Пхра Лак Пхра Рам
« Пхра Лак Пхра Рам» ( துராக் பாரம் , pʰrāʔ lāk pʰrāʔ ráːm) — национальный эпос лаосского народа, адаптация древнеиндийского эпоса « Рамаяна» .
Рамаяна достигла Лаоса намного позже, чем Камбоджа ( Римкер ) и Таиланд ( Рамакиен ), что привело к утрате ее первоначального индуистского влияния и повлияло на местную адаптацию. [ 2 ] Подобно некоторым малайским версиям Хикаята Сери Рамы , эпос потерял связь с индуизмом и вместо этого считается рассказом о Джатаке ( Дашаратха Джатака ), предыдущей жизни Будды.
Имена
[ редактировать ]Пхра Лак Пхра Рам назван в честь двух главных героев, братьев Пхра Лак , или Лакшаман , и Пхра Рам , или Рама . Поскольку героем считается Пхра Рам , считается, что измененное имя было выбрано для благозвучия. Однако опытные танцоры Луангпрабанга говорят, что Пхра Лак стоит на первом месте из уважения к его добровольной помощи Пхра Раму, действия которого были обязательными для его королевской власти. [ 3 ] Поскольку это также считается сказкой Джатаки, ее называют Пхра Рам Хадок ( ພຣະຣາມຊາດົກ , pʰrāʔ ráːm sáː dok). Его также называли Раммакиен ( ຣາມມະກຽນ , Ráːm māʔ kian), что является названием других региональных разновидностей Рамаяны в целом.
Знакомство с Лаосом
[ редактировать ]Лаосские легенды приписывают введение Пхра Рам Хадок через первого короля Лан Ксанга , Чао Фа Нгума , который прибыл со своими солдатами, художниками, танцорами, наложницами, поэтами и музыкантами из Ангкора , которые были знакомы с Римкером. Однако индийские цивилизации знали о том, что сейчас называется Юньнань в Китае, как о «Гандхаре» не позднее второго века до нашей эры. [ 4 ] Индуистская культура , язык и религия распространились в ту часть мира, что связано с культурными достижениями сахаваханов (230 г. до н. э. – 220 г. н. э.). Хотя точные даты постепенного внутреннего переселения тайцев из Китая не могут быть установлены , передача эпоса, вероятно, произошла. гораздо раньше традиционной даты. Племена тай определенно поселились на окраинах высоко индианизированных королевств монской и кхмерской культуры, переняв большую часть индийских знаний и знаний. Когда эти королевства отступили, лаосцы стали поклоняться более ранним индуистским храмам, часто украшенным мотивами Рамаяны и Махабхараты , например, в Ват Фу в Чампассаке .
Более ранние версии оставались чем-то похожими на другие версии, но к 18 веку версии были полностью локализованы. Хотя буддизм Тхеравады был известен племенам тай, живущим на реке Меконг, еще в 7 или 8 веке до нашей эры, только в 14 или 15 веках возрожденный буддизм Тхеравады вытеснил более ранние анимистические, индуистские или махаянские буддийские традиции. [ 5 ] [ 6 ] Это также привело бы к появлению Дашаратха Джатаки, древней буддийской кристаллизации этой истории. [ 7 ] К XVIII веку рукописи полностью адаптированы к лаосской культуре и буддийской религии Тхеравады. [ 8 ]
Религиозное значение
[ редактировать ]Хотя индуистская природа эпоса Рамаяна была утрачена в Лаосе, она не была полностью стерта. Индра, Шива и Брахма присутствуют в Пхра Рам Хадок. Лаосская культура всегда была устной и визуальной, а устные сказки часто превращались при королевских дворах в сложные танцевальные драмы. Большое влияние на танец оказала кхмерская, тайская и даже яванская культура с небольшим местным колоритом. В кхоне и лакхоне танцевальных драмах символика, костюмы и сюжет также больше соответствуют кхмерским, тайским и яванским традициям и находятся под их влиянием.
Некоторые версии прямо заявляют, что это сказка Джатаки, в то время как другие обычно так и полагают. Пхра Лак и Пхра Рам являются воплощением морального лидерства, этики, самоотверженности и жизни, верной дхарме. Фа Рам ассоциируется с предыдущей жизнью Сиддарты Гаутамы, а его двоюродного брата Хапманасуана (Раванна) часто сравнивают с двоюродным братом Будды Пхра Теватхатом или последним тупиком Будды на пути к просветлению, Пхра Маном . Параллели включают в себя их религиозные знания и моральное превосходство в целом, а также их гибель из-за жадности и желаний. [ 9 ] Хампанасуане в образе Мары , олицетворения мирских желаний, пытавшегося соблазнить Будду во время медитации, можно увидеть как в их поисках похоти, власти, так и материальной выгоды. Космология и некоторые элементы взяты из Трипитаки , например, большая роль Индры по отношению к Шиве и Индра, задающий загадки религии и буддийской мысли молодому Хапманасуану. [ 10 ] Хотя он и важен с религиозной точки зрения, он подчинен более крупным и более поздним в хронологическом порядке рассказам Джатаки о Пхра Вете и анналам жизни Сиддхартхи Гаутамы. [ 11 ]
Анимистические элементы не так очевидны в « Пхра Лак Пхра Рам» , но стоит отметить, что действие происходит вдоль реки Меконг. Она — великая богиня и дух предков, столь же священный и по своей сути «их», как Ганг для Индии, и олицетворение воды, щедрости и жизни. Именно король нагов предложил отцу Пхра Рама перенести столицу из Маха Тани Си Пан Фао (современный Нонг Кхай , Таиланд) через берег в Чантабури Шри Саттанак (современный Вьентьян ). [ 12 ] Как и большинство анимистических элементов, наги встречаются как в буддийском, так и в индуистском контексте, но поклонение нагам возникло еще до индийского влияния в регионе и часто встречается в сказках Лаоса и Исана. Уникальная версия Пхра Лак Пхра Рам , Хвай Торафи в основном фокусируется на битве Санкипа и Паличане с водяным буйволом. Его часто читали в храме, вероятно, в попытке буддизма заменить лаосские церемонии умилостивления духов, включающие в себя жертвоприношение водяных буйволов. [ 13 ]
Влияние на культуру и искусство
[ редактировать ]Важность Пхра Лак Пхра Рам для лаосской культуры можно увидеть в том, насколько он повсеместен. Это оплот танца и драмы, песен, живописи, скульптуры, религиозных текстов и рукописей. Это также можно увидеть в более распространенных видах искусства, таких как классический морлам , фольклор и деревенские танцы. [ 14 ] Сцены с участием придворных танцоров исполнялись на лаосском Новом году и других буддийских праздниках. Тексты обычно читают во время проповедей. А сами сказки глубоко вплетены в местный фольклор, мифы и легенды. Скульптура, лаковые изделия, резьба и живопись украшают храмы и дворцы. Главы тщательно переработаны в песни, танцы и сопровождающую музыку. Благодаря буддийским элементам вновь подтверждаются лаосские убеждения о морали и карме. Первая половина лаосских версий также устанавливает мифологию создания лаосского государства, земельных объектов и водных путей и служит передачей культуры.
Персонажи
[ редактировать ]Главные герои
[ редактировать ]Пхра (Рам
- Сын Таттаратхи , брат Пхра Лака, муж Нанг Сиды.
Пхра Лак ( pʰrāʔ lāk )
- Сын Таттаратхи , брат Пхра Рама.
Нанг Сида ( náːŋ sƐː daː)
- Дочь Тотсакане и Нанг Чанты, воплощение Нанга Сусады.
Тоцакане или Hapmanasouane (ທົດສະກັນ, tʰōt sáʔ kan; Хапманасуан
- Сын Вилун Ха, воплощение Тао Лун Ло.
Небесные персонажи
[ редактировать ]- Пхра Ин ( Phra In , pʰrāʔ ìn)
- Глава богов, наставник Тао Лун Ло.
- Пхра или Tapboramèsouane Исуан ພຣະອີສວນ, pʰrāʔ ʔiː sŭaːn; Тапборамесуан
- Бог, падающий на землю и являющийся первым правителем Интхапатхи Маха Накхоне.
- Пхра или Phrômmachak Пхром ພຣະພຣົມ, pʰrāʔ pʰróm; Пхроммачак
- Принц Муонг Тоай, отец нескольких младших жен Пхра Лака и Пхра Рам.
- Нанг Соксада ( Sút sáː daː)
- Жена Индры, которую осквернил Хапманасуане, и которая клянется отомстить в своей следующей жизни как Нанг Сида.
- Пхра Атхит ( Phra Athit , pʰrāʔ ʔàːtʰīt)
- У бога Солнца роман с Нанг Хайси, у которой родились сыновья Сангкип и Паличане.
- Пхагна Хрут ( Pʰāʔ ɲáː kʰūt)
- Гаруда заменяет Джатаю .
- Маникап ( Маникап , māʔ níː kːp)
- Пхагна Нак ( Pʰāʔ ɲáː nːk)
- Король нагов, защитник и божество-основатель Чао Си Саттанак.
Обезьяны
[ редактировать ]Божественное происхождение делает этих обезьян особенными. Более формальный термин для этого класса гуманоидных обезьян — ванон ( ວານອນ , váː nɔ́ːn). Из-за этого мужчины принимают дворянский титул Тао ( ທ້າວ , tʰːo).
- Ханумане или Hounlamane (ຫະນຸມານ, háʔ nū máːn; Хоунламане
- Поиски Нанг Сиды и битва с Хампанасуане.
- Sangkhip (Сангкхип
, săŋ kʰȋːp)
- Валмики Меняет роль Вали , сына от изнасилования Нанг Хайси Пхра Атитом, братом Паличане.
- Palichane (Паличане
, pʰāʔ líː tɕan)
- Валмики Меняет роль Сугривы , появившегося в результате изнасилования Нанг Хайси Пхра Атитом, братом Сангхипа.
- Нанг Пхэнси (náːŋ pʰɛ́ːŋ sǐː)
Версии
[ редактировать ]Текстовый
[ редактировать ]Из-за хрупкости органического вещества в жаркую и влажную погоду большая часть этих текстов была утрачена или уничтожена. Тем не менее, несколько текстов были обнаружены в Ват Пхра Кео во Вьентьяне, Ват Канг Тха в Бан Бо О, Бан Наксон Тай, Бан Хом и Ват Нонг Бон в Лаосе; Roi Et в Таиланде, сейчас находится в Бангкоке; и рукопись вьентьянской версии в Пномпене. Из них только Бан Хом и Бан Наксон Тай сохранились полные версии. [ 15 ]
Существуют только два современных печатных издания. Наиболее известной является версия Сатчиданды Сахая, в основном основанная на версии Ват Пхра Кео. Он был напечатан в 1973 году под патронажем посольства Индии во Вьентьяне. [ 16 ] Вьетнамский ученый Во Тху Тинь также опубликовал в 1972 году версию, адаптированную из рукописи Ват Канг Тха, и она изображена в Ват Оуп Муонг во Вьентьяне. Эту версию раскритиковали за слишком упрощенную версию. [ 17 ] [ 18 ]
Сестра пишет
[ редактировать ]Помимо Пхра Лак Пхра Рам, из Лаоса известны и другие подобные истории.
- Проммачак
- В версии народа Тай Лу , сохранившейся в Луанг Пхрабанге , Сита рождается как жена Индры Суджата, которую изнасиловал Равана и переродилась как дочь Раваны На Хи Пощечине.
- Куай Торафи
- Langka Noy
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ричман, П. (1991). Многие Рамаяны: разнообразие повествовательной традиции в Южной Азии. (стр. 54–73). Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета.
- ^ «Персонажи | Пралак Пралам» . Пралак Пралам .
- ^ Янихен, Г. (2009). Переосмысление роли фалака и фарама в современной лаосской Рамаяне. Wacana Seni Journal of Art Discourse, 8, стр. 3-4.
- ^ Айенгар, KRS (2006). Азиатские вариации Рамаяны. Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 247.
- ^ Саведа, А. (1994). Лаос: страновое исследование. [Заменяет версию 1971 года.]. Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса США. Получено с http://countrystudies.us/laos/.
- ^ Чарльз, И. (2007). Буддизм, власть и политический порядок. Нью-Йорк: Рутледж.
- ^ Ричман, П. (1991). п. 54.
- ^ с. 18.
- ^ Ричман, П. (1991). Многие Рамаяны: разнообразие повествовательной традиции в Южной Азии. Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета.
- ^ Ричман, П. (1991). стр. 62-73
- ^ Холт, Дж. (2009). Духи места: буддизм и лаосская религиозная культура. Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 267.
- ^ Тинь, В.Т. (1971). Пхра лак пхра Рам: предыдущая жизнь Будды [Опубликовано в Интернете, 2003 г.]. (Адаптировано из текста Vat Kang Tha.), Получено с http://www.seasite.niu.edu/lao/otherTopics/PhralakPhralam/index.htm.
- ^ Айенгар, KRS (2006), стр. 237-8.
- ^ с. 231.
- ^ Янихен, Г. (2009), стр. 6-7.
- ^ Айенгар, KRS (2006). Азиатские вариации Рамаяны. Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 231
- ^ Жилье Мадлен. Обратите внимание на резьбу по дереву из Луангпрабанга, изображающую сцены из Рамаяны. В: Азиатское искусство. Том 45, 1990. С. 67-75.
- ^ Янихен, Г. (2009), стр.7.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на английском и французском языках) Королевский театр Луанг Прабанга
- Пхра Лак Пхра Лам - Предыдущая жизнь Будды
- Персонажи Пхра Лак Пхра Лам, заархивированные 24 октября 2021 г. в Wayback Machine.