больших пенисов. Основными жертвами станут четыре дочери развратников, три из которых были выданы замуж за развратников, не являющихся их отцами. Остальные жертвы будут выбраны из гарема девочек и мальчиков в возрасте от 12 до 15 лет. Распутники также наняли другую прислугу, в том числе гувернанток, поваров и судомойок. [8]
Оргия проходит с 1 ноября по 28 февраля и организуется по правилам и строгому графику, которого каждая из жертв должна придерживаться под страхом телесного наказания или смерти. Секс-сеансы планируются до и после сеанса рассказывания историй каждый вечер. Каждая сказочница дежурит месяц и каждый вечер рассказывает историю из своей жизни, иллюстрирующую пять «страстей» (извращения законов природы и религии). Таким образом, за четыре месяца будет 120 историй, иллюстрирующих 600 страстей. Эти страсти делятся на четыре категории возрастающей сложности и дикости: простые, сложные, преступные и убийственные. [9] Четверо развратников часто прерывают эти истории, чтобы предаться описанным страстям с жертвами и другими людьми. Они также подражают страстям оргий после рассказа историй.
- Введение. Подробно представлена предыстория 120-дневной оргии, а также портреты четырех распутников и их дочерей. Бланжис полагает, что бога не существует и что он всего лишь машина, подчиняющаяся инстинктам, данным ему природой. Классификация поступков на добродетель и порок — это всего лишь социальные условности, а единственное всеобщее благо — это личное удовольствие. Учитывая, что порок доставляет ему наибольшее удовольствие, он подчиняется велениям Природы, потворствуя своим порокам и страстям. [10]
- Часть первая. Ноябрь, простые страсти. Эти анекдоты подробно описаны. Они «просты» в том смысле, что не включают половой акт . Истории включают сексуальное насилие над детьми, употребление мочи, рвоты, копрофилию и некрофилию. Бланжис полагает, что природа учит нас ненавидеть наших матерей. Позже он добавляет, что преступление само по себе доставляет удовольствие и, следовательно, соответствует Природе. Однако после совершения двух-трех величайших преступлений удовольствие приедается. Он хотел бы уничтожить солнце или использовать звезду, чтобы сжечь мир. [11]
- Часть вторая. Декабрь, сложные страсти. Эти анекдоты, написанные в виде заметок, повествуют о таких действиях, как мужчины, которые вагинально насилуют детей в возрасте трех лет и занимаются инцестом и бичеванием . Есть рассказы о мужчинах, которые занимаются кощунственными делами, например, занимаются сексом с проститутками во время мессы . Девочек насилуют вагинально во время вечерних оргий. Разыгрываются и другие элементы историй того месяца, такие как порка. [12]
- Часть Третья. Январь, криминальные страсти. В заметках рассказывается о развратниках, которые занимаются преступной деятельностью, хотя и не допускают убийств. В их число входят мужчины, которые изнасиловали девочек в возрасте трех лет, мужчины, которые продают своих дочерей другим и наблюдают за происходящим , а также другие, которые калечат женщин, отрывая им пальцы или сжигая их раскаленными кочергами. В течение месяца четверо развратников занимаются анальным сексом с шестнадцатью детьми мужского и женского пола, с которыми, как и с другими жертвами, с течением времени обращаются все более жестоко: регулярные избиения, порка и пытки. [13]
- Часть четвертая. Февраль, убийственные страсти. Последние 150 анекдотов, в основном написанные в виде заметок, связаны с убийствами. В их число входят развратники, которые заживо сдирают кожу с детей , потрошат беременных женщин, сжигают заживо целые семьи и убивают новорожденных младенцев на глазах у их матерей. Последняя история — единственная, подробно написанная после простых ноябрьских страстей: в ней рассказывается об «адском распутнике», которого слуги вручную стимулируют , наблюдая, как 15 девочек-подростков одновременно пытают до смерти. В течение этого месяца развратники убивают трех из четырех своих дочерей, четырех девочек, двух мальчиков и одного «ублюдка». Подробно описаны пытки, убийство и нанесение увечий одной из девушек. [14]
- Маршировать. Саде перечисляет тех, кто был убит за 120 дней. Распутники решают пощадить 12 выживших и убить остальных. Спасены лишь четыре рассказчика, четверо придурков, трое поваров и Джули. Они составляют график казней, которые будут проводиться по одной каждый день. Затем Сад представляет окончательные данные: 10 человек были убиты во время оргий, 20 были убиты с 1 марта и 16 вернулись в Париж. [15]
Персонажи
[ редактировать ]Четверо мужчин-развратников:
- Герцог де Бланжи — 50-летний аристократ , который приобрел свое богатство, отравив свою мать ради ее наследства. Он также убил свою сестру и трех жен. Он высокий, сильный, у него большой пенис и ненасытный сексуальный аппетит. Он убивал женщин во время полового акта, но он трус.
- Епископ X*** – 45-летний брат Бланжиса. Он приобрел свое богатство, убив двух юношей, находящихся на его попечении, и украв их наследство. Он разделяет пороки своего брата, но тощий и слабый. Его страстью является активная и пассивная содомия , а также ему нравится сочетать убийство с сексом. Он женоненавистник , отказывающийся от вагинального полового акта.
- Президенту де Курвалю 60 лет, он долговязый и «ужасно грязный». Он мизофилик . Он бывший судья, который любил приговаривать невиновных к смертной казни. Однажды он изнасиловал молодую девушку и заставил ее и ее мать наблюдать за казнью отца девушки. Затем он убил двух женщин.
- Дюрсе — банкир, 53 года. Он невысокого роста, пухленький и бледный, с женской фигурой. Он убил свою мать, жену и ее племянницу, чтобы получить значительное наследство. Он женоподобен, и его главными увлечениями являются пассивная содомия и фелляция . Он был в сексуальных отношениях с Бланжисом с подросткового возраста.
Их сообщниками являются:
- Рассказчики. Четыре развратницы среднего возраста, которые расскажут анекдоты из своей развратной карьеры, чтобы вдохновить четырех главных героев на подобные развратные действия.
- Мадам Дюкло 48 лет, она остроумна, но по-прежнему довольно привлекательна и ухожена.
- Мадам Шампвиль 50 лет, она лесбиянка, и ей нравится, когда щекочут ее 8-сантиметровый клитор. Она вагинальная девственница, но ее зад дрябл и изношен от использования настолько, что она там ничего не чувствует.
- Мадам Мартэн 52 года, она предпочитает анальный секс. Естественная деформация не позволяет ей иметь вагинальный половой акт.
- Мадам Дегранж 56 лет, она бледная и истощенная, с мертвыми глазами, анус которой настолько увеличен, что она ничего там не чувствует. У нее нет соска, трех пальцев, шести зубов и глаза. Она остроумна и самая развратная из четырех; убийца, насильник и обычный преступник.
- Восемь «придурков», выбранных главным образом из-за их больших пенисов. Четверо, имена которых не названы, называются только «придурками второго ранга» и убиты в последней резне в марте.
- Эркюль, 26 лет
- Антиной, 30 лет.
- Bum-Cleaver (французский: Brise-Cul, « Сломать задницу »)
- Invictus (французский: Bande-au-ciel, «возвышающийся до неба»)
Жертвы:
- Дочери четырех главных героев, которых они подвергали сексуальному насилию в течение многих лет. Все они убиты, кроме Джули, которую пощадили после того, как она оказалась распутницей.
- Констанс 22 года. Она дочь Дюрсе, замужем за Бланжисом. Она высокая, черноволосая, привлекательная и совершенно не разбирающаяся в религии.
- Аделаиде 20 лет. Она дочь Курваля, замужем за Дюрсе. Она небольшого роста, худощавого телосложения, блондинка, романтична, добродетельна и глубоко религиозна.
- Джули 24 года. Она дочь Бланжи, замужем за Курвалем. Она высокая, полная и шатенка. У нее вонючий рот и очень плохая анальная и вагинальная гигиена. Она коррумпирована.
- Алине 18 лет. Она дочь епископа и хозяйка Бланжиса. Она высокая и стройная, здоровая, трезвая, чистоплотная, практически неграмотная и совершенно невежественная в вопросах религии.
- Восемь мальчиков и восемь девочек в возрасте от 12 до 15 лет, выбранных за красоту, девственность и высокий социальный статус.
|
|
- Четыре женщины средних лет, выбранные из-за своего уродства, чтобы контрастировать с детьми, призваны служить дуэньями .
- Мари, 58 лет, которая задушила всех 14 своих детей и одна из ягодиц которой покрыта абсцессом.
- Луисон, 60 лет, низкорослый, горбатый, слепой на один глаз и хромой.
- У 62-летней Терезы нет ни волос, ни зубов. Ее анус грязный и напоминает жерло вулкана. Все ее отверстия воняют.
- Фанчон, 69 лет, невысокого роста, грузный, с большими геморроидальными узлами . Обычно она пьяна, ее постоянно рвет и у нее недержание кала .
Распутники также нанимают трех поваров (которых пощадили из-за их навыков) и трех судомойок.
История рукописи
[ редактировать ]Сад написал «120 дней Содома» за 37 дней в 1785 году, когда был заключен в Бастилию . Не имея письменных принадлежностей и опасаясь конфискации, он написал ее мелким почерком на сплошном рулоне бумаги, состоящем из отдельных маленьких кусочков бумаги, тайно пронесенных в тюрьму и склеенных вместе. В результате получился свиток длиной 12 метров (39 футов) и шириной 12 сантиметров (4,7 дюйма), который Шаде скрывал, плотно свернув его и поместив в стену своей камеры. Когда в Париже росло революционное напряжение, Сад спровоцировал бунт среди людей, собравшихся у Бастилии, когда он кричал им, что охранники убивают сокамерников; в результате, два дня спустя, 4 июля 1789 года, он был переведен в приют в Шарантоне, «голый как червь» и неспособный забрать незавершенный роман. Сад считал, что работа была уничтожена во время штурма и разграбления Бастилии 14 июля 1789 года, в начале Французской революции . Он был обезумел из-за его утраты и написал, что «плакал кровавыми слезами» от горя. [16]

Однако за два дня до штурма свиток нашел и унес гражданин по имени Арну де Сен-Максимен. [16] Историки мало что знают о нем и о том, почему он взял рукопись. [16] Он был передан семье Вильнёв-Транс и продан немецкому коллекционеру около 1900 года. [17] Впервые оно было опубликовано в 1904 году. [16] берлинский психиатр и сексолог Иван Блох (который использовал псевдоним «доктор Ойген Дюрен», чтобы избежать разногласий). [18] [19] Виконт Шарль де Ноай , чья жена Мари-Лора была прямым потомком Сада, купил рукопись в 1929 году. [20] Его унаследовала их дочь Натали, которая хранила его в ящике фамильного поместья. Время от времени она выносила его и показывала гостям, в том числе писателю Итало Кальвино . [20] Позже Натали де Ноай доверила рукопись своему другу Жану Груэ . В 1982 году Гроуэ предал ее доверие и переправил рукопись в Швейцарию, где продал ее Жерару Нордманну за 60 000 долларов. [20] Последовал международный судебный спор: французский суд постановил вернуть его семье Ноай, но в 1998 году его отменил швейцарский суд, который заявил, что оно было куплено коллекционером добросовестно. [18]
Впервые он был выставлен недалеко от Женевы в 2004 году. Жерар Леритье купил свиток для своей инвестиционной компании за 7 миллионов евро , а в 2014 году выставил его в своем Musée des Lettres et Manuscrits (Музей литературы и рукописей) в Париже. [18] [16] [19] В 2015 году Леритье было предъявлено обвинение в мошенничестве за то, что он якобы управлял своей компанией по схеме Понци . [21] Рукописи были конфискованы французскими властями и должны были быть возвращены инвесторам перед отправкой на аукцион. [22] В декабре 2017 года французское правительство признало оригинал рукописи национальным достоянием, дав правительству время собрать средства для ее покупки. [23] [24] [19] Правительство предложило налоговые льготы донорам, чтобы они помогли купить рукопись для Национальной библиотеки Франции, выделив сумму в 4,55 миллиона евро. [25] Правительство Франции приобрело рукопись в июле 2021 года. [26]
Прием
[ редактировать ]Первые опубликованные версии романа под редакцией Ивана Блоха (1904) и Мориса Гейне (3 тома, 1931–35) представляли собой ограниченные издания, предназначенные для использования сексологами как сборник сексуальных извращений. [27] Однако критическая репутация Сада как писателя и мыслителя до Второй мировой войны оставалась плохой. В 1938 году Сэмюэл Беккет писал: «Ни один из 100 не найдет литературу в порнографии или под ней, не говоря уже об одном из главных произведений восемнадцатого века, которым оно является для меня». [28]
После войны Шаде привлек к себе более критическое внимание. Симона де Бовуар в своем эссе «Должны ли мы сжечь Сада?» (опубликовано в 1951-52) утверждал, что хотя Сад — писатель второго ранга и «нечитаемый», его ценность заставляет нас переосмыслить «истинную природу отношений человека к человеку». [29]
Жорж Батай в 1957 году писал:
В одиночестве тюрьмы Сад был первым человеком, давшим рациональное выражение тем неконтролируемым желаниям, на основе которых сознание построило социальную структуру и самый образ человека... Действительно, эта книга - единственная, в которой разум человека показан таким, какой он есть на самом деле. Язык Les Cent Vingt Journées de Sodome — это язык вселенной, которая постепенно и систематически деградирует, которая мучает и уничтожает совокупность существ, которых она представляет... Никто, если он не полностью глух к этому, не может закончить Les Cent Vingt Journées de Sodome, не чувствуя тошноты». [30]
Гилберт Лели считал вступление к «120 дням Содома» шедевром Сада, хотя считал, что остальная часть романа испорчена акцентом Сада на копрофилии. [31] Филлипс, [32] и Уэйнхаус и Сивер считают, что более поздние распутные романы Сада имеют больше литературных достоинств и философской глубины. Тем не менее, Уэйнхаус и Сивер заключают: «Возможно, это его шедевр; по крайней мере, это краеугольный камень, на котором было основано построенное им массивное здание». [31] Напротив, Мелисса Кацулис в лондонской «Таймс » назвала роман «мерзким и повсеместно оскорбительным каталогом разврата, который выходит далеко за рамки извращенного секса и заходит в сферу педофилии, пыток и различных других вызывающих тошноту действий, которыми мы все занимаемся». наверное, лучше об этом не знать». [33]
Роман был запрещен во Франции, США и Великобритании до 1960-х годов. В 1947 году Жан-Жак Повер опубликовал первое коммерческое французское издание. В 1950-х годах его привлекли к ответственности за непристойность, но он продолжал публиковаться. [34] [35] В 1954 году парижское издательство Olympia Press опубликовало английское издание, переведенное Острином Уэйнхаусом, которое не продавалось открыто в англоязычных странах. [36] [35] Первое коммерческое издание на английском языке было опубликовано в США издательством Grove Press в 1966 году. [35] В 1990 году роман был опубликован в престижном французском издании «Плеяда», которое Филлипс называет знаком «классического статуса». [34] В 2016 году современный английский перевод романа был опубликован под названием Penguin Classic. [37]
Темы и анализ
[ редактировать ]Академик Джон Филлипс классифицирует «120 дней Содома» как распутный роман. По словам Филлипса, намерения Сада были откровенно порнографическими, но он также задумал роман как социальную сатиру, пародию на энциклопедию и научный метод, дидактический текст, излагающий теорию распутства и фантазии о тотальной власти и сексуальной распущенности. [38] В романе отображены типичные садовские темы, включая одержимость категоризацией, порядком и числами; попеременное представление диссертаций и оргий; и желание каталогизировать все сексуальные практики. [27]
Филлипс связывает акцент романа на порядке, категоризации, числах и копрофилии с фрейдистской анальной фазой человеческой сексуальности. [39] Он также предполагает, что тему материнской ненависти в романе можно интерпретировать в терминах Фрейда как бессознательное эротическое желание матери, а замок Силлинг — как символ утробы. [40]
Биограф Шаде Нил Шеффер видит главной темой романа бунт против Бога, власти и сексуального пола. Против них Сад противопоставляет гедонизм и аморальный, материалистический взгляд на природу. [41] Биограф Франсин дю Плесси Грей рассматривает роман как антиутопию, называя его «самой грубой и отталкивающей художественной антиутопией, когда-либо созданной». [42]
Киноадаптации
[ редактировать ]В финальной сцене Луиса Бунюэля фильма «Золотой век» (1930) герцог де Бланжи выходит из замка Селиньи. Бунюэль прочитал « 120 дней» и был глубоко впечатлен их антиклерикализмом и акцентом на сексуальности. [43]
В 1975 году Пьер Паоло Пазолини поставил «Сало, или 120 дней Содома» ( Salò o le 120 giornate di Sodoma ). Действие перенесено из Франции XVIII века в последние дни Бенито Муссолини режима в Республике Сало . «Сало» обычно называют одним из самых противоречивых фильмов, когда-либо созданных. [44]
См. также
[ редактировать ]- «Философия в спальне» , «Жюстина и Джульетта» , другие произведения Сада.
- Садизм
Примечания
[ редактировать ]- ^ Альтернативно Школа распущенности
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Беккет, Сэмюэл (2009). Фезенфельд, Марта Доу; Овербек, Лоис Мор (ред.). Письма Сэмюэля Беккета: 1921–1940 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-86793-1 .
- Бонги, Лоуренс Луи (1998). Сад: Биографический очерк . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-06420-4 .
- Грей, Франсин дю Плесси (1998). Дома с маркизом де Садом: жизнь . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 0-684-80007-1 .
- Левер, Морис (1993). Маркиз де Сад, биография . Перевод Голдхаммера, Артура. Лондон: Харпер Коллинз. ISBN 0-246-13666-9 .
- Филлипс, Джон (2001). Сад: Распутные романы . Лондон и Стерлинг, Вирджиния: Pluto Press. ISBN 0-7453-1598-4 .
- Сад, Донасьен Альфонс Франсуа (1987). Уэйнхаус, Острин; Сивер, Ричард (ред.). 120 дней Содома и другие сочинения . Нью-Йорк: Гроув Пресс. ISBN 978-0-8021-3012-9 .
- Шеффер, Нил (2000). Маркиз де Сад: жизнь . Нью-Йорк: Кнопф Даблдей. ISBN 978-0-67400-392-7 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Филлипс 2001 , с. 32.
- ^ Шеффер 2000 , с. 343.
- ^ Бонги 1998 , с. 260.
- ^ Филлипс 2001 , с. 44.
- ^ Саде 1987 , с. 570См. примечание редакции 3.
- ^ Филлипс 2001 , стр. 34–35.
- ^ Филлипс 2001 , с. 36.
- ^ Саид 1987 , стр. 191–260.
- ^ Саид 1987 , стр. 241–55.
- ^ Саид 1987 , стр. 198–199.
- ^ Саид 1987 , стр. 263–570.
- ^ Саид 1987 , стр. 573–595.
- ^ Саид 1987 , стр. 599–623.
- ^ Саид 1987 , стр. 627–672.
- ^ Саид 1987 , стр. 670–672.
- ^ Jump up to: а б с д и Перротте, Тони (февраль 2015 г.). «Кем был маркиз де Сад?» . Смитсоновский журнал . Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт . Проверено 25 января 2015 г.
- ^ Филлипс 2001 , с. 33.
- ^ Jump up to: а б с Уилшер, Ким (3 апреля 2014 г.). «Оригинальный свиток маркиза де Сада возвращается в Париж» . Хранитель . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «120 дней Содома: Франция просит помощи в покупке «самой нечистой сказки, когда-либо написанной» » . Хранитель . 22 февраля 2021 г. Проверено 22 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Сциолино, Элейн (22 января 2013 г.). «Это садистская история, и Франция этого хочет» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. п. С1 . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Париж, Анжелика Крисафис (6 марта 2015 г.). «Французский «король рукописей» задержан по подозрению в мошенничестве с финансовой пирамидой» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ Носе, Винсент (16 марта 2017 г.). «Огромный запас драгоценных рукописей обанкротившейся французской компании выставлен на продажу» . Художественная газета . Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ «120 дней Содома» Де Сада объявлены национальным достоянием Франции . РФИ. 19 декабря 2017 года . Проверено 23 декабря 2017 г.
- ^ де Фрейтас-Тамура, Кимико (19 декабря 2017 г.). «Приостановив аукцион, Франция объявила рукопись маркиза де Сада «национальным достоянием » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 декабря 2017 г.
- ^ «Уведомление о вызове на корпоративное спонсорство для приобретения государством национального достояния в рамках статьи 238 бис-0 А Общего налогового кодекса - Легифранс» . www.legifrance.gouv.fr . Проверено 22 февраля 2021 г.
- ^ Флад, Элисон (13 июля 2021 г.). «Рукопись маркиза де Сада за 4,55 миллиона евро приобретена для французского народа» . Хранитель .
- ^ Jump up to: а б Филлипс 2001 , с. 34.
- ^ Беккет 2009 , с. 604.
- ^ Бонги (1998) , с. 295
- ^ Батай, Жорж (2012). Литература и зло . Перевод Гамильтона, Аластера. Пингвин Современная классика. ISBN 9780141965970 .
- ^ Jump up to: а б Саид 1987 , стр. 187.
- ^ Филлипс 2001 , с. 60.
- ^ Кацулис, Мелисса (23 февраля 2023 г.). «Проклятие маркиза де Сада» . Таймс . Проверено 18 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Филлипс 2001 , с. 25.
- ^ Jump up to: а б с МакМорран, Уилл (22 декабря 2016 г.). « 120 дней Содома» – классика контркультуры или изгой порновойны?» . Разговор . Проверено 19 октября 2023 г.
- ^ Беккет 2009 , с. 611нота 3
- ^ «120 дней Содома: Франция просит помощи в покупке «самой нечистой сказки, когда-либо написанной» » . Хранитель . 22 февраля 2021 г. Проверено 22 февраля 2021 г.
- ^ Филлипс 2001 , стр. 41–42, 54–57.
- ^ Филлипс 2001 , стр. 49–52.
- ^ Филлипс 2001 , стр. 40–41.
- ^ Шеффер 2000 , с. 365.
- ^ Грей 1998 , с. 265.
- ^ Гибсон, Ян (1997). Позорная жизнь Сальвадора Дали . Лондон: Фабер и Фабер. п. 235. ИСБН 0-571-16751-9 .
- ^ Сондерс, Тристрам Фейн (7 июля 2016 г.). «Кассовые сборы: 12 фильмов, от которых зрителей тошнило, от «Изгоняющего дьявола» до «Дома, который построил Джек» . Телеграф – через www.telegraph.co.uk.
Библиография
[ редактировать ]- Сад, маркиз де (1954). 120 дней Содома; или «Роман школы распутства» . Перевод Казавини, Пьерлессандро [псевд. Острина Уэйнхауса]. Париж: Олимпия Пресс.
- «120 дней Содома и другие произведения» , Grove Press, Нью-Йорк; Переиздание 1987 г. [Впервые опубликовано в 1966 г.] ISBN 978-0-8021-3012-9
- Книги «120 дней содомских пингвинов», Лондон, 2016 г. ISBN 978-0141394343
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- МакЛеми, Скотт. «Сад, маркиз де (1740-1814)» . glbtq.com . Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 года.
- Романы маркиза де Сада
- 1785 романов
- Французские романы 1904 года
- Французские романы о ЛГБТ
- XVIII век в истории ЛГБТ
- Романы о французской проституции
- Споры о непристойности в литературе
- Неоконченные романы
- Тюремные сочинения
- Романы о сексуальном насилии над детьми
- Романы об эфебофилии
- Романы о серийных убийцах
- Романы, действие которых происходит в Германии
- Литература о педофилии
- Французские романы экранизированы
- Фантастика об инцесте
- Романы, опубликованные посмертно
- Художественная литература о матереубийстве
- Фантастика о сорорициде
- Фантастика о детоубийстве
- Цензурированные книги
- Работы о пытках
- Книги с критикой христианства
- Романы, действие которых происходит в замках
- Шварцвальд